Терминатор 2. Инфильтратор - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Майкл Стирлинг cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терминатор 2. Инфильтратор | Автор книги - Стивен Майкл Стирлинг

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Этого не может быть,— говорил Уоррен.

— Не факт,— задумчиво, словно вчитываясь во что-то, возразил Колвин.— Ведь речь идет о работе Дайсона, а он был изумительным человеком. Знаешь, немногие могут заставить меня считать себя без­надежно отсталым, но вот при общении с Дайсоиом такое чувство по­сещало меня чуть ли не всякий раз.

— Полностью автоматизированный, управляемый компьютера­ми военный завод? — протянул Пол.— Роджер, это не только невоз­можно, это— просто опасно!

Последовала долгая пауза. Затем генеральный директор сказал:

— Мы должны взглянуть на все остальное. Правительство будет просто в восторге!

— А что, если на этом информация и заканчивается?— поинте­ресовался Уоррен.

— Боюсь, мы уже зашли слишком далеко, чтобы отступать. Пол, это работа принадлежит Дайсону, никаких сомнений! Если даже здесь представлены обрывочные сведения, мы сэкономили целых полгода! Нужно добывать остальное.

— Но мы так и не узнали, чего она хочет! — возразил Уоррен.— Давай не будем с бухты-барахты прыгать в постель к этой сучке. Ви­дишь ли, то, как она вломилась в твой дом, спокойствию духа не спо­собствует!

Колвин невесело рассмеялся.

— Знаешь, после того, как я сообщу, что компания не нуждается в ее услугах, спокойствие духа покинет меня навсегда.

Снова наступила тишина, нарушаемая лишь стрекотом клавиш.

— Расскажем Трикеру,— предложил Уоррен.— Пусть разби­рается.

Кто-то из них глубоко вдохнул и резко выдохнул.

Через некоторое время Колвин задумчиво сказал:

— Я, пожалуй, не готов к подобным крайностям.

— Что?!— От изумления Уоррен сорвался на визг.— Это ведь именно к тебе она ворвалась в дом! Если она желает нам зла, не поздо­ровится, в первую очередь, именно тебе — и затем и мне, за компа­нию! Я предлагаю нейтрализовать ее немедленно, пока эта сучка не ожидает ничего подобного!

— О'кей, давай немного поразмыслим без эмоций. Она— моло­да, гораздо моложе остальных кандидатов. Возможно, у нее просто нет другого выхода…

— Да уж,— фыркнул Пол.

— Погоди. Я вот о чем думаю: как бы я отреагировал, окажись на ее месте, скажем, Боб Чоу.

Чоу также был одним из кандидатов на должность начальника службы безопасности, сорокапятилетним невысоким, но весьма физи­чески развитым мужчиной. Свою карьеру он начинал в ЦРУ.

— Ага-а, — протянул Уоррен. — Понимаю. Но разве он пошел бы на такое?

— Будь у него на руках такой козырь, думаю, мог бы пойти. А если мисс Бернс позвонит и попросит о личной встрече, ты ее при­мешь?

Уоррен коротко, отрывисто хохотнул:

— Нет, конечно!

— И я— тоже. А все потому, что она юная, симпатичная блон­динка. Вот я и думаю: а был ли у нее другой выход?

Последовала новая продолжительная пауза.

— О'кей,— с неохотой сказал Уоррен.— Звучит убедительно. Я согласен не спускать на нее Трикера, пока мы не примем ее на рабо­ту. Но ведь рано или поздно нам придется объяснять, откуда взялись все новые данные, верно?

— Отчего бы не посоветоваться на этот счет с нашим новым на­чальником службы безопасности? — спросил в свою очередь Колвин.

«Вот оно! — подумала Серена.— Какая чудесная, какая полезная особенность человеческого мышления — стремление как можно быст­рее найти повод перестать испытывать страх!»

Она завела машину. Пора было ехать домой и обрабатывать со­бранную информацию.

«Не слишком ли рано приносить извинения завтра? Быть может, стоит подождать с ними хотя бы несколько дней? Промедление мож­но списать на смущение. Возможно, они найдут такой подход даже более естественным».

Она включила проигрыватель, вставив в него компакт-диск под названием «Хиты 80-х», купленный в целях ознакомления с поп-куль­турой своего предполагаемого детства.

Некоторые из песен оказались довольно осмысленными— в кон­це концов, и люди имеют хоть малую толику разума. Большая часть мелодий приятно щекотали центр удовольствия в мозгу; видимо, в этом и заключалось их основное предназначение. Подобно людям, Серена решила попросту сесть поудобнее, расслабиться и отдаться на волю ощущений.

Совсем скоро ей предстояло перейти ко второй фазе.


Экологическая ярмарка, Нью-Йорк, настоящее

— Тоска…— заметил Питер Зидман, недовольно хмурясь и по­правляя тяжелую камеру на плече.

— Ага, тоска недетская,— согласился его звукооператор, Тони Рот.— Совсем не то, чего я ожидал.

Оба еще раз окинули взглядами аккуратные стенды и людей, оде­тых с шикарной небрежностью. Невооруженным глазом было видно, что даже самые незамысловатые одеяния стоят больших денег. От Нью-йоркской экологической ярмарки можно было бы ожидать чего-нибудь более красочного.

Правду сказать, Зидман здорово надеялся на это. Всего два меся­ца назад он окончил Чепменовский университет с отличием,а отец уже начал интересоваться: «Ну, и за что же я платил свои денежки?»

Как будто фильм можно сделать за один уик-энд! Конечно, неко­торым это удавалось, по, во-первых, давно, во-вторых— скорее все­го, с пьяных глаз.

И Питер решил снять документальный фильм о вдохновенном бе­зумце. Отправиться на эту ярмарку, высмотреть подходящего типа и заснять, как он будет переделывать мир. Фильм обещал получиться весьма забавный.

Но ярмарка оказалась скопищем начинающих бизнесменов в по­исках предприимчивых капиталистов, готовых вложить свои сбере­жения. Питер знал, что это тоже весьма стоящий материал, но в дан­ный момент ему требовалось по-быстрому сваять нечто легкое и развлекательное. Сюжеты об устройствах для очистки воды явно не годились.

— Да где же, наконец, наши фрукты?! — воскликнул он.

Молодая женщина, стоявшая у стенда с солнечными батареями и генераторами электроэнергии, обернулась.

— Дегустация фруктов проводится у стенда «Рэйн Форест Продактс», четвертая линия.

Небрежным взмахом руки она указала направление пути.

Зидман окинул ее взглядом. Женщина была по-своему привлека­тельна, в этаком чистеньком, аккуратненьком стиле «белых англосак­сов протестантской веры».

— Я снимаю документальный фильм,— заговорил он, подходя ближе.— Надеялся, что найду здесь более красочных персонажей…— Пожав плечами, он снова поправил камеру. — Не все же людям смот­реть факты да цифры.

Женщина неодобрительно кивнула. Только сейчас Питер взгля­нул на ее бэйдж, где указывалось, что она — сопредседатель оргкомитета.

— Что конкретно вам нужно? — спросила она.

Питер, не потрудившийся получить разрешение На съемки, поду­мал, что ему еще повезло — в конце концов, она могла бы попросту попросить их удалиться. По этой причине Зидман решил быть откро­венным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению