Марсианский патруль - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ревва cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марсианский патруль | Автор книги - Игорь Ревва

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Гусь, завидев корабль, со всех ног кинулся через улицу. Стрелка едва успела срезать некстати подвернувшегося байкера, готового уже открыть огонь.

— Ненормальный какой-то, — проворчала она. То ли про Гуся, то ли про байкера — непонятно.

Когда остальные добежали до Гуся, он уже закончил ковыряться во вскрытом щитке возле ворот. Разноцветные провода торчали живописным пучком и живо напомнили Стрелке изуродованный распределительный щит на «Отбое».

— Пошли! — крикнул Гусь. Он был очень возбужден.

— Куда? — заорал Фил. — Стой! — он ткнул пальцем в табличку, на которой светящимися буквами очень красиво было написано: «Вход воспрещен! Стреляем без предупреждения!» — Это частная собственность!

— Это мой корабль! — крикнул в ответ Гусь, кидаясь к воротам.

Отпустив ему в спину «идиота», Фил бросился следом.

Ворота разошлись. Фил, пригнувшись, ожидал выстрела, но за забором никого не было. Видимо, хозяева сочли за лучшее укрыться в более безопасном месте.

Корабль, очевидно, служил украшением сада, а не жилым помещением. Что само по себе уже было хорошо. К кораблю вела узенькая дорожка, усыпанная странным зеленого цвета песком. Гусь пробежал по ней и оказался возле корпуса корабля.

— Ты уверен, что тут все в порядке? — запыхавшись, спросил подоспевший Фил. — Столько лет прошло, растащили уже там все, наверное.

— Нет, код надо знать, — рассеянно ответил Гусь, касаясь пальцами корпуса корабля.

Никаких кнопок или отметок на сверкающей поверхности заметно не было. Однако как-то так у Гуся получилось, что в корпусе образовалось отверстие правильной овальной формы.

— Сюда, — скомандовал Гусь.

«Командир нашелся, — недовольно подумал Фил, ныряя следом за Гусем в образовавшийся проем. — Хотя да — командир. Он единственный знает, как здесь и что».

— Байкеры за нами не сунутся? — поинтересовался Фил.

— Вряд ли, — ответил Гусь. — А и сунутся — внутрь не попадут. Тут коды нужны… Да и не знают они, как этот корабль выглядит. Каилос знал, так Каилоса давно уже нет… А в Нью-Риме кораблей — больше чем в Пригороде…

Фил огляделся.

Они находились в помещении, вдоль стен которого высились ряды полупрозрачных стаканов в человеческий рост. Фил присмотрелся и вздрогнул — ему показалось, что в каждом из этих стаканов за матовым стеклом находится человек. Но присмотревшись, он догадался, что это скафандры для выхода в открытый космос.

Едва овальная дверь за ними закрылась, помещение осветилось мягким рассеянным светом. И Фил почувствовал, что заработали какие-то невидимые приборы и механизмы. Это было не объяснить, никакого звука не появилось, не ощущалось никакой вибрации, но Фил мог поклясться, что системы корабля заработали. То ли Гусь их как-то запустил, то ли они отреагировали на появление на борту людей.

— Живой, — облегченно вздохнул Гусь. — Живой…

«Действительно живой, — подумал Фил. Он и сам испытал непонятное облегчение от того, что системы корабля, кажется, работают. Воздух чистый, свежий, дышится легко… Фил осторожно снял маску и очки. — Да, все в порядке».

— Можно дышать, — объявил он и только потом заметил, что у Гуся маска и очки давно уже болтаются на поясе.

Голос Фила звучал несколько приглушенно, словно бы сами стены гасили звук.

Остальные тоже избавились от масок и очков и с интересом озирались по сторонам.

— Я ожидал чего-то большего, — разочарованно заявил Тур.

— Чего именно? — спросила Сара.

— Ну не знаю, — пожал плечам Тур. — Корабль из будущего… какие-нибудь там светящиеся огоньки… еще чего-нибудь фантастического… а тут…

Да, помещение было обычным, ничем не примечательным. Примерно так же может выглядеть и любой современный корабль.

— Здесь должен быть лифт, — озабоченно пробормотал Гусь, озираясь по сторонам.

Лифт обнаружился быстро — круглый столб в самом центре помещения. Двери его открывались самой обыкновенной кнопкой.

— Не опасно здесь? — спросил Тур.

— Нет, — ответил Гусь. — Байкерам корабль не скрыть. Корпус у него надежный, пулеметом не возьмешь. Корабельными пушками еще можно, но такого у байкеров нет. Однако нам лучше долго тут не задерживаться, лучше сразу же взлетать…

«Ага, взлетать тебе, — подумал Фил. — Из-за этого корабля столько людей погибло, столько товарищей потеряли… взлетать… ладно, пока мы вроде бы в безопасности, а там — видно будет. Мы все-таки не бандиты. Не байкеры и не пираты. Мы — полиция. И это очень хорошо, что мы оказались здесь раньше всех. Не знаю, сумели бы воспользоваться этим кораблем пираты или байкеры, но в любом случае, то, что здесь сейчас находятся представители власти, это хорошо…»

Лифт оказался не слишком просторным, они едва втиснулись туда всемером. Двери плавно сошлись, Гусь потыкал какие-то кнопки, и кабина едва заметно дрогнула. Затем двери лифта так же плавно и бесшумно раздвинулись.

Гусь вышел первым и, повернувшись к остальным, громко произнес:

— Мы сейчас в рубке.

— В какой? — уточнила Стрелка, выходя из лифта и оглядываясь по сторонам.

— Ну… например в рубке управления, — пожал плечами Гусь. — На корабле четыре рубки, каждую из них можно использовать как угодно…

Помещение, где они оказались, было просторным и почти совершенно пустым. Гладкие стены — ни тебе экранов, ни тебе шкафов, за которыми могли бы скрываться коммуникации. Вдоль стены изгибался невысокий пульт, на котором тоже, кроме нескольких рядов совершенно одинаковых клавиш, ничего не было. Перед пультом располагались три кресла. Самые обычные кресла, только форма их показалась немного странной.

Фил, шедший следом за Гусем, едва не споткнулся. Потому что все три кресла перед пультом оказались заняты.

Изя тоже замер. Тур с шумом втянул в себя воздух. Стрелка что-то негромко пробормотала. Сара с Крыской хором ойкнули вполголоса.

Неизвестно, сколько десятков (или сотен?) лет пролежали здесь эти тела. Одежда на них более или менее сохранилась, но кто знает, из какого материала она была изготовлена? От самих же людей осталось не много.

— Кто это? — громким шепотом спросила Крыска, хотя и так было понятно. Но Гусь все же счел нужным ответить.

— Прежний экипаж, — сказал он, и голос его тоже был тих. — Еще четверо должны находиться в каютах…

— И что с ними теперь делать? — Фил тоже старался говорить негромко — не хотелось сейчас почему-то громко разговаривать, ни ему, ни остальным. Одно дело — знать, что до тебя на корабле ходил экипаж, которого уже нет в живых (неприятно, не любит никто такого, но — терпимо хотя бы), и совсем другое — воочию убедиться в смерти прежних хозяев корабля.

— Давайте, пожалуй, уберем их… куда-нибудь… есть — куда, а? — Тур вопросительно посмотрел на Гуся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению