Побег - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Все в порядке, сеньор? — поинтересовался Эйтор, с опаской глядя на прислонившегося к стене Обрубка. До выхода с шестого уровня на седьмой им предстояло миновать всего один коридорный поворот. Однако хранитель пакаля не спешил и вот уже пять минут стоял, молча прислушиваясь к доносящимся оттуда звукам.

Левый рукав на робе Кальтер закатал выше локтя, а ниже локтя привязал к культе пакаль. Так, чтобы в случае угрозы его можно было легко выхватить правой рукой из-под эластичного бинта. Ну а дальше — исходя из обстоятельств. «Молот» обладал грозной силой, но варианты ее использования были ограничены. Вдобавок требовалось соблюдать максимальную осторожность, чтобы при этом не пострадать самому.

Еще на нижнем уровне Куприянов, выбрав сухой участок, попробовал манипулировать артефактом всеми доступными способами. Например, толкал его металлическим штырем или привязывал к проволоке. Ничего путного из этого не вышло. Пакаль обретал нормальный вес лишь при непосредственном контакте с телом хозяина.

Проверил Обрубок и свою «метательную» теорию. Он попытался швырнуть снаряд над самым полом, дабы свести к минимуму разрушительные последствия эксперимента. Теория блистательно подтвердилась, но сам теоретик остался от этого не в восторге. Пол на уровне был крепче, чем в барокамере. Упав на него с высоты в десяток сантиметров, многотонный малыш сорвал с него облицовку и слегка помял каркас, но насквозь не пробил. Бросив артефакт, Кальтер сей же миг отскочил назад и потому не угодил в зону разгрома. Но если бы и угодил, ничего страшного с ним не случилось бы. Падение с предельно малой высоты на толстую металлическую поверхность не делало «молот» супероружием…

— Держись позади, — наказал Обрубок напарнику и двинулся к выходу. Можно сказать — в неизвестность. Хотя на самом деле он, разумеется, знал, что ожидает его в тех задымленных коридорах, залах и отсеках. Если вкратце: ничего хорошего. Кроме разве что перспективы вырваться на свободу. Но она по-прежнему была для Кальтера журавлем в небе, которого хоть и видно, но проку от которого пока никакого.

Дверь, — та самая, что охранник запер за Обрубком утром, — теперь была вырвана с петлями и куда-то унесена — очевидно, для постройки баррикады. Непонятно, кто ее снес — чудовища или зэки, — но дверные проемы были расширены явно первыми. Знакомый почерк: так продирался через узкие для него проходы бегемот-броненосец. Какой разрушитель здесь поработал — тот же самый или другой, — неизвестно. Но в том, что он примчался сюда не в единственном числе, можно было не сомневаться.

Сразу за дверью находилась прачечная: большое помещение, заставленное стиральными, сушильными и гладильными машинами и заваленное грязными тряпками. По прачечной еще не растекшаяся по коридорам волна монстров прошлась в полную силу. Осталось нетронутым лишь то оборудование, что висело на стенах, да и то не везде. По исцарапанной краске, порванным кабелям и помятым вентиляционным коробам можно было определить, какой величины твари терлись боками об эти стены.

Пол в прачечной после прохождения орды чудовищ был мокрым и склизким. Что, впрочем, пробродивших весь день по воде искателей ничуть не раздражало. Наоборот, здесь им уже ничто не затрудняло передвижение и не промачивало обувь. Не бог весть какая радость, но все равно приятно.

Тут же обнаружились первые останки человеческих тел. Все они были растерзаны на куски и сильно изъедены. Сохранившиеся на них клочки одежды свидетельствовали о том, что здесь нашли свою кончину как минимум один охранник и парочка зэков. Внимательно оглядев пол в поисках оружия, что могло остаться после их гибели, компаньоны, увы, не нашли ни автомата, ни дубинки, ни даже заточки. Кажется, эти люди погибли вовсе не от зубов монстров, которые с тем же успехом могли полакомиться и мертвыми телами. Или их все-таки загрызли монстры, но потом здесь кто-то побывал и собрал все оружие…

Ну да ладно. Главное, сейчас поблизости нет ни души, и компаньоны могут прямо отсюда подняться на уровень выше. Или остаться на этом, только зачем им соваться в соседние хозяйственные помещения: душевую, бойлерную, насосную, водоочистную станцию, станцию для санитарной обработки, мастерскую и прочие, куда прежде охрана водила зэков на работу? Зэки и сегодня наверняка побывали там в поисках оружия и иного полезного добра. А кто-то небось торчит на седьмом уровне и поныне: либо прячется от боевых действий, либо все еще ищет, чем здесь можно поживиться.

Значит, наверх… На восьмом уровне искателям тоже не избежать нежелательных встреч. Но там они хотя бы будут на одну ступеньку ближе к намеченной цели.

Где конкретно был их выход на свободу, Кальтер еще не вычислил. Возможно, он отыщется уровнем выше, возможно, им придется преодолеть еще несколько этажей или выйти на самый верх. Но на седьмом они выход не найдут, это точно. Даже если прорвут «молотом» стену и прыгнут в воду, до Татакото им не доплыть. Не из-за двухкилометрового расстояния между ним и тюрьмой — ради свободы однорукий Кальтер отмахал бы вплавь и больше. Загвоздка в другом. С восточной стороны атолла, где находился «Рифт-75», было очень сильное течение. И оно снесет любого, даже хорошего пловца в открытый океан, не успеет тот проплыть и половину дистанции.

Это не было байкой, которой вертухаи стращали зэков, чтобы отбить у них охоту к бегству. Обрубок сам видел, когда его с прочими зэками выводили на прогулочную площадку, с какой скоростью течение уносило дрейфующие катера охраны в сторону юга (патрульные регулярно проделывали это на виду у узников, дабы те удостоверились, что рассказы о течении — не миф, а правда). Так что даже отыщи искатели в прачечной водонепроницаемые мешки, надуй их воздухом и сооруди из них примитивные плавсредства, те им не помогут. Разве что дадут продержаться на плаву дольше, и они утонут не у берега Татакото, а на полсотни километров южнее.

Обрубок не раз катал по седьмому уровню свою тележку и знал, где находятся ведущие наверх лестницы. Однако добраться без приключений до ближайшей из них не удалось. Не успели Кальтер и Рамос покинуть прачечную, как нарвались на первых нежелательных встречных. И, как назло, не на Диких Гусей, с вожаком которых у Обрубка сложились нормальные отношения, а на Факельщиков. Второе «как назло» состояло в том, что с двумя из трех этих Факельщиков Куприянову доводилось драться, а приятеля третьего он надолго уложил в лазарет.

Бывают же такие распроклятые совпадения! Среди громил Абу Зейдана было полно тех, которые на Обрубка не то что руку не поднимали — даже слова дурного ему не сказали! — а он нарвался именно на Цугундера, Очоа и Нияза. У первого тоже было имя, но его никто не помнил. Все звали этого отморозка, что изо дня в день искал повод сцепиться с охраной, только так и не иначе. Возможно, Кальтер лишь поэтому и дрался не с ним, а с его приятелем, так как сам Цугундер не разменивался на драки с собратьями-зэками. Он берег силы для битв с вертухаями и, надо полагать, был сегодня счастлив как никогда, успев прикончить не одного «угнетателя».

Обрубок узнал этих троих уже после того, как спрятался с Рамосом за сушильным шкафом — большой железной коробкой, которая, даже лежа на боку, могла укрыть за собой с полдюжины человек. Факельщики объявились внезапно — Кальтер не расслышал их шагов, зато вовремя заметил, когда зэки нарисовались на пороге прачечной. После чего ухватил Эйтора за плечо и вместе с ним плюхнулся на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению