Свитки Норгстона. Искушение магией - читать онлайн книгу. Автор: Анна Никитская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свитки Норгстона. Искушение магией | Автор книги - Анна Никитская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Лео передернуло при мысли о том, что они останутся такими навсегда.

– Если бы только сэр Барэл был жив, он бы мог ответить нам, что случилось с теми воинами, – проговорил он тихо.

В лесу раздались голоса, и на поляне один за другим стали появляться озабоченные члены их небольшой группы.

Эндрю и Тод вдвоем молча несли тушу кабана. У Тода вся рука была в крови.

– Он мне чуть руку не оторвал, – проговорил парень потерянным голосом, глядя на тушу, словно это был не кабан, а целый дракон.

– Мы кое-как его вдвоем дотащили! – ошарашенно пробормотал Эндрю.

– А где ваши мечи? – спросил Джеффри, обводя всех взглядом.

Оказалось, что никто из них свой меч на охоту не брал. При них были лишь охотничьи ножи. Причем никто так и не смог сказать, почему оставил свой меч.

– Попробуйте взять свои мечи! – приказал Джеффри, подозревая самое страшное.

Все разошлись по своим шалашам.

– Не могу! – один за другим выкрикивали они в отчаянии.

– Быстро все сюда! – скомандовал Джеффри. – У нас проблемы!

Все бегом бросились к нему, с надеждой глядя на своего предводителя.

– Это в них дело! – Джеффри указал пальцем на лежащие на земле свитки. – Они высосали нашу силу, но при этом не дали ничего взамен. С ними мы все равно что голые, к тому же те свитки, в которых были заклинания, связанные с причинением вреда нашим врагам, мы оставили в пещере. Так мы хотя бы могли ослепить наших врагов или наложить на них паралич, короче, хоть как-то защитить себя. А теперь мы не знаем, вернется ли наша сила к нам или мы так и останемся беспомощными щенками!

– Но как же так! – завопил Лойт. – Я думал…

– Все так думали, – виновато пробормотал Лео. – Простите меня, это я вас привел в эту пещеру!

Он чувствовал себя так паршиво, что даже не мог поднять глаза, чтобы посмотреть на товарищей.

– Да, это ты виноват во всем! Проклятые свитки уничтожили нас! – воскликнул Эндрю в отчаянии.

– Замолчи! – оборвал его Джеффри. – Мы что, по-вашему, стадо тупых овец! Вам сказали – вы и делаете? Нет! Каждый из нас мог отказаться от участия в этой затее. Ты, Эндрю, даже обижался на нас, что мы не даем тебе пользоваться этими свитками! Скажешь, не так?

– Но я ведь не знал! – начал оправдываться Эндрю.

– А что, по-твоему, Лео об этом знал? Или любой из нас! Мы сами по глупости попали в эту ловушку, теперь надо думать, как из нее выбираться. По счастливой случайности, у нас с Лео еще остались какие-то силы, так что мы сможем вас защитить, но только не от людей Кронхара.

Не успел он закончить, как из леса раздался треск, а через мгновение на поляну выскочили вооруженные воины Норгстона.

– Папа! – громко воскликнул Мэтт и кинулся к отцу. – Неужели вы сбежали? Вы пришли спасти нас?

Он подбежал к отцу, но тот строго посмотрел на него и остановил рукой.

– Как ты мог не подчиниться приказу нашего короля и сбежать из замка! – Сэр Диллан строго посмотрел на сына.

– Нашего короля? – почти выплюнул Мэтт. – Да что с тобой? Нашего короля убил этот монстр, которого ты называешь новым королем! Он убил твоих друзей, а ты служишь ему?

Послышался звук звонкой пощечины, и Мэтт оказался лежащим на земле. Он ошарашенно смотрел на отца, не понимая, что происходит.

– Нам приказано разыскать вас и доставить в замок. Все вы будете наказаны за непослушание и помощь врагу!

Он поднял сына с земли и повел за руку, призывая остальных последовать его примеру.

– Не сопротивляйтесь, – шепнул Джеффри остальным. – Они не должны понять, что вы утратили свои силы!

Они согласно кивнули и подчинились.

– Так-то лучше, – сказал сэр Джеймс и дал распоряжение убрать мечи и увести пленных.

В этот момент Джеффри выдернул свой меч из ножен и ударил им идущего рядом воина по правой руке. Тот от неожиданности выпустил его. Джеффри побежал, но воин нагнал его. Он ударил его мечом по спине, и Джеффри с криком упал на землю. Он схватил меч, и завязался бой.

То, что соперники были неравны в силах, бросалось в глаза. Мужчина наносил удар за ударом, вынуждая Джеффри наклоняться все ниже и ниже. Исход поединка был предрешен. Воин занес меч, чтобы нанести последний удар, и вдруг вокруг них завертелся сильный вихрь, через который ничего нельзя было рассмотреть.

Воспользовавшись замешательством сэра Тобиаса, который сопровождал Лео, юноша рванулся что было мочи, забежав в самый центр вихревого потока.

Он схватил за руку обессиленного Джеффри, и они изо всех сил бросились бежать. У них бы не было почти никаких шансов, чтобы уйти от преследования, если бы не сорвавшийся с места вихрь, который несся за ними, сбивая с ног бывалых воинов. Он застилал глаза преследователям, ставил им подножки, сбивая со следа. Этого оказалось достаточно, чтобы парни резко свернули на небольшую тропинку и через мгновение потерялись из виду. Воины, погнавшиеся за ними, не знали, в каком направлении им бежать и где искать беглецов. Поразмыслив, они решили вернуться к остальным, чтобы не допустить новых потерь.

Берт в мгновение ока догнал беглецов.

– Стойте! – закричал он.

Юноши обессиленно свалились на землю. Вихрь остановился, и Берт упал рядом с ними. По всему его маленькому тельцу тут и там виднелись кровавые зарубины.

– Что с тобой! – кинулся к нему Лео. – Берт, дружище, не умирай, пожалуйста.

По лицу юноши покатились слезы. За всю свою жизнь он не пролил не единой слезинки, но сейчас его нервы окончательно сдали. Он никак не мог осознать, что все это происходит с ним на самом деле, что это не дурной сон и не чья-то злая шутка. Они были одни посреди леса, и никто не мог им сейчас помочь. Их подготовка была не завершена, они не успели пройти курсы врачевания и не имели представления, как помочь несчастному бесенку, истекающему кровью у них на руках.

– Помогите! – закричал Лео. – Кто-нибудь!

Ему было все равно, если их услышат, если даже их схватят. Так хотя бы оставался шанс, что Берту окажут помощь. Но вокруг стояла абсолютная тишина.

Глава 17
Своевременная помощь

Беглецы проскакали по лесу несколько миль и увидели перед собой пещеру.

– Остановись здесь, – попросила Уна Ганнибала, и тот тут же подчинился.

– Она что, еще и командовать нами будет? – возмущенно спросил Хью у Ганнибала.

– Ты! – воскликнула девушка.

– Что ты? – не понял юноша.

– Надо было спросить: «Ты будешь нами командовать?» Хватит уже! Мне надоело, что ты разговариваешь со своим конем так, словно меня здесь нет. И нет! Я не собираюсь тобой командовать, просто я могу найти укрытие гораздо лучше тебя. Так что тебе придется опираться на мой опыт! Я знаю, что ты ненавидишь меня, но сделай над собой усилие и немного потерпи мое присутствие. Это понятно?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению