Бьёргарду очень хотелось подержать камень в руках, но в душе затаился непонятный страх. Из головы ни на минуту не выходила нелепая мысль о том, что камень окажется раскаленным, как огонь.
— Почему его назвали "Семь звезд"? — спросил мужчина.
Трелони улыбнулся, обветренное лицо профессора покрылось сеткой морщин.
— Включите газовую лампу, — попросил он.
Бьёргард не замедлил выполнить просьбу. Языки пламени с легким шипением поднялись вверх.
Подвал британского музея состоял из многочисленных хранилищ, кабинетов и лабораторий. Там же находился и кабинет профессора египтологии Трелони, в котором царил удивительный беспорядок. В последнее время профессор был целиком поглощен исследованием загадочного сокровища.
Газовая лампа осветила помещение. Трелони надел белую льняную перчатку и взял в руку камень. "Семь звезд" оказался настолько велик, что еле уместился в ладони.
— А теперь посмотрите на свет через камень, — предложил Трелони.
Бьёргард подошел к столу. В самой глубине загадочного рубина мерцало семь огней. Профессор на миг отодвинул сокровище от лампы — и они исчезли. Однако как только свет вновь коснулся красных граней, зловещие огни с новой силой запылали в мертвом холодном камне.
— Созвездие Большой Медведицы, — с удивлением сказал Бьёргард.
— Угадали. — Профессор одобрительно кивнул.
— У данного созвездия множество названий. Большая Медведица и Большой Ковш — наиболее известные обозначения, однако есть и другие. В индийской культуре, например, это созвездие — символ высшей мудрости называемый "Семь ришей" или "Семь мудрецов".
— Не знал, что вы интересуетесь астрономией, профессор.
Египтолог засмеялся и показал на рубин.
— Все, чем я сейчас интересуюсь, — найденное сокровище, и для разгадки его тайн я готов даже изучить науку о звездах.
— Скажите, насколько ученые уверены в естественном происхождении "Семи звезд"?
— Точно сказать нельзя. Необходимы долгие исследования, так как вопрос довольно спорный. Древний Египет — кладезь множества тайн. До сих пор не удается установить, каким образом построены пирамиды. Все возможно, камень сотворен либо естественным, либо сверхъестественным образом.
— Что вы имеете в виду? Весьма любопытно.
— К сожалению, пока нет результатов, лучше воздержусь от подробностей. Скажу лишь, что на "Семь звезд" вполне могли наложить проклятие.
В кабинете наступило молчание, Бьёргард задумался над словами Трелони.
Рубин лежал на столе, в полумраке он казался огромным сгустком крови. Сокровище уже не притягивало, а скорее пугало. Несомненно, с ним были связаны какие-то страшные события истории.
— Согласно легендам, на каждое погребальное захоронение налагалось несколько проклятий, защищавших от разграбления. Учитывая, что в хранилищах музея находится грандиозная коллекция предметов, найденных в археологических раскопках за последние годы, то, наверное, Британский музей смело можно считать самым проклятым местом во всей Европе. Однако, несмотря на это, сотни-посетителей ежедневно ходят по выставочным залам, и никто из них еще не пострадал, разве что отравился пирожками на соседней улице.
Голос профессора постепенно становился тише.
— Уверен, рубин хранит в себе великие тайны…
Залюбовавшись камнем, ученый погрузился в размышления и перестал замечать гостя. Посидев некоторое время в тишине, Бьёргард решил напомнить замечтавшемуся Трелони о своем присутствии.
— Я пришел к вам именно потому, что некоторые высокопоставленные лица весьма обеспокоены феноменом.
— Да-да, понимаю, — отозвался ученый.
Профессор Трелони отличался от своих коллег, предпочитавших заниматься научной деятельностью в пыльных кабинетах. Большую часть жизни он провел в египетских пустынях на раскопках и в экспедициях. Разговорчивый и добродушный Трелони понравился Бьёргарду, однако тайный агент чувствовал, что профессор остерегается его. Ученого явно насторожило то, как представился Бьёргард. Гость оказался "темной лошадкой": ни полицейский, ни сыщик, однако проявляет неподдельный интерес к камню, назвавшись слугой ее величества королевы Виктории. Чарльз умолчал о Клубе "Диоген" — одном из самых секретных отделов разведки Британской Империи.
— С тех пор как два года назад рубин нашли недалеко от Фив в долине Чародея, умерло уже девять человек, непосредственно связанных с исследованиями сокровища. Сей грустный факт наталкивает на некоторые размышления.
Тень промелькнула на лице профессора: погибшие были его коллегами.
— Ничего странного: рубин — бесценное сокровище, за которым охотятся слишком многие; взять хотя бы египтян — они считают, что британские ученые вмешиваются во внутренние дела страны, и готовы на многое, чтобы вернуть обратно увезенные археологические находки. Целые поколения арабов считали древние гробницы прибыльным товаром; разграбляя их, они продавали все, что пользовалось спросом, а остальное безжалостно выбрасывали. Охотников за камнем в мире просто не счесть!
Слушая профессора, Бьёргард вглядывался в рубин, который, как и все редкие драгоценности, завораживал взгляд, однако в красных глубинах мерцал колдовской огонь, отличавший "Семь звезд" от всех иных известных миру бесценных камней.
— Насколько известно, сокровище обнаружили внутри мумии?
Профессор кивнул.
— Именно поэтому находка уникальна. Такое случилось впервые за всю историю раскопок в Египте. Рубин находился в мумии Пай-наттема — жреца, состоявшего в отдаленном родстве с фараоном. Письменных источников того времени почти не сохранилось, однако удалось узнать, что Пай-наттем являлся доверенным лицом и главным советником фараона, а следовательно, очень влиятельным в государстве человеком. Тогдашний египетский царь взошел на престол юнцом, и фактически страной правили верховные жрецы и советники — умудренные опытом люди.
— Долина Чародея названа в честь Пай-наттема?
— Достоверных данных нет, только догадки. Ученые длительное время искали место погребения знатных особ того периода и удивились, найдя гробницу столь влиятельного в Древнем Египте человека настолько бедной. По обычаям, советников столь высокого ранга хоронили в долине неподалеку от Фив — столицы древнего государства. Небольшая гробница на западе пустыни никак не соответствовала покоящемуся внутри праху. Кстати, именно камень в некотором смысле помог установить личность жреца.
— Интересно, каким образом рубин оказался в теле?
— Еще одна загадка. Мумию привезли в Лондон, и в результате исследований сэр Джозеф Вэмпл и ваш покорный слуга обнаружили в грудной клетке Пай-наттема на месте сердца твердое тело, которое при извлечении оказалось сим уникальным драгоценным камнем. Вне сомнений, находка не имеет аналогов. Арабским коллегам из каирского Музея Древностей стало известно о феномене, и они незамедлительно потребовали возврата мумии и "Семи звезд" в Египет. Неизвестно чем бы кончилось дело, если бы лорд Крамер не убедил Каир оставить находку в Лондоне в качестве достойного подарка королеве Виктории в честь приближающегося юбилея ее правления.