Изгнанники - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгнанники | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Они шли еще около часа и встретились с высоким смуглым мужчиной, который, видимо, поджидал их, стоя посреди коридора. Гвилим слегка встревожился было, но проводник явно был знаком с этим человеком, хотя тоже удивился, увидев его здесь. Незнакомец и проводник поговорили немного, потом провожатый вернулся к ним и что-то сказал Гвилиму. Толстяк сильно разволновался, и тогда незнакомец присоединился к их разговору. Похоже, успокоить Гвилима ему не удалось, зато он смог его в чем-то убедить, поскольку толстяк скинул свой мешок и уселся на холодном каменном полу. То же сделали проводник и незнакомец, и Оррис последовал их примеру, устроившись рядом со своим другом.

Он посмотрел в лицо Гвилиму, пытаясь понять, что происходит, но тот только слабо улыбнулся в ответ и отвел глаза Так они и сидели в темном коридоре. Потом Оррис различил слабые голоса, которые становились все ближе. Затем послышались шаги, и вскоре показались две женщины. Одна была невысокого роста, с темно-карими глазами и смуглая, как и ожидавший их незнакомец. Черные волосы были убраны назад и открывали худое лицо.

Но Оррис сразу обратил внимание на вторую женщину. Она тоже была невысокой и стройной, но, несмотря на свободную тунику и штаны, маг понял, что она очень сильна и проворна. На боку у нее было закреплено какое-то оружие, и Оррис почему-то решил, что где-то у нее спрятан еще и кинжал. К тому же он был уверен, что она умеет отлично с ним обращаться. Волосы у нее были золотисто-рыжими, но частично спрятаны под черным платком, закрывавшим глаза.

Все мужчины встали, и незнакомец коротко обменялся несколькими фразами со смуглой женщиной. Потом он что-то сообщил Гвилиму, отчего тот сразу побледнел, что было заметно даже в слабом свете церилла. Очевидно, толстяк колебался, но потом согласился. Тут же смуглые незнакомцы и проводник, страшно изумив Орриса, ушли и оставили их одних с женщиной с завязанными глазами.

Гвилим тяжело вздохнул, потом отцепил оружие с ее бедра, протянул его магу, и развязал платок. Посмотрев на него, женщина что-то сказала и бегло улыбнулась. Затем она повернулась к Оррису и стала разглядывать его с откровенным любопытством. Женщина была довольно красива, с безупречно очерченным лицом, ярко-зелеными глазами и полным, чувственным ртом. Но, посмотрев ей прямо в глаза, Оррис почувствовал смутную угрозу. В ней было что-то холодное и непреклонное, и он вдруг подумал, что встреча с такой красоткой может оказаться смертельной.

— Мне очень хотелось встретиться с вами, — обратилась она к нему. — И увидеть вашу птицу.

Оррис не верил своим ушам.

Она усмехнулась:

— Да, я знаю ваш язык. Вы удивлены? — У нее был необычный акцент, но Оррис легко ее понимал.

— Немного, — наконец вымолвил он. — Вы здесь первый человек, который им владеет.

— Неудивительно, — ответила она. — Мой народ не очень-то жалует чужаков. — Она протянула ему руку. — Меня зовут Мелиор.

— Оррис, — ответил маг, тоже протягивая руку, которую она довольно крепко пожала. На ее запястье он заметил два параллельных шрама, словно следы порезов ножом.

Заметив, куда он смотрит, Мелиор отдернула руку.

— Какая красивая у вас птица, — любезно сказала она.

— Спасибо. Если хотите, можете погладить ее. Она не против.

Мелиор вдруг занервничала.

— Нет, спасибо. — Она оглянулась на Гвилима. — А как вы встретились с Хранителем?

— Как вы его назвали? — в свою очередь спросил Оррис.

— Хранитель. Его полный титул — Хранитель Камня.

Не сводя с нее глаз, маг подошел к ней поближе.

— Что вы знаете об этом камне? — настойчиво спросил он.

Она таинственно улыбнулась:

— Многое, и мне будет чрезвычайно приятно рассказать вам все, что вас интересует. Но не сейчас. — Она жестом подозвала Гвилима поближе и продолжила: — Меня прислал сюда другой человек. Он мой друг и очень важная фигура в Брагор-Нале, он ищет встречи с вами.

Глаза мага сузились.

— Зачем? Кто он такой?

— Его зовут Седрик. Он уже давно испытывает интерес к Тобин-Серу и живущим там чародеям, особенно его интересуют природа вашей силы и ваши птицы. Он поручил мне договориться о встрече и примет вас в любое время.

По телу Орриса внезапно поползли мурашки, как будто по туннелям понесся холодный ветер. Он уже давно испытывает интерес к Тобин-Серу.

— Похоже, мне надо с ним встретиться, — согласился Оррис.

— Я рада, что вы так думаете. — Мелиор повернулась к Гвилиму и что-то ему сказала. Хранитель покачал головой, но женщина повторила свои слова и как бы для подтверждения указала на мага. — Ваш друг не горит желанием встретиться с Седриком, — сказала она Оррису. — Он боится за вашу жизнь.

— А есть основания?

Она замялась:

— Я понимаю его чувства…

— Я не об этом спрашиваю, — оборвал Оррис. — Откуда мне знать, что этот ваш друг — как бишь его? Седрик? Откуда мне знать, что Седрик не собирается попросту прикончить меня?

— Я даю вам слово, — заверила Мелиор.

Оррис покачал головой:

— Вас я знаю не лучше, чем его. С чего это я должен вам верить?

Мелиор долго смотрела на него. Потом повернулась к Гвилиму и что-то ему сказала Глаза Хранителя вдруг широко раскрылись, и он о чем-то ее спросил. Она утвердительно кивнула, добавила что-то еще, затем снова обернулась к Оррису:

— Полагаю, теперь ваш друг мне доверяет.

Оррис быстро взглянул на Гвилима, тот неуверенно наклонил голову, очевидно, еще не успев прийти в себя от того, что она ему сообщила.

— Что вы ему сказали? — поинтересовался маг.

— Я открыла ему один секрет. Если о нем узнает еще кто-нибудь, мне конец.

— Это интригует. А мне не откроете?

Женщина улыбнулась:

— Боюсь, что пока вы этого не поймете. Достаточно сказать, что меня с вашим другом связывают некоторые узы, к которым имеет отношение и его камень.

— Понятно, — протянул Оррис. — Ошибусь ли я, предположив, что мы с вами тоже в некотором роде связаны узами?

Мелиор вдруг смертельно побледнела и долго не могла сказать ни слова.

— Нет, — произнесла она еле слышно. — Вовсе не ошибетесь.

18

Чужеземцы впервые проявили себя больше пяти лет назад, напав на небольшой городок Валани на Нижнем Роге. Как и другие первые набеги, этот был похож скорее на чью-то грубую выходку — повреждены несколько домов, порезаны рыболовные сети, подожжено несколько лодок. Таким было начало конфронтации с людьми из Лон-Сера, хотя это происшествие не имело ничего общего с последовавшими позднее ужасами. В течение года нападения становились все более жестокими. Через полгода после Валани в Вудресте, в лесу Тобина, впервые были разрушены дома. Еще через полгода в деревне Серн были убиты мужчина и его маленький сын. За последние пятьсот лет это первые люди, погибшие от рук захватчиков. Спустя всего несколько недель деревня Тайма была целиком стерта с лица земли, но самыми безжалостными оказались ужасающие нападения на Каэру и Вотерсбанд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению