Рыжая Мэри. Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри. Последняя битва | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Убью!

Он потянулся к карману, но, не найдя того, что искал, начал обшаривать себя со всех сторон. Кристофер улыбнулся и вытянул вперед жилистую руку.

– Это ищешь? – он крутанул на пальце узкий нож.

– Ты, жулик, будешь следующим, – пригрозил здоровяк и сжал побагровевшие кулаки.

– Это мы еще посмотрим, – отозвался Кристофер.

Внезапно к здоровяку подбежал чумазый мальчишка девяти лет и, схватив того за руку, быстро сказал:

– Гора, не нужно. Оставь этих людей.

– Почему? – пораженно спросил тот.

Кристофер и Франсуа переглянулись, думая, что мальчик узнал их, но они ошиблись. Мальчишка указал пальцем на Патрика и сказал:

– Это муж Рыжей Мэри.

– Ты уверен? – спросил здоровяк, явно собираясь избить друзей.

– Да, – мальчишка уверенно кивнул. – Это он был с ней в лесу. Они мне тогда хлеба дали, а я им дорогу короткую через лес указал.

Патрик от удивления округлил глаза. То, что узнали именно его, было столь же странно, как снег летом. Было невероятно, что мальчик, случайно встреченный в лесу, оказался здесь да еще так удачно выручил их. Высокий мужчина задумчиво посмотрел на мальчишку, тот еще раз кивнул.

– Гора, – резко произнес он, протягивая руку Франсуа.

– Асканио, – сухо кивнул тот и сильно пожал руку.

– Кристофер, – отозвался доктор и не задумываясь вернул тонкий нож.

– Джон, – представился Патрик, которому совсем не хотелось, чтобы эти люди знали его настоящее имя.

– Джон, – усмехнулся Кристофер, – ты, старый друг, стал более осторожным.

Патрик сдержал улыбку, поняв, что Крис говорит об их первой встрече, когда он кичился перед всеми своим полным именем и положением в обществе.

Люди вернулись к своим прежним делам, чужаки стали им более не интересны. Рядом с друзьями остались только Гора и чумазый мальчишка. Только сейчас Кристофер заметил, что глаза у мальчика разных цветов, от этого создавалось чувство, что мальчуган смотрит не на тебя, а сквозь тебя.

– Почему вы здесь? – спросил Гора.

– Так получилось, – пожал плечами Асканио, и его черные глаза устремились в лицо Горы.

Тот фыркнул и отошел. Мальчик же, напротив, оглядел всех троих и вплотную подошел к Патрику. Улыбнувшись ему, он тихо сказал:

– Я знаю, что имя Джон вымышленное. Я слышал вас в лесу и знаю, что вас зовут Патрик.

– А я знаю, что бывает с теми, кто не умеет молчать, – прошептал ему на ухо Франсуа.

Мальчик не испугался. Он оглядел Асканио и приветливо улыбнулся.

– Я не выдам вашу тайну, – просто сказал он.

С этими словами он ушел. Друзья проводили его долгими взглядами.

– Не доверяю я ему, – протянул Кристофер. – По мне так этот здоровяк куда лучше этого попрошайки.

– Даже если они и узнают, что ты Патрик, а не Джон, что с того? – пожал плечами Франсуа. – Здесь нет ничего тайного.

– В любом случае нужно выбираться отсюда, – добавил милорд Вэндэр. – Необходимо послать за Мангалой, чтобы она подтвердила нашу личность.

– Это невозможно, – сухо прервал Кристофер.

– Почему?

– Начнем с того, что ты не знаешь, где она.

– А если сказать охранникам, чтобы нашли леди Вэндэр, – предложил Франсуа. – Она же знатная дама, ее не так сложно будет найти.

– Нет, – прервал Патрик. – С ней Сюзи, и мы специально просили их спрятаться. Неужели теперь я сам выманю их из убежища и подвергну нападению Яна? Нет, пусть живут спокойно. Чем меньше людей будут знать о месте проживания моей сестры и дочери, тем лучше.

– Тогда нам придется выбираться самим, – вздохнул Франсуа.

– Я подумаю об этом, – отозвался доктор, бросая косые взгляды на замок.

Глава 40
Сестры

Сесилия оглядела маленький двор и четырех вульгарно одетых дам. Эльза, бледная, с растрепанными золотыми волосами, стояла рядом, не смея пошевелиться. Сесилия протянула руку за спину и сжала холодные тонкие пальцы подруги.

– Иди за мной, – скомандовала Мэри.

Пройдя через весь двор, Рыжая Мэри села на свободную скамью и, откинувшись на спинку, положила правую ногу на колено левой. Эльза села рядом с прямой спиной и плотно сжатыми коленями. Положив руки на колени и нервно перебирая изорванное платье пальцами, она опустила со страхом глаза. Сесилия демонстративно зевнула и начала насвистывать веселую пиратскую песенку.

Женщины переглянулись и подошли к новоприбывшим. Подошедших было четверо, две из них были одеты ярко, а глубокие вырезы обнажали пышные груди, волосы их были неопрятно собраны, а яркая краска на глазах местами потекла. Две другие выглядели самыми заурядными, в простой одежде и со сплетенными сзади волосами, однако их глаза смотрели высокомерно и обшарили наряд Эльзы. Сесилия с первого взгляда поняла, что эти две – воровки.

– У тебя, пташка, красивые сережки, – произнесла та, чье декольте было глубже остальных. – Они мне подойдут.

Она протянула руку к Эльзе, та посмотрела на Сесилию. Рыжая Мэри не изменила своей свободной позы, а лишь криво улыбнулась и, прищурив глаз, сказала:

– Ты их не получишь.

– Да неужели? – расхохоталась женщина.

Остальные начали вторить ее смеху. Неожиданно она умолкла, остальные женщины замолчали так же быстро. Вульгарная дама требовательно щелкнула пальцами.

– Может, я их отдам? – испуганно прошептала Эльза.

– Нет! – резко ответила Сесилия и в тот же миг вскочила на ноги и с силой ударила тыльной стороной ладони по руке женщины.

Незнакомка вскрикнула и хотела схватить Сесилию за волосы, но Рыжая Мэри с легкостью вывернула ей руку. Продержав ее в стальных тисках несколько секунд, Сесилия разжала пальцы, и вульгарная особа отпрыгнула в сторону. На миг Мэри показалось, что она зашипела как змея, но потом дама выдохнула и со злобой оглядела ее.

– Кто ты?

– Не твое змеиное дело, кто я.

Женщина отошла в сторону, с испугом косясь на нее. Мэри видела страх в их глазах, она всегда легко определяла его по лицам. Раз они боятся, значит, пока Эльза в безопасности. Подумав об этом, она села на свое прежнее место. Эльза придвинулась ближе к ней и прошептала:

– Мне страшно. Я хочу уйти отсюда.

– Мы уйдем, – спокойно отозвалась Мэри.

Унылый двор начали окутывать первые сумерки, и Сесилия с интересом принялась оглядывать замок и количество сторожей. Положив руку на сапог, она удостоверилась, что оружие все еще при ней, от этого стало спокойней. Когда их вели в эту тюрьму, она сумела вытащить из-за пояса кинжал и спрятать в сапог. Рыжая Мэри носила так оружие еще с детства и прекрасно помнила, как этот прием не раз сослужил ей добрую службу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению