1
Вечный покой даруй ему, Господи (лат.).
2
День Гая Фокса – вечер 5 ноября, когда, по традиции, отмечают раскрытие «Порохового заговора», устроенного католиками в 1605 году с целью убийства короля Якова І. Главой заговора был Гай Фокс. В этот день сжигают чучело Фокса и устраивают фейерверк.
3
От названия города Карнарвон в Уэльсе, где в средневековом замке проходит официальная церемония присвоения наследнику престола титула принца Уэльского.
4
Сконский камень – древний шотландский коронационный камень; хранился в Сконском аббатстве в Шотландии. В 1297 году король Англии Эдуард I увез его в знак покорения Шотландии.
5
Характерное для кельтов изображение креста, перекладины которого вписаны в круг. Также называется руническим крестом.
6
Флит-стрит – улица в Лондоне, где традиционно располагались издательства газет. В переносном смысле – печать, бульварная пресса.
7
Так называемая «квалифицированная казнь», применявшаяся в Англии в Средние века по отношению к государственным преступникам.
8
Вестготы – германские племена, в V в. захватившие Пиренейский полуостров. Здесь в значении – жестокие варвары.
9
Итон – одна из самых старых и престижных закрытых школ Великобритании.
10
Здесь и далее отрывки из песен группы «Абба»,
11
На гербе Брюсов был изображен лев.
12
Св. Андрей считается покровителем Шотландии.
13
Да покоится с миром (лат.).
14
Отпусти, Господи, душе раба твоего все сущие прегрешения (лат.).
15
Из глубины взываю к тебе, Господи (лат.).
16
Блюдо из баранины.
17
Святая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешных, ныне и в час нашей смерти...
18
Избави меня, Господи, от смерти вечной.
19
Стола – часть облачения англиканского священника в виде длинной полосы ткани.
20
В Средние века в Британии с такой пометки начинали послания, написанные поспешно и, как правило, не имевшие официального характера.
Вернуться к просмотру книги
|