Вентус - читать онлайн книгу. Автор: Карл Шредер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вентус | Автор книги - Карл Шредер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Лицо у Линдена побелело, и он шагнул к Шейе. Тот, не обратив на соперника ни малейшего внимания, повернулся к Каландрии.

- Стало быть, леди Мэй спустилась по лестнице для прислуги?

- Если убийца убежал, - сказала Каландрия ровным и звонким голосом, - почему он оставил шпагу? Слишком уж явное упущение.

- Может, его охватил ужас от содеянного? А может, он ранен? - задумчиво проговорил Шейя. - Похоже, здесь была схватка. Вот так-то, брат Ты не думаешь, что нам надо организовать поиски Чана?

Линден уже сумел взять себя в руки и щелкнул пальцами двум слугам, которые сразу выбежали из комнаты.

- Хорошо, - сказал Линден. - Теперь вернемся к главному вопросу, а именно к твоей связи с ними.

Он кивнул еще двоим. Те встали по обе стороны от Шейи.

- Пока ты не совершил роковую ошибку, - сказал Шейя, - подумай как следует. Кого ты собираешься допрашивать? Я не убивал Юрия. Теперь, когда его нет, нам необходимо сплотиться, иначе мы погибнем. Если мои люди узнают, что ты арестовал меня, начнется кровавая бойня - а этого никто из нас не хочет. Ты можешь точно узнать, кто убил Юрия. Допроси ее!

Линден невесело рассмеялся.

- Допрошу. Но и ты никуда не уйдешь, пока мы не закончим. Уведите ее.

Он повернулся, собираясь уйти.

- Подождите! - Август встал между Каландрией и Боро. - Она не убийца. Я могу за нее поручиться.

- Взять его тоже! - крикнул Линден и, сердито закинув на плечо край плаща, вышел из спальни. Шейя с хохотом последовал за ним.

- Подождите! - крикнул Август.

Солдат ударил его в висок, Август упал на колени. Другой солдат схватил Каландрию за руку и грубо толкнул к двери.

Каландрия обернулась было, чтобы сказать ему какую-нибудь гадость - и в этот миг в спальне обвалился потолок.


Туркарет злорадно рассмеялся.

- Ты опоздал! Небесные Крюки пришли, чтобы забрать твоего ученика. Без сомнения, они заберут и тебя.

Аксель уставился на небо.

- Черт побери! - прошептал он.

Над замком завис огромный аэростат, Аксель таких в жизни не видел. В принципе аэростаты были обычным явлением в небесах над Вентусом и очень походили на летающие города, которые Аксель видел на газовых гигантах и планетах с плотной атмосферой. Аэростаты представляли собой полую геодезическую сферу диаметром два километра. Материал аэростатов особого значения не имел; при такой величине они в любом случае парили в воздухе, какой бы ни была их масса, поскольку благодаря соотношению между поверхностью и объемом аппарата солнечный ветер нагнетал внутрь достаточно тепла, чтобы поддерживать аэростат на плаву. На некоторых планетах в основании таких аэростатов были построены целые города; здесь, на Вентусе, как говорили Акселю, они служили транспортным средством для переброски полезных ископаемых и других материалов, необходимых для терраформирования. Естественно, ни один человек не входил внутрь и не выходил обратно - эти орудия принадлежали исключительно Ветрам.

Подбрюшье аэростата раскрылось, как цветок - или, скорее, как рот осьминога с клювом. Из отверстия вылезли сотни кабелей, соединенных опорами. Аксель смотрел, как они снижались к нему по спирали в отблесках света Диадемы - единственного настоящего спутника планеты.

- Тебя заберут, Чан! - крикнул Туркарет. - Я знал, что так будет, даже если ты уйдешь от меня живым. Ветры рассердились на тебя и твоих сообщников. Они взяли вас на заметку. Я хотел убить тебя из добрых побуждений, неужели ты не понимаешь? Я бы избавил тебя от этого ужаса!

- Заткнись, - рассеянно буркнул Аксель.

Какого черта эта штуковина здесь делает? Она тут явно не случайно. Когда Акселя знакомили с обстановкой на Вентусе, ему ни слова не говорили о возможности подобных нападений. Однако Ветры относились к любой технике, за исключением той, которую создали сами, как к патологии, подлежа-шей уничтожению. Аксель полагал, что им с Каландрией удалось скрыть их нано и имплантаты от правителей Вентуса. Но не исключено, что они просчитались.

Необходимо срочно увидеться с Каландрией, а этот чертов Туркарет загораживает единственную дверь.

- Прочь с дороги, сволочь! - сказал Аксель.

Черты лица Туркарета были неразличимы во тьме, но Аксель увидел, что ревизор качает головой.

- Я доставлю им тебя на тарелочке, - сказал Туркарет. - Причем с огромным удовольствием!

Он что-то крикнул в небо на древнем языке. Во тьме за ним Аксель увидел огромную штуковину, похожую на стальную клетку размером с дом, падавшую прямо на них. Прежде чем она опустилась, в ее перекрестиях, словно большие глаза, вспыхнули яркие лампы.

Крыша обвалилась с оглушительным треском, в воздух взметнулись столбы пыли, обломков и щепок. Сам Аксель, не успев опомниться, тоже оказался в воздухе. Он приземлился набок на крышу, ходившую ходуном, словно палуба корабля. Что-то яркое, как солнце, и скрежещущее, как миллион пил, опустилось на крышу и начало терзать ее, разрезая на куски. Ударил запах горячего железа и озона.

Аксель приказал себе встать, но силы покинули его. Пока он приподнимался на локтях, Туркарет прыгнул вниз через дыру в крыше.

Металлическая башня, уходившая в небеса, подняла свое основание и опустила его на руины замка. Рухнула только часть одного крыла, однако у этой штуковины были сотни рук, которые шарили по коридорам и комнатам и засовывали барахтающиеся человеческие фигуры в центральную клетку. Аксель в ужасе откатился в сторону, чтобы не видеть ужасного зрелища.

И наткнулся прямо на открытую дверь люка. Лестница, ведущая вниз, казалась нетронутой. Аксель в последний раз взглянул вокруг и увидел, как громадные руки опускаются на землю, окружая замок. Они пожирали деревья.

Аксель со стоном рухнул в открытую дверь.


Каландрия стряхнула с себя свинцовые треугольники и осколки стекла, на которые приземлилась. Она никогда не читала и не видела даже в виртуальной реальности, чтобы кто-то прыгал через освинцованные окна; это оказалось гораздо труднее, чем она думала.

Однако с двух попыток ей это удалось - и теперь она была на земле. Бедный Август застрял где-то наверху, ему не помочь. Каландрия встала, вытирая с глаз кровь.

Безумие свалилось с небес. Отсюда, из кустов у крыльца замка, открывался отличный вид на поместье. Люди бегали взад и вперед; кто-то мчался в замок, другие такой же толпой - оттуда. Аэростат завис над имением, освещенный огнем, который пылал повсюду. Каландрия тряхнула головой, прогоняя непрошеные мысли; из волос вылетели кусочки стекла.

В замке раздался оглушительный треск; парадные двери распахнулись, оттуда вылетели клубы пыли. Возвращаться туда было нельзя - но ей нужно найти Акселя. Каландрия присела на минутку на корточки, раздумывая, не попробовать ли связаться с ним по радио.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению