Клятва наемника - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Зухер Мун cтр.№ 142

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва наемника | Автор книги - Элизабет Зухер Мун

Cтраница 142
читать онлайн книги бесплатно

— Я лишь надеюсь, что ваша тропинка не похожа на ту, по которой мы недавно карабкались по скале, — сказал Феллис.

Амберион рассмеялся:

— Не сомневалось, что она совсем другая. Но нам нужно спуститься вниз и посмотреть. Сколько людей вам бы хотелось оставить здесь, с вами?

— У кого хороший почерк? Нам нужно сделать копии того, что мы нашли, — сказал Коннаут. Пакс и Элам, один из йоменов, который был известен как хороший переписчик, остались с высшими маршалами.

Пакс услышала несколько позже рассказ о том, как Амберион вел небольшой отряд через отдававшие эхом каменные коридоры, опускаясь все ниже и ниже по покатым спускам. Там они нашли конюшню, довольно чистую, но с совершенно старой, трухлявой соломой. На полу виднелись глубокие колеи от колес телеги. На ней явно завозили сюда фураж, а вывозили — навоз.

Нашли они и три огромные кухни. Белкон сказал, что оттуда подул ветер и обнаружить их удалось по запаху одного из очагов. Далее следовали кладовые, все еще полные бочонков и разных тюков. Но поперек входа пролегала линия серебристого света, которую Амберион не рискнул переступить. И наконец, когда последний широкий коридор уткнулся в сплошную каменную стену, Амберион дотронулся до нее пальцем, и стена исчезла, словно растворилась в цветном тумане. Холодный, пахнущий сосновой хвоей воздух каньона поднял пыль у ног путников. Некоторые из них почувствовали слабость, им тяжело было выйти наружу. К тому же они боялись, что проход вновь закроется. Но он по-прежнему оставался открытым, словно давая понять, что они смогут вернуться назад.

Пакс тем временем переписывала показавшийся ей очень скучным список имен. Она полагала, что высшим маршалам нужно иметь полный перечень последователей Луапа со ссылкой на даты, когда они ими стали, но интересного в этом было мало. Она брала с полок свитки и книги и что-то шептала, словно разговаривала с ними. Девушка израсходовала уже все чернила, которые дал ей Феллис. И попросила у него еще. Он подошел к столу Луапа, на котором стояла бутылочка с чернилами, взял ее и протянул Пакс.

— Разве можно? — удивленно спросила она.

— А почему бы и нет? — Он едва взглянул на нее, углубившись в чтение какого-то фолианта.

— Но это… это может быть…

— Это просто чернила, Паксенаррион. Что же еще это может быть?

Смутившись, Пакс опустила голову. Но откуда он мог знать, что это действительно были чернила? Ведь они не могут сохраняться в течение многих лет и высыхают. А прошло действительно очень много лет, как их здесь оставили. Девушка опустила перо в бутылочку, а когда вновь попыталась что-то написать, поняла, что была права.

— Эти чернила высохли, — сказала она.

Феллис отложил свой фолиант и, взяв бутылочку, наклонил ее, чтобы рассмотреть, осталось ли что-нибудь внутри.

— Мне кажется, там еще что-то есть. И вроде бы чернила не высохли, они растекаются. Гм.

Пакс молча приготовила свежие чернила. Она поставила чернильницу так, чтобы Элам тоже мог ею пользоваться.

Амберион вновь появился на несколько минут, чтобы сообщить, что он обнаружил еще более низкий вход в крепость и лошадей с мулами уже переправляют поближе к нему.

— Скоро стемнеет. Пожалуй, там и следует расположиться лагерем на ночь… Вы выйдете наружу, чтобы поужинать, или прислать еду сюда?

— Лучше мы выйдем на воздух, а заодно все обсудим, собравшись все вместе, — сказал Коннаут.

— Я думал, вы захотите поставить часовых внутри крепости.

Коннаут покачал головой:

— Не стоит до тех пор пока мы не узнаем о ней больше. Ведь это может лишь привлечь к нам внимание… Пакс, Элам, на сегодня хватит работать. Давайте пойдем поужинаем.

Лишь поднявшись со своего места, Пакс поняла, как она устала и как голодна. Девушка последовала за своими товарищами, не сказав ни слова.

В течение следующих двух дней они продолжали обследовать старую крепость. Один из воинов попытался пройти через дверной проем, освещенный серебристым светом, но тут же упал как подкошенный, не успев издать ни звука. Амберион дотронулся до его головы и сказал:

— Когда он очнется, у него будет сильная головная боль. Но зато он будет с большим уважением относиться к подобным вещам. Останьтесь кто-нибудь с ним, пока он не проснется.

Все свое время Пакс проводила переписывая рукописи. Она хотела бы побродить по крепости, чтобы самой увидеть то, о чем остальные говорили по вечерам; ей казалось несправедливым, что она все время вынуждена быть переписчиком. Но никто не догадался спросить девушку, чего она сама хочет, а высказаться вслух она постеснялась. Конечно же, ее товарищи могли спросить ее, если бы она была им небезразлична, с горечью думала про себя Пакс. В конце концов, когда один из йоменов начал описывать долгий подъем по узкому коридору на вершину горы, Пакс стало себя невыносимо жаль.

Сильно жестикулируя, он рассказывал:

— …Оттуда открывался такой прекрасный вид. На север… на запад… можно было видеть очень далеко. Конечно, там было холодно, и у меня окоченели руки и ноги. Но чего не сделаешь ради такой красоты… Впрочем, леди, вам повезло больше. Целый день вы просидели в тепле, лишь сжимая в пальцах ручку…

Не успел он закончить фразу, как Пакс не выдержала. На звук ее обиженного голоса обернулось несколько голов.

— “Повезло”!.. Повезло сидеть здесь целыми днями? Я бы многое отдала за то, чтобы увидеть что-нибудь кроме этих осточертевших мне свитков! Как бы вам самому понравилось проделать такой путь, а потом оказаться запертому в комнате без окон? Я уже побывала под землей и знаю, что это такое… — Внезапно она умолкла, увидев волнение на лице Амбериона и строгие взгляды высших маршалов.

Воцарившуюся тишину прервал Феллис. Он сказал как можно мягче:

— Вы могли бы сказать о том, чего хотите, Пакс. Мы думали, что для вас легче остаться здесь, чем карабкаться вверх и вниз. Ведь ваши раны еще не совсем зажили.

— Простите меня, — прошептала девушка. Сейчас она чувствовала лишь стыд и обиду. Она не будет больше протестовать. Хотя с ней, как она считала, обошлись несправедливо.

— Давайте выделим завтра время… и я покажу вам то, что вы захотите, — сказал Амберион, но Пакс показалось, что он лишь хочет утешить и успокоить ее, словно она и действительно очень больна.

Когда же Пакс последовала за Амберионом на следующий день, чтобы своими глазами увидеть все красоты крепости, то поняла, что в одном высшие маршалы были правы. Она была все еще слишком слаба, чтобы идти куда-нибудь далеко. Она заставляла себя идти, стараясь не показать виду, что ей это дается с трудом. Но когда в середине дня Амберион повернул обратно, Пакс обрадовалась. На этот раз, вернувшись, она села за переписывание списков без неудовольствия и жалоб. Вечером того же дня высшие маршалы объявили о своем решении попытаться использовать узор в большом зале.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению