Терминатор 2. Инфильтратор - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Майкл Стирлинг cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терминатор 2. Инфильтратор | Автор книги - Стивен Майкл Стирлинг

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Серена знала, что Джордан отслеживал также судьбу возрожден­ной компании «Кибердайн». В последнее время общественный интерес к исследованиям Майлза вновь резко возрос. Разослав по электронной почте объявление о приеме на работу помощника отдела безопасности, киборг принялась терпеливо ждать.

Она знала: Джордан надеется, что очередное нагнетание обстановки вокруг «Кибердайн» обязательно выведет Конноров из укрытия, «Я тоже на это очень надеюсь. А Дясордан приложит максимум усилий, чтобы остановить их. Хм, между нами довольно много общего…»

При правильной организации труда этот человек мог принести мас­су полезных сведений и результатов. Однако правильная организация подразумевала под собой полный контроль со стороны киборга. В против­ном случае вся энергия окажется потраченной на холостые выстрелы.

Нажав Enter, Селена разослала очередные копии писем новым ад­ресатам. Если Джордан не объявится в течение следующей недели, ей придется самой напрашиваться на контакт. I-950 размышляла, подда­стся ли Джордан на соблазн заполучить неограниченное количество казенного времени для поиска убийц своего брата.


Уилмингтон, штат Делавэр, настоящее

Требуется: помощник главы Отдела безопасности компании «Кибердайн Системе». Отдается предпочтение людям, которые име­ют опыт работы в правоохранительных системах. Бывшим сотруд­никам ФБР -— отдельные льготы. Весь персонал компании обеспе­чивается социальными гарантиями; заработок пропорционален опыту. Заинтересовавшихся…


Джордан почувствовал, как кровь хлынула к лицу. «Боже,— поду­мал он,— такое впечатление, что они разыскивают именно меня!» Ус­тало откинувшись на спинку кресла, он тупо уставился на экран.

Небольшая жилая комната, обустроенная под офис, освещалась тусклой настольной лампой; остальная часть помещения была окута­на сумраком. Джордан любил подобную обстановку: она меньше от­влекала внимание. Вскочив на ноги, он почесал подбородок и принял­ся энергично расхаживать из стороны в сторону но темному паркету, время от времени теребя короткие волосы.

Джордан решил, что подобное предложение явилось указанием свыше. «Пришло время серьезно приниматься за активную работу»,— вертелась в голове дотошная мысль. Внезапно он остановился, и вооб­ражение мгновенно нарисовало картину недалекого будущего. Конно­ры пойманы и сидят в темнице, а он, смакуя свой успех, принимает поздравления коллег.

О да, фантазии всегда были очень приятной штукой. Однако Джордан ума не мог приложить, каким образом ему удастся объяснить такие странные жизненные перемены своему боссу? В идеальном слу­чае ему позволят остаться в ФБР, и он внедрится в штат компании как тайный агент до того момента, пока Конноры или их последователи не объявятся на горизонте.

К величайшему сожалению, конфликта с командованием избе­жать, пожалуй, не удастся. Джордан мог прекрасно попять началь­ство: Бюро давным-давно официально решило, что преступная семей­ка Конноров погибла в бразильских джунглях несколько лет назад. Что же касается их большого друга, то он пропал еще до пересечения границы. Куда— неизвестно.

«Не важно,— решил Джордан,— что скажут но этому поводу мои боссы. Пусть думают, что я сумасшедший. Пусть изгоняют меня из своих рядов— мне все равно».

Постепенно первоначальный ныл исчез. «Быть может, лучшим ре­шением стала бы попытка отпроситься в отпуск, сославшись на дли­тельное недомогание, а тем временем взять да и устроиться на работу в «Кибердайн». Но Джордан отклонил эту идею. Ложь в отношении командования самой влиятельной организации на свете не сулила ничего хорошего. Количество последующих за этим проблем не могло сравниться даже с нынешней ситуацией.

Оставался только один выход — отставка.

Джордан тяжело опустился в кресло и начал массировать устав­шие глаза. «Я ие хочу в отставку!» Он любил свою работу, ему нрави­лись коллеги, он не представлял своей жизни без привычной напря­женной атмосферы, царящей в Бюро. Тяжело вздохнув, Джордан откинулся на подголовник.

Он медленно осмотрел темную комнату. «Очень впечатляющая картина!» Диван и кресла были обтянуты темно-коричневой кожей, в центре стоял массивный старинный письменный стол, за которым уютно расположилась небольшая кофеварка. Он любил свои апарта­менты, он любил свой город. Сжав до боли в пальцах подлокотники кресел, он с болью в голосе прошептал: «Я люблю свою работу!»

«Если мне удастся устроиться в "Кибердайн", я буду постоянно находиться неподалеку от Дэнни и Тариссы». Джордану нравилось гу­лять с племянником — к двенадцати годам каждый мальчишка начи­нает нуждаться в общении со взрослым мужчиной. «Вот именно. На­конец, Джордан, перед тобой встала настоящая серьезная задача: чем именно ты готов пожертвовать ради того, чтобы заполучить убийц Майлза?»

До сего момента ему удавалось ловко обходить в мыслях данный вопрос стороной. За последнее время в карьере наметились серьезные проблемы: командование было крайне обеспокоено его излишней ак­тивностью по отношению к старому, мертвому делу. Но Джордан про­должал пребывать в уверенности, что для раскрытия страшной тайны оставалось приложить совсем немного усилий, потратить совсем кап­лю времени.

«Однако если дело закончится успехом и убийцы окажутся пойма­ны, то это, возможно, позволит мне восстановиться па службе».

Размышления прервал телефонный звонок. Как ошпаренный, он схватил трубку и резко выкрикнул:

— Дайсон.

В ответ послышалось приветливое щебетанье Тариссы.

— Когда я слышу твой голос, то в памяти всплывает детектив из прошлого, закутанный пледом и попыхивающий сигарой.

— Да нет, просто я пытаюсь сохранить имидж агента ФБР. Что случилось, сестричка?

В трубке повисло молчание.

— С вами все в порядке? — встревожился он.

— Да-да, конечно,— ответила Тарисса.— Но мы хотели погово­рить с тобой, Джордан. Когда это произойдет? Желательно, чтобы свидание произошло тет-а-тет.

- Хм, понятно… Звучит очень успокаивающе. Что, неужели Дэнни наглотался каких-нибудь таблеток?

— Боже мой, нет, конечно!— произнесла она со смешанным чув­ством изумления и отвращения.— С ним все в порядке. Дело заклю­чается совсем в другом.— Женщина помедлила, а затем продолжила: — Ну, и? Так когда же…

— Я завтра же переговорю со своим боссом,— ответил Джор­дан.— Насколько срочна эта ситуация? Как вы смотрите на то, если я объявлюсь в четверг?

— Время вполне подходящее. Спасибо тебе, Джордан.

— Никаких проблем. В таком случае, до четверга.

— О'кей. Тогда и поговорим.

Услышав в трубке короткие гудки, он повесил трубку. В конце разговора женский голос был на грани нервного срыва. «Что за чертов­щина там происходит?» Джордан продолжал немного беспокоиться за Дэна, даже несмотря на то, что Тарйсса попыталась его успокоить. Почувствовав внутреннее напряжение, он был готов сорваться с мес­та сейчас же и бегом отправиться в аэропорт. Это, конечно, было не­возможно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению