Свитки Норгстона. Искушение магией - читать онлайн книгу. Автор: Анна Никитская cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свитки Норгстона. Искушение магией | Автор книги - Анна Никитская

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Нет времени объяснять, нам нужно освободить вас! Как это открывается? – спросила она, обходя клетку вокруг.

– У него есть ключ, он всегда носит его с собой! Боюсь, вам не удастся осуществить ваш смелый план, моя дорогая! Вам нужно уходить! Ваша безопасность гораздо важнее моей! Вы и так уже оказали мне неоценимую услугу! Благодаря вам не все еще потеряно!

– Ну уж нет! Я не оставлю вас здесь, – упрямо возразила девушка. – Должен быть какой-то способ! Давайте размышлять логически. Я могу пройти сквозь эти прутья, а вы нет… – Девушка на минуту задумалась. – Ну конечно! – неожиданно воскликнула она. – Вы же привидение!

– Вот это открытие, – с доброй иронической улыбкой отозвался призрак. – Вообще-то я уже больше тысячи лет привидение!

– Да нет, вы не поняли! Вы же можете проходить сквозь предметы!

– Ну разумеется, могу, но разве ты не видишь, что даже пол и потолок защищены энергетическими полями, которые мне никак не одолеть, – ответило привидение, все еще не понимая, к чему клонит его гостья.

– А вам и не нужно проходить сквозь стены! Вам нужно пройти сквозь меня!

С этими словами Уна встала на край клетки, перекрыв телом энергетические потоки-прутья. Она тут же почувствовала легкое покалывание – это означало, что она приняла всю их энергию на себя.

Призрак с неким подобием восхищения посмотрел на эту необычную девушку и, не ожидая повторения просьбы, влетел в тело девушки, через мгновение вылетев у нее за спиной. Уна ничего при этом не почувствовала, а лишь услышала сдавленный крик.

Она соскочила с платформы и обеспокоенно спросила:

– С вами все в порядке?

– Ерунда! Эта небольшая боль – всего лишь мизерная цена за обретение свободы! А вы просто умница! Если бы я был чуток помоложе, этак на тыщу лет, я, пожалуй бы, сразу предложил вам руку и сердце.

Девушка смущенно улыбнулась. Она тут же вспомнила Хью и покраснела, словно опасаясь, что призрак прочтет ее мысли. Как бы она хотела, чтобы этот юноша относился к ней хоть на десятую часть так же, как его предок.

– Поспешим, милое создание, – поторопило ее привидение. – Мы никак не можем допустить, чтобы вы попали в руки этому мерзавцу.

Они быстро покинули хижину и направились прямиком в лес. И только тут Уна сообразила, что у нее совсем не болит голова, хотя она так и не рассказала никому об увиденном. В первый момент она никак не могла понять, что же все-таки случилось, но тут ее словно осенило: «Ну конечно же! Я изменила ход событий! Это предсказание уже не сбудется! Привидение осталось невредимо! Вот, оказывается, в чем было дело!

Из раздумий ее выдернуло лицо привидения, неожиданно всплывшее напротив.

– Ложись! – скомандовало оно. – Я их слышу!

Уна упала в высокую траву и замерла.

Глава 5
В морском плену

Хью медленно приходил в себя. Уже второй раз за сегодняшний день от терял сознание. «Прямо как девчонка», – с грустной иронией подумал юноша. Окончательно оклемавшись, он огляделся по сторонам. Сомнений не было, он находился в заточении, о чем недвусмысленно говорили прутья клетки, окружавшие его плотным кольцом.

Он также отметил, что прутья выполнены из какого-то странного материала, очень напоминающего по внешнему виду толстые кости. Недолго думая он подошел к ним и сильно потянул в стороны – прутья не поддались. «Чертовщина какая-то, – подумал юноша. – Меня что, лишили силы?! А может, мне все это приснилось? Я же не мог остаться в магических землях». Его охватили сомнения.

– Даже не пытайся, – услышал он хрипловатый голос за спиной. – Это кости дэльфозавра – прочные, как земная твердь, даже такому, как ты, они не по зубам!

Хью обернулся и увидел лицо человека, заключенного в точно такую же клетку, как и он сам.

– Ты воин из Норгстона, – с видом знатока заключил незнакомец. – Я видел, как они отняли твой меч, – пояснил он.

– Мой меч! – Хью схватился за бедро, меча на нем не оказалось. – Черт! – выругался юноша.

– Что, трудный денек выдался? – переспросил его собеседник.

И только тут Хью заметил, что у его собеседника нет ног, а вместо них красуется длинный рыбий хвост. Все сомнения по поводу реальности происходящего тут же растворились. Но он не вполне понимал, где находится.

– Где мы? – спросил он.

– Мы в Вотерсенде, конечно, где же еще? – ответил ему слегка удивленный собеседник. – Меня, кстати, зовут Трискол. А ты, как я погляжу, здесь впервые?

– Ага, – коротко ответил Хью. – А где же вода?

Он ощущал себя абсолютно сухим, а воздух вокруг него выглядел совсем необычно. В окружающем его пространстве то и дело появлялись какие-то цветные переливчатые всполохи, похожие на отражение света от морской глади.

– Где-где, она тут повсюду! Мы на самом дне моря, здесь оптимальное сочетание воды и воздуха для нашего существования. Морские обитатели сюда не заплывают, им-то воздух поперек глотки, а нам самое то! Ты лучше скажи, как это у тебя выходит?

– Что выходит? – не сразу понял Хью.

– Ну это, дышать под водой! Ты ж человек!

Хью ответил не сразу. Ему необходимо было соблюдать осторожность. Он знал, что Кронхар ищет его и что он бог знает почему очень нужен ему. Хью не особенно боялся за свою жизнь – он уже устал бояться. Но он четко понимал, что, пока жив, тем самым мешает осуществлению планов этого монстра. У него не было уверенности в том, что его не сдадут сразу, как только узнают, кто он. Поэтому он решил сказать полуправду.

– Меня зовут Хью Дэкстэр. И я действительно из Норгстона. Моя мать была нереидой, но, родив меня, она покинула моего отца, и я больше ее не видел. Никто из замка не знает о моем происхождении, кроме отца. Я и сам не знал, что унаследовал эту способность от матери, пока случайно не оказался в море.

Ложь вышла в меру убедительной и, похоже, удовлетворила любопытство Трискола.

– Вот это да, – прохрипел он. – Никогда о таком не слыхал! Чтобы воины с нашим братом водились! Кстати, я сын нереиды и тритона, – пояснил он и замолк.

Тем временем Хью принялся размышлять. Итак, он по какой-то непонятной причине не смог вернуться домой. Ганнибал, вероятно, его обыскался и, скорее всего, уже отправился к его родителям. Хью сильно поморщился, представив, что у них там сейчас творится. Но страшнее всего было то, что у него не было никакой возможности сообщить им о своем нынешнем местоположении. Скоро они поймут, что он не смог вернуться, и Ганнибал отправится на его поиски. Но как он найдет его здесь под водой, да еще и под чужим именем? Он должен был отсюда вырваться, причем любой ценой! Возможно, когда пленители получат ответы на свои вопросы, они отпустят его. Юноша решил, что нужно дать знать о себе.

– Эй, кто-нибудь! – закричал он громко. – С кем я могу поговорить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению