Сумерки империи - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумерки империи | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Он подошел к Дональду, его лицо исказилось от ярости. Дисраптер вилял в его дрожавшей от ненависти руке. И в этот момент, когда внимание графа полностью переключилось на Дональда, Мадлен Скай вынула из кармана дисраптер убитой секретарши доктора Вэрчью. Краем глаза Бладхоук уловил ее движение и стал поворачиваться, но Дональд резко ударил его кулаком в подбородок. Он вложил все силы в этот удар, и Бладхоук стал падать на спину. Его дисраптер болтался из стороны в сторону. Скай точно выбрала момент и выстрелила ему прямо в сердце. Клокочущий луч отбросил графа на контейнер. На мгновение он замер, широко раскрыв свои глаза стервятника, а потом рухнул на пол.

Скай посмотрела на его труп и отложила дисраптер.

– Это за тебя, Джейми! – тихо сказала она. Потом она повернулась к Дональду, который потирал ушибленную руку. – Дональд, с вами все в порядке?

– Мне кажется, что у меня на руке не осталось ни одной целой кости.

Скай рассмеялась.

– Да вы герой. Если вы можете шевелить пальцами, значит, ничего страшного нет.

Дональд поморщился, но все же заставил себя улыбнуться.

– В конце концов, мы неплохо сработали, правда?

– Совсем неплохо. У нас сложилась хорошая команда. – Она замолчала и задумчиво посмотрела на Дональда. – А вы не хотели бы продолжить работать со мной? Мне бы пригодился такой напарник.

– Вы серьезно? – Дональд бросил на нее удивленный взгляд. – В моем-то возрасте?

– Я сказала – напарник, а не муж. Моя энергия, ваш опыт. Это было бы естественно.

Дональд задумался, а потом добродушно улыбнулся.

– Черт возьми, а может быть, и вправду попробуем? Я уже смертельно устал от заседаний Совета.

Они улыбнулись друг другу. Дональд протянул свою руку, и Мадлен крепко пожала ее.

– Что теперь? – спросила она.

– Прежде всего надо добраться до Центра управления и узнать, правда ли все то, что этот подонок говорил о космическом флоте Империи. Я подозреваю, что мы не знаем и половины того, что происходит.

18. Песни в ночи

Когда на всех улицах Мистпорта показались дозорные, большинство здешних воров решили, что осторожность – это лучшая доблесть, и на время «легли на дно». Патрули без устали прочесывали город все утро и в результате были измотаны и обозлены. Они арестовывали всех, кто вызывал хоть малейшее подозрение, – просто потому, что им хотелось поскорее убраться с холодных, пронизываемых ветром улиц. Воры сидели дома и ждали, когда настанут лучшие деньки.

Форточники чувствовали себя в полной безопасности.

Забравшись на конек старой крыши, словно мифическое чудовище, Кот положил подбородок на руки и тихо вздохнул. С тех пор как его постигла неудача на кладбище Повешенных, прошло три дня. Сайд ер до сих пор не могла простить ему упущенной добычи. Кот так торопился удрать с кладбища, что не прихватил с собой дисраптер капитана Старлайта. Такое оружие было большой редкостью в Мистпорте и ценилось очень дорого. Узнав, что Кот проворонил его, Сайдер осыпала его проклятиями. Сегодня ее настроение было ничуть не лучше, чем вчера, и Кот решил пересидеть трудное время на крыше – подождать, пока Сайдер успокоится и перестанет бросаться в него чем попало.

Заметив внизу какое-то движение, он пристально вгляделся в туман и увидел патруль. Дозорные нехотя осматривали узкий, заваленный мусором переулок, пока их командир связывалась по радио с Центром управления.

Разведчица Топаз потопала окоченевшей ногой и поплотнее закуталась в плащ. Она уже долго дожидалась, когда дежурные техники соединят ее с квартирой директора космического порта. «Типичная ситуация, – подумала она с раздражением. – Мои люди рискуют получить воспаление легких, а он сидит дома и греет ноги у камина. На свете нет справедливости. Или, по крайней мере, мы никак не научимся жить по ее законам». Она взглянула в редеющий туман. Тихий ветер разгонял белесую дымку, но мороз от этого становился еще злее. Топаз начала замерзать, несмотря на свою уникальную подготовку. «Я начинаю сдавать, – подумала она. – Мне не обойтись без восьми часов сна следующей ночью». Она печально покачала головой и тут же услышала, как из динамика рации, которую она держала в руках, раздалось легкое шипение.

– Я слушаю вас, разведчица!

– Сектор четыре обследован. Никаких следов сирены-мутанта. Какие новости у вас?

– Поступило несколько сигналов, но ни один из них не подтвержден. Двенадцать экстрасенсов, которым было поручено разыскать Мэри, зафиксировали ее присутствие, но погибли при этом. Я больше не могу рисковать людьми.

Топаз затаила дыхание. Ей не хотелось, чтобы плохие новости узнали люди из ее патруля.

– А что с флотом Империи? – негромко спросила она. – Они не пытались пробить наш щит?

– Нет. Они по-прежнему находятся на нашей орбите и выжидают. Я хотел сказать еще об одном моменте, касающемся сирены-мутанта. Одной из ее первых жертв после «Колючего терновника» был капитан Старлайт. Есть доказательства, что она специально преследовала этого человека.

– Какие доказательства?

– Я поручил своим людям… вести за ним наблюдение. Я подозревал, что он попытается вынести с корабля кое-какие ценности. Почти все мои агенты стали жертвами сирены вместе со Старлайтом, но один из них, который несколько раньше ушел с этого места, сообщил любопытные сведения. Мы только сейчас начинаем понимать, каков их смысл. В общем, не исключена возможность, что у Старлайта была какая-то вещь, очень интересовавшая сирену, что-то вывезенное им с Таннима. Среди личных вещей Старлайта мы обнаружили голубой сапфир, полученный им, по всей видимости, от кого-то из беженцев. Такие драгоценные камни – большая редкость в Империи. Особенно они ценились на Танниме.

– У кого сейчас этот сапфир?

В ответ донесся довольный смешок.

– Я понимаю, директор. Мой вопрос был неуместен.

– Возможно. Мне кажется, между сиреной и этим сапфиром есть определенная связь. Я передал камень в лабораторию космического порта. Может быть, они расскажут о нем что-то интересное. Я бы сказал, что он ничем не отличается от других драгоценных камней. Так или иначе, к обеду я получу ответ на этот вопрос. При условии, что до обеда с нами ничего не случится.

– Что ж, неплохо. Сообщите мне о результатах исследования.

– Конечно. Топаз… – Да?

– Наконец-то к нам в Центр пришел Дональд Ройал. Когда вы позвонили, я как раз разговаривал с ним. Похоже, что Леона Вэрчью больше нет в живых. Он был убит в схватке с Дональдом.

– Понятно…

– Без сомнения, мы скоро узнаем все подробности этого происшествия. Мне казалось, что вам это будет интересно.

– Да. Спасибо, Стил. Я перехожу в сектор пять. Конец связи.

– Конец связи.

Она положила рацию к себе в карман и подозвала дозорных. Дозорные появились из закоулков, тряся головами и стряхивая с одежды налипший мусор. Выслушав их донесения, она указала им новый сектор поиска.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию