Мертвая линия. Оно приближается... - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Уокер, Джонатан Уокер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая линия. Оно приближается... | Автор книги - Саймон Уокер , Джонатан Уокер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— В каком? — Брокен, до этого молчавший, выглянул из-за плеча Эдварда.

— Согласно Пророчеству Мертвая Линия, Камень преломит свет Звезды и укажет место явления Драгомора. С его приходом демоны материализуются. Учитывая, что финальная битва и явление Верховного Демона назначены на конец девятого дня Пророчества, я думаю, что стоит ожидать армию Тьмы на Перешейке.

— Как звучит Пророчество полностью? — поинтересовался Айс Крим.

— «В сумраке отыщет Выбранный дверь между Светом и Тьмой. Алое Око будет сиять, и лишь тот, кто не знает себя, спасет потерявшего Веру, и вместе они сойдутся в Центре Миров со Стеной Зла. Кто-то сгорит, кто-то уйдет, кто-то отыщет тропинку к Разуму. И станет над Миром Свет или Тьма», — процитировал волшебник.

— Выбранный — это Рагнар, — начал рассуждать вслух король зуслов. — Дверь между Светом и Тьмой — Калитка, открывающая Переходы.

— Алое Око присутствует, — поддакнул Эс.

— Центр Миров в данном случае — Перешеек, — продолжил Абракадабр. — Принимая во внимание историю этого места, должен быть именно он.

— А кто себя не знает и кто потерял веру? — округлил глаза Ширл.

— Этого я не знаю, — соврал волшебник. — Как и то, кому суждено сгореть, а кому — отыскать тропинку к Разуму.

— Жаль, — вздохнул дракончик.

— Постой, — нахмурился Айс Крим, — здесь не сказано про девять дней и Камень.

— Да, — согласился Абракадабр, — об этом говорит подпророчество. Три правила Мертвой Линии.

— Сколько условий, — удивился король зуслов.

— Да, много. И в этом наш шанс. Если мы сможем сделать так, что хотя бы одно из них не будет соблюдено, Пророчество не свершится. Большую часть этих условий Зигмунд уже выполнил, но еще не все. В лучшем случае нам удастся избежать битвы, но, даже если мы просто не допустим до нее Драгомора и его демонов, это уже будет большая удача. Учитывая, что армии у нас нет…

— Зуслы готовы выступить на твоей стороне, друид.

— Спасибо, я в тебе не сомневался. — Абракадабр положил руку на плечо короля. — Но даже так нас критически мало. Пока у нас есть несколько дней, мы попробуем собрать армию, пользуясь Переходами. — Волшебник достал из кармана маленькую книжечку и протянул Айс Криму. — Это Копирник. Все, что ты в нем напишешь, моментально появится в его двойнике, который всегда при мне, и наоборот. Так мы будем поддерживать связь. Я мог бы тебе периодически сниться, но не всегда удается пробиться в подземный город: связь неустойчивая. Позавчера послал сновидение Рагнару, хотел предупредить о встрече с Брокеном, а потом оказалось, что викинг получил его спустя несколько часов, когда уже был в дороге. Усни он на скаку, мог шею себе свернуть.

— Хорошо, если все пойдет по плану, через три дня мы будем у Перешейка.

— Нет, возможно, нам придется воспользоваться Колдхартом как промежуточным пунктом для сбора армии рядом с Переходом. Так что не спеши уходить без нас. Если сумеете отыскать Рагнара или Эйбуса, напиши мне.

Айс Крим кивнул и встал из-за стола. Остальные последовали примеру короля, сдвигая брови и заостряя взгляд. Грядущие события выглядели внушительно, и встречать их следовало с серьезным выражением лица.

* * *

Рагнару снился король хлюпов. Гигантский полумоллюск-полуморж-полу… еще кто-то. Он стоял, опираясь на мощный пятнистый хвост, размахивал над викингом влажным хоботом и недовольно урчал.

С детства Рагнар знал, что один раз в сто лет Эрман выбирается из Моря Ветров и изрыгает священную сельдь, дарующую непобедимость любому, кто ее съест. Так гласит легенда. Многие пытались найти место странного поведения короля хлюпов, но Эрман либо не приносил никаких морепродуктов, либо делал это настолько скрытно, что несколько поколений северян, ежедневно рыскавших по растрескавшимся берегам, по сей день могли полагаться только на свои природные данные.

— Сельдь! — крикнул Рагнар, разводя зачем-то руки в стороны. — Дай мне сельдь, Эрман!

Хлюп тряхнул головой, орошая викинга различными по составу брызгами.

— Сельдь! — опять проорал Рагнар, сложив руки ковшом. — Я нашел тебя! Я хочу рыбу!

Эрман почесал ластом живот и вновь замотал головой. Потом вдруг нагнулся и лизнул викинга громадным шершавым языком.

— Мальчик мой, — неожиданно изрек король хлюпов голосом бабушки Рагнара. — У нас сегодня оленина, пора вставать.

Явь распахнула глаза викинга, мгновенно поменяв картинку. Рагнар вскочил и схватил рукоять меча.

— Тише, — промурлыкал сидящий рядом кот Говард. — Все в порядке. Мр-р. Почти все.

Викинг уставился на ухмыляющуюся усатую физиономию, поморгал и выудил-таки меч. Вокруг них была та самая пещера, где они встретились прошлым вечером. Через верхнюю дырку мел снег, в нижней блестело далекое озеро.

— Ты меня лизал? — подозрительно прищурился Рагнар.

— Да, — протянул кот. — Один раз. Ты обиделся?

— Это хоть что-то объясняет, — заметил викинг, скорее сам себе.

— Ты валялся без чувств, а пол холодный.

— Что со мной… Гор Всемогущий! — Рагнар замер, разглядывая тонкий и слегка изогнутый меч, зажатый в собственной руке. — Меч украли!

— Я как раз хотел тебе…

— И руку! — завопил Рагнар, в ужасе рассматривая себя как продолжение фальшивого оружия. — Обе! А сапоги, что ты сделал с моими… коленями?!

— Рагнар, — медленно произнес Говард, глядя в глаза потрясенному викингу. — Я поберегу наше время, не комментируя все твои конечности в отдельности. Ты не мужчина.

— Что?! А кто?!

— Ты девушка. Я нашел тебя в сугробе недалеко отсюда. Все, что у тебя осталось своего, — это запах. Если бы не он, я бы тебя не узнал.

— Но как?!

— Не знаю. Ты ушел, потом раздались треск и грохот, как во время грозы. Вспышка еще была. Я вышел посмотреть и увидел тебя.

— Я… Как же это… — Рагнар опустил голову и разглядывал новую грудь. — Мне холодно!

Спустя некоторое время, когда эмоции, потрясшие викинга, немного улеглись, можно было подвести неутешительный итог. Рагнар действительно перестал быть мужчиной. Он загадочным образом превратился в хрупкую и легко одетую девушку. Волосы заплелись в косичку, глаза стали больше, а кожа чуть потемнела. Из одежды на бывшем викинге обнаружились изящные сапожки, короткая юбка, тонкая рубашка с кружевными манжетами, куртка с бахромой вместо застежек, широкий пояс и зачем-то перчатки. Бабушкин меч бессовестно истончился и расцвел девчачьими узорами из блестящих камушков.

— Завернись в плащ, — посоветовал Говард. — Я позволил себе подобрать его и меч, ты бросил их на нижнем уровне.

Рагнар последовал совету и тяжело опустился на камень рядом с котом.

— Что же это такое? — горестно протянул он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению