Королевство теней - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Эрскин cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство теней | Автор книги - Барбара Эрскин

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно


Два дня спустя Нейл уже был в гостинице Данкерна. Усевшись на высокий стул и облокотившись на стойку, он попросил виски.

– У тебя есть какие-нибудь известия от твоей новой хозяйки, Джек? Я помню, в прошлый раз ты говорил, что эта земля перешла в другие руки. – Он спокойно смотрел на вытиравшего столы Джека. Джек Грант управлял гостиницей в Данкерне уже лет двадцать. Он переехал сюда из Абердина после смерти жены полный идей модернизировать гостиницу и сделать ее популярной. Маргарет Гордон сначала дала ему денег на ремонт старинного гранитного сооружения, построенного из таких же камней, что и замок, но на его планы модернизации наложила запрет: никакого нового бара с музыкой, никакой неоновой рекламы на шоссе для привлечения посетителей – она хотела, чтобы это место оставалось прежним патриархальным уголком старины для людей, знавших о нем. Ее не интересовало получение прибыли, и постепенно Джек стал думать так же, как и хозяйка, полюбил этот тихий уголок дикой природы под вечно меняющимися небесами. Единственное, что осталось от прежних амбиций – причуда, которую он сохранил: великолепное меню, получившее известность во всей северной Шотландии. Летом зал ресторана почти каждый вечер был полон, и часто гости оставались в гостинице на весь уик-энд. Но сейчас, в октябре, постояльцев было очень мало.

Джек держал небольшой штат. Молли Фрейзер и ее дочь Катриона постоянно жили в гостинице, помогали ему на кухне и убирали номера немногочисленных постояльцев. Летом им в помощь он нанимал двух-трех приходящих из деревни женщин, которые были рады дополнительному заработку, в другое время они справлялись одни: у них с Молли было полное взаимопонимание и сложившимися отношениями оба были довольны.

За исключением Нейла в зале не было посетителей. Через низкое, широкое окно он видел вершину сохранившейся башни замка, ее желтые от лишайника камни. Даже отсюда был слышен мягкий шорох волн внизу у скал.

Грант равнодушно пожал плечами.

– Известий никаких. Миссис Ройленд приезжала сюда только один раз, в июне, вскоре после смерти мисс Гордон. – Он фыркнул. – Правда, она часто бывала здесь ребенком: смышленой, маленькой девочкой была эта Клер Гордон, но потом, когда она вышла замуж за англичанина, на нас у нее уже не было времени.

– Как ты думаешь, она продаст эту землю? – как бы между прочим задал вопрос Нейл.

– Никогда. Это у нее в крови. Даже если она не вернется, то не продаст Данкерн.

– Она уже получила заманчивое предложение.

Грант с внезапной настороженностью посмотрел ему в лицо.

– Откуда тебе известно об этом?

– Я работаю в организации «Стражи Земли» и не хочу, чтобы эту землю изуродовали буровыми вышками, а гостиницу закрыли. Виски у тебя очень хорошее!

Не обращая внимания на комплимент, Грант придвинулся к Нейлу.

– Ты хочешь сказать, что в Данкерне есть нефть?

Нейл кивнул.

– И ты думаешь, Клер Ройленд продаст землю?

– Ей предложили чертовски большую сумму, Джек.

– Я все же не верю, что она согласится. – Грант покачал головой. – Это было бы не в ее характере.

– А что если муж уговорит ее? Ему-то безразлична Шотландия.

– Вот насчет этого не знаю – я его видел всего один раз.

– Мы собираемся выступить против добычи нефти. Ты с нами? – Нейл пристально посмотрел на Джека.

– Конечно, я с вами. Я слишком стар, чтобы менять образ жизни. Оставим это мальчикам из Абердина.

– Даже если придется выступить против Клер Ройленд?

– Она не продаст землю.

Нейл поморщился.

– Хотел бы я быть уверен, как ты.

Грант задумался и замолчал.

– Если здесь есть нефть, то неважно, кто именно владеет Данкерном: эти проходимцы все равно добьются своего. – Он взял стакан Нейла и опять наполнил его.

– Возможно, но если нефтяная компания уже владеет землей, где хочет начать бурение, то у нас гораздо меньше шансов остановить их. Если же земля принадлежит одной – семье в течение нескольких веков...

– Семьсот пятьдесят лет.

– Так долго? – удивился Нейл. – А если мы уговорим Клер Ройленд выступить против разработок, тогда нам легче будет привлечь на свою сторону общественное мнение: и в Англии, и в Эдинбурге, и в Глазго люди любят романтические трагедии, а нам нужна их поддержка, на этих скалах есть редкие растения, животные и птицы, которым угрожают последствия добычи нефти – все это даст нам реальный шанс спасти это место.

Позднее Нейл отправился на развалины замка – посмотреть, как туман медленно вползает с моря на берег. Камни равнодушно лежали под тусклым солнцем; на этот раз он не услышал никакого эхо. Он представил себе Клер такой, как он видел ее: волосы развеваются на ветру, высокие каблуки вязнут во влажной земле. Странно, что она была здесь как дома, подумал он; печальная и прекрасная, как этот замок. Если бы она сбросила эти дурацкие туфли, он мог бы даже посочувствовать ей. Он нахмурился. Неужели Кэтлин права и это уже превратилось в личную месть? Кэтлин осталась в Эдинбурге – у нее были там выступления в клубе. В любом случае Нейл не хотел, чтобы она была здесь с ним: она всегда как бы вставала между ним и природой; ненамеренно отвлекала его, вносила диссонанс в покой и гармонию окружающей местности, частью которой он себя ощущал. Несмотря на ее народные одежды и простые манеры, она была истинно городским жителем – утонченной красивой черноволосой женщиной, похожей на пантеру, которая была бы чужеродным существом здесь в Данкерне, словно райская птица в стае диких гусей.

Нейл поднялся на башню и долго смотрел на море, чувствуя, как сила ветра и волн передается ему. Боже правый, он обязательно должен спасти это место!


– Что со мной происходит, Зак? Я схожу с ума? Я ничего не понимаю. Я с детства страдаю клаустрофобией, но чтобы так! В «Харродс»! На глазах у сотен людей! Как глупо! – Клер на секунду закрыла лицо руками, потом выпрямилась и посмотрела на него. – Что со мной? – прошептала она.

Зак уселся в кресло и вытянул перед собой ноги.

– Ничего. Люди часто испытывают подобное, находясь в толпе. Ты ищешь что-то странное в совершенно обычной реакции. Успокойся.

– Успокойся! Как я могу успокоиться? Единственное, что мне помогало, была медитация, а ты запретил мне ею заниматься!

Он смущенно посмотрел на нее.

– Я размышлял об этом, Клер.

– И?

– И теперь я еще больше убежден, что ты должна это прекратить, Я говорил о тебе с одним человеком, который разбирается в таких явлениях. Он согласился, что твой подход к этому упражнению неверен, плох для тебя, слишком опасен. Я все же убежден, что медитация могла бы помочь тебе, Клер, но не такая, поверь мне.

– Зак? – Она вдруг села рядом с ним. – Кошмары, клаустрофобия. Они имеют какое-то отношение к Изабель? Они взаимосвязаны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию