Операция `Горец` - читать онлайн книгу. Автор: Блейн Ли Пардоу cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция `Горец` | Автор книги - Блейн Ли Пардоу

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Только от Лорена сейчас зависело, атакуют ли Смертники-Коммандос планету или остановятся на полпути и вернутся. Он понимал, что решает свою судьбу, и, сознавая ответственность момента, медлил. Не сводя глаз с напряженно наблюдающих за его действиями дэвионовцев, он неторопливо вытянул первый попавшийся диск и осторожно вставил его в дисковод.

Как только зажегся зеленый огонек дисковода, Лорен облегченно вздохнул. Он выполнил то, для чего был послан сюда. Он пошел на жертвы, поставил на карту свою честь, но вышел победителем. Но в то же время он чувствовал, что какая-то часть его сознания, его души умирает. «Не я выбрал свою судьбу, а она выбрала за меня мой путь, — внезапно подумал он и горько усмехнулся. — Что ждет меня? Кем я проживу остаток жизни — Горцем или Смертником-Коммандос? Это даже интересно… Но я оправдал твое доверие, канцлер, и выполнил твое повеление до последнего слова. Я пожертвовал своей честью».

Раздался щелчок, отправка закончилась.

— А теперь, господа, — заговорил Лорен, — мне хотелось бы, во-первых, поблагодарить вас за оказанное гостеприимство, а во-вторых, предупредить, что если в течение десяти секунд вы не покинете это уютное помещение, с вами могут произойти неприятности. — Лорен вытащил из кармана гранату и сорвал защитную ленту. — Смею надеяться, что после моего ухода вы здесь надолго не задержитесь. — Лорен посмотрел на объятые ужасом лица дэвионовцев и понял, что его надежды оправдаются.

Аккуратно положив гранату у входа, Лорен галантно поклонился и выскочил на улицу. Не успел он пробежать и полусотни метров, как прогремел первый взрыв, тихий. За ним последовал второй, такой мощный, что Лорена швырнуло на землю. Прижавшись к клумбе, он видел, как Центр связи сначала озарился ярким пламенем, а затем превратился в громадный огненный шар. Полыхал он недолго, через несколько минут от дэвионовской машины остался только оплавленный остов. «Это вам мой ответный подарок, господин Брэдфорд. Очень жаль только, что там не оказалось Кателли», — подумал Лорен и улыбнулся.

Он поднялся и, пригибаясь, бросился бежать. С удивлением Лорен вдруг подумал, что не знает, в какую сторону ему следует направляться, в своих планах уничтожения Центра связи он не заходил дальше самого взрыва. Правда, одно ему было совершенно ясно — оставаться в парке было для него опасно. Он выпрямился, расправил затекшие плечи и, озираясь, пошел вперед. Как перед ним возникла фигура «Мародера II», Лорен потом и сам не мог объяснить. Увидев в пятнадцати метрах от себя мощный робот, Лорен попросту опешил. Он сразу узнал его.

«Малвани? Вот так встреча, — прошептал Лорен. Бежать от всевидящего радара машины было бессмысленно, и Лорен остановился. — Но почему она здесь? И на чьей стороне? Неужели Планкет ничего ей не сказал?» — проносилось в его мозгу. Голос Малвани, усиленный громкоговорителями робота, загремел над парком:

— Ну вот вы и попались, майор Жаффрей. Сдавайтесь и бросайте оружие, или я стреляю. — В подтверждение сказанного Малвани направила на Лорена руку робота со сдвоенным ПИИ. Жест был напрасным. Лорен и не пытался скрываться.

«Пленник? — У него упало сердце. — Значит, она не поверила и Планкету. Неужели она не знает, что тут происходит? Конечно нет. И о том, что я несколько минут назад сделал, она тоже не имеет ни малейшего представления. Очень жаль», — подумал Лорен, отбрасывая в сторону свой верный пистолет и поднимая вверх руки. Меньше всего он рассчитывал в минуту своего торжества очутиться в руках врага, давно мечтающего пустить ему пулю в лоб.

XXXVIII

Окраины Тары, Нортвинд

Маршрут Драконов

Федеративное Содружество

20 октября 3057 г.


— Маршал Брэдфорд, — взволнованно говорил Кателли, — у нас возникли проблемы.

— Вы ошибаетесь, любезный полковник, — поправил Кателли маршал. — Не у нас, а у вас они возникли.

— Позвольте мне все вам объяснить, — надрывался Кателли, со страхом наблюдая, как его воины рассыпаются по окраинам Тары.

— И не нужно ничего объяснять, уважаемый господин Кателли. — Маршал говорил ласково. Со стороны могло показаться, что это добрый дядюшка щебечет со своим племянником. — Вы головой мне поручились, что Малвани и ее сторонники ничего не узнают ни о сюрпризе, приготовленном нами для Стрелков Стирлинг, ни о происходящих в Таре событиях. Как, по-вашему, что я сейчас должен делать? А вы знаете, куда сейчас рвется Маклеод? В мою штаб-квартиру в парке. Черт тебя подери, болван! — взревел маршал. — Делай что хочешь, но прикончи Малвани и ее воинов, иначе я с тебя шкуру спущу за все! Ты хорошо меня понял? За все!

— Сэр, не волнуйтесь, ведь мы еще не знаем, куда именно двинулась Малвани и что она собирается делать, — залепетал Кателли. По дрожащему голосу полковника маршал безошибочно определил, что тот здорово напуган. В другое время Брэдфорд всласть бы поиздевался над полковником, возомнившим из себя черт знает что, но сейчас для этого было не самое подходящее время.

— Возьмите всех своих бездельников из охраны консульства и направляйтесь в восточную часть Парка Мира. Необходимо отрезать полковника Маклеода от космопорта, иначе он сможет предупредить Стирлинг о готовящейся акции. Затем… — Но что должно было произойти затем, Кателли так и не узнал. Раздался треск, и связь неожиданно прервалась. Кателли переключился на частоту, обычно используемую дэвионовскими командирами, но и там тоже стояла зловещая тишина. «Полковая связь выведена из строя. Только этого еще не хватало. Что происходит? Маршал сказал, что штаб-квартира находится под огнем противника. Невероятно! Может ли Маклеод уничтожить ее? Нет, только не это. Да и не может Маклеод быть в Таре. Разведка неоднократно докладывала мне, что он то ли стоит у крепости, то ли идет в горы». Кателли развернул «Атласа» и дал знак своим воинам следовать за ним. «Прежде всего нужно найти Лепету. Только он способен сказать точно, что здесь происходит».

Цепляясь за края листов брони, Лорен полез в кабину «Мародера II». Где-то недалеко еще бушевала битва, гремели взрывы и грохотали орудия. За стоящим роботом Малвани Лорен заметил несколько других, принадлежащих ее сторонникам. Удивляясь их немногочисленности, Лорен подтянулся и, ухватившись за край открытого люка, обернулся. Центр связи дэвионовцев догорал. В отбрасываемых им редких языках пламени Лорен увидел свой робот. Удивившись, что ни воинов Маклеода, ни остановивших их дэвионовцев нигде не было видно, Лорен вздохнул и протиснулся в кабину.

В ней было неуютно, тесно и душно. Малвани сидела в хладожилете и жары не замечала. Лорен, сбросивший свой жилет в «Душителе», сразу покрылся струйками липкого пота. Он сел на пол, и Малвани двинула робот вперед. При каждом шаге Лорена швыряло из стороны в сторону, стараясь не удариться, он упирался в стены кабины руками и чертыхался. В довершение всех бед Малвани не выпускала из рук пистолета, ствол которого то и дело упирался в грудь Лорену. Несмотря на то что лицо Частити было закрыто нейрошлемом, глаза ее ясно говорили, что она готова выстрелить в любую секунду. «И стоило приглашать меня сюда только для того, чтобы прикончить», — подумал Лорен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению