Муза капитана - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Бейли cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муза капитана | Автор книги - Рейчел Бейли

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Делла улыбнулась пожилой паре, которая занимала места по другую сторону от нее.

— Мистер Флак, миссис Флак, рада видеть вас снова. — Повернувшись к Люку, она представила соседей: — Мистер Марлоу, это мистер и миссис Флак, они частые гости на «Коре Мэй».

— Приятно познакомиться, — сказала миссис Флак.

Люк привстал, мистер Флак потянулся мимо Деллы, чтобы пожать ему руку, и Люка окутало облако духов девушки, нежный и тонкий аромат ванили. Усилием воли удерживая дыхание ровным, Люк сел на место и запретил себе реагировать на невольное прикосновение к плечу Деллы.

Официанты принесли напитки, скоро все десять мест за столом оказались заняты, и капитан Тайнан завел светскую беседу. У него явно был в этом большой опыт, так что Люк мог исподволь наблюдать за Деллой Уолш. Предварительное расследование играло ключевую роль в любых переговорах, а предстоящая беседа была крайне важной.

Когда официант принял их заказы и общая беседа угасла, Люк повернулся к Делле:

— Расскажите мне о себе.

Девушка сделала глоток вина, прежде чем ответить. Она напоминала Люку кошку, отстраненную и готовую развернуться и уйти в ответ на малейший повод. Мужчине стало любопытно, «Кора Мэй» тому причиной или он сам.

— Вы вряд ли пришли на ужин, чтобы говорить обо мне. Как вам нравится ваша каюта?

— На удивление комфортабельная, — ответил он, откидываясь на спинку стула. В спешке найденный для него люкс был гораздо просторнее и пышнее, чем на корабле, который Люк помнил из детства. Лайнеры сильно изменились за четверть века или этот конкретный изменился. — Честно говоря, я удивлен такому роскошеству.

— «Кора Мэй» — элитный круизный лайнер. Наши гости ожидают высочайшего качества. — Делла склонила голову, намекая на дорогую обстановку обеденного зала.

Стены были задрапированы легкой сиреневой тканью, на столах сиял белоснежный фарфор и искрился хрусталь. В мягком свете зала сама Делла выглядела потрясающе. В простом бирюзовом платье, с едва заметным макияжем и легкими локонами, она заставляла сердце Люка биться чаще. Он откашлялся.

— Когда я ушел из медотсека, у вас было много работы?

— Нет, я оставалась там только до оглашения завещания, — отозвалась Делла, рассеянно проводя пальцем по бокалу.

— Никаких швов?

Уголок ее губ выгнулся в невольной улыбке.

— Только ваши. После вас я занималась солнечным ожогом, вывихом из-за падения на коврике и укусом пчелы.

— Коврик был корабельный? — спросил Люк небрежно.

Делла покачала головой:

— Гость провел день на берегу.

Кивнув, Люк отпил вина. Он только что унаследовал этот корабль — пусть полкорабля, — судебный иск по возмещению ущерба был бы плохим стартом. Мужчина приподнял бокал.

— Так что, я был самым интересным случаем за день?

— Можно сказать и так, — признала Делла с улыбкой.

На мгновение в ее взгляде появились задорные искорки, и эмоции заставили кровь Люка бежать в жилах быстрее, жарче. Потом Делла моргнула, и это ощущение исчезло, но Люк по-прежнему чувствовал притяжение между ними. И видел, что Делла тоже знает о нем и недовольна этим. Люку никогда не приходилось тратить много сил, чтобы завоевать женщину. Даже Джиллиан вручила ему себя чуть не на тарелке с каемочкой. И мысль о том, что Делла Уолш, при несомненном влечении к нему, предпочитает избегать его общества, завораживала Люка больше, чем он мог ожидать.

Подали еду, и другие пассажиры втянули Деллу в разговоры. Люк побеседовал с капитаном и пассажирами, но часть его внимания была прикована к Делле, хотел он этого или нет. Он замечал, как она ела салат, как касалась салфеткой губ, он слушал ее тихий смех и чувствовал тонкий запах ванили. И ругал себя за это, потому что скоро ему предстояло встретиться в жесткой схватке.

Глава 3

Делла отперла дверь в библиотеку и включила свет. В те несколько часов, когда комната была открыта в течение дня, здесь было полно членов экипажа, но в остальное время это место оставалось тайным убежищем Деллы.

Люк оглядел книжные полки и кивнул:

— Нам не помешают те, кто захочет взять книгу на ночь?

— Библиотека давно закрыта. До десяти завтрашнего утра никто не придет.

Мужчина выгнул бровь:

— Судовому врачу положено иметь ключ от этой двери?

— Вообще-то нет, — отозвалась Делла, невольно улыбаясь. — Мой отец был капитаном этого корабля, он дал мне ключ, потому что знал, насколько мне тут нравится. Когда папа вышел на пенсию, я сказала новому капитану о ключе, и он оставил все как было.

А еще библиотекарь сказала капитану, что Делла в свои частые визиты помогала восстанавливать порядок на полках, так что ей разрешили допуск хотя бы уже за это. Когда Делла не могла заснуть, она любила заниматься книгами. Расставлять их по местам, создавать порядок из хаоса. А сходя на берег, она покупала книги и отдавала их в библиотеку, наслаждаясь ощущением принадлежности к этому особенному месту.

— Конечно, — кивнул Люк. — Ваш отец — Деннис Уолш. Патрик упоминал о нем.

Деллу это не удивило, но ей не хотелось обсуждать свою семью с Люком Марлоу. Так что она указала на пару кресел, села в одно и молча взглянула на мужчину. Люк устроился в другом и соединил кончики пальцев.

— Я все обдумал. Патрик явно хотел оставить вам больше, чем, скажем, бутылку редкого вина. У него не было свободных наличных, все активы были привязаны к «Коре Мэй». Так что, отписывая вам половину лайнера, он знал, что я ее выкуплю, и этим он обеспечит вам финансовое благополучие.

— Почему вы думаете, что он не хотел оставить мне именно половину корабля?

— Отец Патрика, мой дед, Артур Марлоу, основал компанию «Марлоу и сыновья», — ответил Люк без колебаний. — Компания владела многими кораблями, включая первую «Кору Мэй», названную в честь жены Артура.

Делла знала историю лайнера от Патрика и представляла, к чему Люк ведет.

— В холле висит портрет вашей бабушки. Если хотите, я вам позже его покажу.

— Буду благодарен, — кивнул Люк. — Когда Артур умер, по его завещанию компания была разделена между двумя его сыновьями. Мой отец продал свои корабли и купил отели, которые после его смерти унаследовал я. Патрик остался в корабельном бизнесе. Он начинал с нескольких кораблей, но после разных трудностей остался с одним, с флагманом, «Корой Мэй». Когда стало ясно, что своих детей у него не будет, Патрик настоял на объединении семейного дела в моем лице.

Делла откинулась на спинку кресла. Люк вполне логично ждал этого наследства, но события в жизни не всегда выстраиваются ровными рядами, как книги на полках. Делла понятия не имела, о чем думал Патрик на самом деле, оставляя ей половину корабля, но у него наверняка была какая-то причина. Делле всего лишь нужно ее разгадать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению