Побег - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Эйтор не спорил и не задавал лишних вопросов. Они с напарником еще загодя условились: все приказы старшего — как словесные, так и бессловесные — Рамос выполняет быстро и молчком. Так же быстро и молчком компаньоны отползли на четвереньках до перевернутого шкафа. И лишь там Кальтер объяснил Эйтору, что случилось, показав ему три пальца. Они обозначали количество замеченных противников-людей. Если бы перед этим Обрубок сложил пальцы буквой V и поднес их ко рту, изобразив змеиный язык, тогда он известил бы Рамоса о замеченных монстрах. Но сейчас это однозначно были не они. Разве только за время своего пребывания наверху монстры отбросили хвосты, выучились ходить на задних лапах и нарядились в оранжевые тюремные робы. В играх с «серыми» такое в принципе не исключалось. Но Кальтер все же рассчитывал, что сегодня до подобного абсурда дело не дойдет.

Не дошло. Эти твари оказались хорошо знакомыми Обрубку Факельщиками, в чем он убедился, выглянув краем глаза из-за шкафа. Сами они не успели обнаружить чье-то присутствие — Кальтер и Эйтор спрятались еще до того, как враги осмотрелись в разгромленном и задымленном зале.

Однако долго это спокойствие не продлится. Игра в прятки не поможет избежать встречи с «огнепоклонниками». Лучше всего компаньонам было бы доползти до лестницы, ведущей на нижний уровень, и скрыться там, откуда они пришли. Да только вот незадача — отсюда до лестницы было уже далековато. Рискни они пробраться туда даже на четвереньках, Цугундер, Очоа или Нияз неминуемо их заметят. И теперь им оставалось надеяться на то, что Факельщики не сунутся в эту часть прачечной, где нечего было искать, кроме грязных, мокрых тряпок.

— Ну и какую берем на сей раз? — раздраженно поинтересовался Нияз у приятелей, пнув подвернувшуюся ему под ноги стиральную машину.

— Ту, что полегче, разумеется, — ответил Цугундер. — Лучше смотаться сюда дважды за легкими «стиралками», чем кантовать одну тяжелую. Зачем вообще глупые вопросы задаешь? В первый раз, что ли, сюда пришел?

— Нет здесь больше легких! — проворчал Очоа. — Мы их все уже перетащили! Одни тяжелые только и остались — сам глянь, убедись! А ведь я говорил — давайте сначала большие «стиралки» таскать, а потом маленькие, как все нормальные люди сделали бы! А вы: «Да ну их на хрен, эти тяжелые, нам и легких хватит, еще и останутся!» И что теперь? Баррикада не достроена, у меня спину ломит так, что не разогнуться, а самую тяжелую работу мы, выходит, даже не начинали? Ну спасибо вам огромное, долбаные помощнички! Будь я проклят, если еще раз с вами на такую работу вызовусь!

— Хватит ныть! — огрызнулся на него Цугундер. — Работа от твоего нытья сама делаться не будет! Легкие, тяжелые… Теперь так поступим: раз железные гробы, что здесь остались, все одинаковые, давай сначала приподнимем их все, выберем те, что полегче, а уже затем будем дальше надрывать пупки…

Из разговора Факельщиков стало понятно, что они громоздили неподалеку заслон. Делалось это, надо полагать, с целью остановить прущих снизу чудовищ. Возводить баррикады с иной целью на этих уровнях было бессмысленно. Практически все зэки на «Рифте-75» имели военный опыт. И все они, а не только Дикие Гуси, должны были в первую очередь начать прорываться наверх. Затем, чтобы не дать охране заблокировать себя в тупике, коими изобиловали хозяйственные этажи. Наверху у Штернхейма, Абу Зейдана и Рошона имелось гораздо больше пространства для тактических маневров. Там вертухаи были не в состоянии перекрыть все открытые террасы и переходы между ними. И это не считая обычных коридоров и лестниц, которых на административных уровнях также хватало.

Еще находясь на батискафной станции, Кальтер по шуму определил, что основные бои шли именно наверху. И сейчас он в этом окончательно убедился. По седьмому-восьмому этажу тоже болтались мелкие группы зэков, но подавляющее их большинство тянулось к солнцу и свежему воздуху. Где они и бесчинствовали сейчас вместе со своими вожаками, которые назначили на рутинный труд, вроде строительства баррикад, таких вот неудачников, как эта троица.

Кальтер и Эйтор прятались за шкафом, который Факельщики не сдвинули бы с места и втроем, не говоря о том, чтобы куда-то его утащить. Вряд ли они станут даже проверять, сколько он весит — его габариты говорили сами за себя. Вдобавок он лежал у самой стены и не мешал Очоа, Ниязу и Цугундеру работать. Так что если компаньоны будут вести себя тише воды ниже травы, враги могут на них и не наткнуться.

Факельщики взялись за дело с откровенной неохотой, продолжая вяло переругиваться между собой. Обрубок не видел, какое они принесли с собой оружие, но не сомневался, что оно у них есть. Пусть даже это были куски арматуры и вертухайские дубинки, с ними эта гоп-компания тоже представляла собой смертельную угрозу. Однако пока все складывалось достаточно неплохо. Вымотавшиеся к этому часу строители баррикады искали нужные им «стиралки» и не подозревали, что в прачечной кроме них есть кто-то еще. А раз не подозревали, то и осматривать ее повторно не считали нужным — и без того забот хватало.

В итоге они наверняка нашли бы то, что искали, и ушли, позволив компаньонам смыться отсюда незамеченными, если бы в дело не вмешался случай. Отнюдь не счастливый, разумеется. Да и назвать его случаем было нельзя, поскольку все произошло закономерно и предсказуемо. Просто случилось это не раньше и не позже, отчего планы Кальтера и Факельщиков пошли коту под хвост почти одновременно…

Глава 19

Цугундер, Очоа и Нияз отбирали стиральные машины, не церемонясь с поврежденной техникой. Они подтаскивали ее ближе к выходу, перекатывая с боку на бок, словно металлолом… каким, впрочем, она теперь и являлась. От этой грубой работы в прачечной стоял грохот, и все же Кальтер расслышал за ним другой, гораздо более зловещий шум. И не только зловещий, но и знакомый: клокотанье, которое издавали вторгающиеся на «Рифт-75» твари.

Рамос услыхал приближение нового монстра почти одновременно с Куприяновым. Чего нельзя сказать о Факельщиках. Им довелось пережить нашествие волны тварей, которых выманил сюда шум битвы. Но после этого снизу не появилась ни одна гадина, поскольку всех новоприбывших прикончили охотники за пакалями. В итоге бдительность Цугундера и его приятелей явно притупилась, а иначе они тоже держали бы ушки на макушке и вмиг учуяли тревожные звуки.

— Это плохо, сеньор! — прошептал Рамос, указав на дверь, откуда грозила вырваться очередная страхолюдина. — Это очень плохо!

Боялся он совершенно обоснованно и нисколько не преувеличивал угрозу. Сушильный шкаф лежал так, что закрывал компаньонов от врагов-людей, но не от твари, что должна была появиться у них с тыла. Сменить эту позицию не представлялось возможным. Останься компаньоны на месте или переползи куда-то, кто-нибудь из врагов их заметит. После чего сразу же заметят и остальные, а расправиться со всеми ими у Кальтера не выйдет.

Беспокоиться о готовой и так вот-вот сорваться конспирации было незачем. Выглянув из-за укрытия, Обрубок не обнаружил у Факельщиков огнестрельного оружия и слегка воспрянул духом. Если не мешкать, а сделать все быстро и четко, у компаньонов появится шанс выскочить из ловушки до того, как та захлопнется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению