Операция `Горец` - читать онлайн книгу. Автор: Блейн Ли Пардоу cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция `Горец` | Автор книги - Блейн Ли Пардоу

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Лорен смотрел на карту. Свои физические возможности он знал хорошо, ему не раз приходилось по нескольку суток мчаться вперед без сна и отдыха. Его так и подмывало попросить полковника поручить ему командовать разведчиками, но он не знал, как к этому отнесутся остальные офицеры, и потому промолчал. «Вот черт, мне нужно обязательно напроситься в разведку, это очень важно для выполнения задания канцлера. Знать расположение дэвионовцев и место посадки Кошки Стирлинг — сейчас это для меня самое главное». Занятый своими мыслями, Лорен не слушал, что говорит полковник. Только когда все офицеры словно по команде повернулись к нему, он удивленно спросил:

— Что вы на меня так смотрите? Раздался дружный смех, даже майор Хафф замотал головой и зафыркал как жеребец.

— Ждем, когда ты, следуя своей линии, начнешь просить возглавить разведку, — сквозь смех проговорил полковник. — Теперь, когда всем ясно, что ты с самого начала был прав относительно действий Малвани и Кателли, отказать тебе в этом будет очень трудно. А ты стоишь и молчишь. Мы уже начали беспокоиться, не случилось ли с тобой чего. А если серьезно, Лорен, я бы очень хотел, чтобы разведотделение возглавил именно ты. Или ты не хочешь? — спросил он.

— Очень хочу, — ответил Лорен. — Только остальные офицеры тоже имеют на это право.

К нему подошел капитан Дамфри и, положив руку на плечо, произнес:

— Парень, не нужно ложной скромности. Здесь нет ни одного человека, который бы не знал, что ты для нас сделал. Мы давно считаем тебя настоящим Горцем, одним из нас. И твой поступок в битве, когда ты дэвионовскому убийце отомстил за смерть нашего капитана Салливана, мы тоже видели. Маккинли нам рассказала, что ты мог спокойно убить ее, но не стал этого делать. Так что давай, парень. Иди. Тем более полковник говорит, что лучше тебя кандидатуры на роль командира разведчиков все равно не найти.

— А мой робот? — с волнением спросил Лорен.

— Меня просили передать тебе, что он жив-здоров, чего и тебе желает, — ответил Хафф под очередной взрыв хохота. — Техники уже заканчивают ремонт. Осталось только заменить несколько листов брони, и твой «Душитель» готов к бою. Правда, боеприпасов у тебя будет маловато, — развел руками Хафф.

— Кто войдет в разведотделение? — спросил Лорен Маклеода.

— Хороший вопрос, парень, — произнес полковник. — Сразу чувствуется подход профессионала. Значит, так. Возьмешь отделение охраны командующего в полном составе. Думаю, что ни Фратчи, ни Фаллер не будут иметь ничего против того, чтобы пойти с тобой в битву еще раз. Еще к тебе просится капитан Лори Карей. — Из группы офицеров вышла молодая симпатичная женщина. — Ты не возражаешь, если она пойдет с тобой? — Полковник посмотрел на Лорена.

— Да нет, — пожал он плечами. — Нисколько. — «Потом посмотрим, что она собой представляет. Сейчас не время задавать вопросы», — подумал Лорен и улыбнулся своему новому бойцу. — Добро пожаловать, капитан Карей, — приветливо произнес он и повернулся к полковнику: — Сэр, мне нужен запас продовольствия, электронный бинокль, звукозаписывающая аппаратура, портативный передатчик и защитные костюмы для всего отделения. Ничего экстраординарного, обычный набор вещей.

Полковник молчал. Вдруг из задних рядов раздался голос, не узнать который Лорену было просто невозможно.

— Заверяю вас, майор, что ваши воины получат все необходимое, и лучшего качества, — произнесла Гомес. При виде девушки у Лорена защемило сердце. Он был очень рад, что Гомес осталась жива после того страшного налета.

Полковник подошел к Лорену и положил обе руки ему на плечи. Лорен взглянул в глаза Маклеоду и внезапно увидел в них зависть. Он не удивился желанию полковника самому возглавить разведку. Какой же воин не хочет рискнуть своей жизнью ради общего Дела? Тем более когда речь идет о борьбе за свободу.

Все прекрасно понимали, что сейчас на Нортвинде происходит больше, чем рядовая война. Горцы отстаивали свою независимость. Словно ожили не только все легенды и рассказы, но и сама история гордого народа. Лорен почувствовал, как в нем просыпается сознание своей причастности к ней. «Я — Горец не только по рождению, но и по духу. Вся жизнь этого народа сосредоточена во мне, точно так же, как я — часть ее. В моей крови и душе есть нечто такое, что я не могу изменить. И не хочу».

— Продержись несколько дней. И не волнуйся, мы возьмем крепость и придем к Таре. — Полковник помолчал. — Отделения связи выйдут через шесть часов после тебя. Желаю тебе удачи, и да пребудут с тобой твои предки.

Частити в сопровождении отделения охраны медленно вела свой робот вдоль бушующих вод Тилмана. Далеко позади нее гремела битва, в которой Кателли ей участвовать запретил. Малвани покинула поле боя, оставив на нем свое прошлое и своих друзей. Остался там и Лорен Жаффрей, человек, перевернувший не только ее собственную жизнь, но и жизнь всей планеты. Частити считала Лорена своим врагом, ведь он хладнокровно превратил мирный Нортвинд в центр политических интриг. По ее мнению, это он принес на планету войну.

Разве могла Частити Малвани забыть того, кто собирался уничтожить Горцев? Никогда!

— Вам сообщение из крепости, — услышала она голос лейтенанта О’Лири. — Соединяю вас.

— Как прошла операция? — спросила Малвани.

— Ударные силы Маклеода, состоящие из роботов, способных прыгать, опередили наш авангард и заняли неплохую позицию возле входа в крепость. Они встретили нас шквальным огнем. Несколько наших роботов были подбиты сразу же. Битва проиграна. Сейчас в крепости около двух взводов роботов и взвод пехоты из батальона охраны консульства. Наш авангард разбит полностью.

Малвани хорошо знала, что собой представляет крепость. Там даже взвод роботов может выдержать натиск намного превосходящих сил противника. Лезть туда напролом будет только самоубийца или смертник. Смертник-Коммандос. Снова Малвани вспомнила о Лорене Жаффрее. «Конечно, это он догадался использовать прыгающие роботы. Хафф слишком примитивен, он до такого не додумается. Раньше Маклеод часто применял такую тактику. Проклятье, я не успокоюсь, пока этот чертов Жаффрей не исчезнет из моей жизни». Связь с крепостью прекратилась.

— Какие будут приказания, полковник Малвани? — спросил О’Лири.

Малвани отсутствующим взглядом посмотрела в иллюминатор и обогнула несколько валунов.

— Да никаких. Продолжаем двигаться согласно ранее разработанному плану. Маршал Брэдфорд и Кателли уже в лагере. Когда мы присоединимся к ним, то вместе с Третьим королевским полком отправимся добивать Маклеода, — проговорила она бесцветным голосом.

— Вы не думаете, что Маклеод бросится за нами в погоню?

— Нет, лейтенант. Во всяком случае, не сразу. Он, конечно, догадался, что мы идем на запад, но каким бы малочисленным ни был оставленный в крепости гарнизон, бросить его и уйти он не может. Он обязан штурмовать крепость, иначе оставшиеся там воины будут беспрестанно совершать вылазки на его фланги. К тому же, я думаю, Маклеод уверен, что все наши силы сосредоточены в крепости. Пока он узнает, сколько их там в действительности, пройдет неделя, а то и больше. К тому времени мы успеем соединиться. — «План составлен грамотно, — подумала Малвани. — Учтено практически все. Полковник Маклеод будет торчать у крепости до победного, я хорошо знаю его тактику. Да и не только его, я каждого воина знаю как свои пять пальцев и могу наперед сказать, что он задумал и задумает. Только одного человека я никак не могу разгадать. Кто такой этот мерзавец и скотина Лорен Жаффрей? — Она лгала себе, она хорошо знала, что тот, кого она называла не иначе как мерзавцем, был опытным и очень хитрым воином. — Вот негодяй капелланский, а ведь он способен разгадать наш маневр. Но его никто не послушает. А если послушает? — По лбу Малвани потекли струйки пота. — Тогда наш план обернется для нас бедствием. Да нет, не для нас, а для них!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению