Небесные сферы - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Шеффилд cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные сферы | Автор книги - Чарльз Шеффилд

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Именно так и получится. А теперь я собираюсь поговорить с вами двумя. Дальтон, вас, наверное, удивляет, почему такого отсталого человека, как я, да к тому же пенсионного возраста, поставили во главе такой важной экспедиции? О, не отрицайте, я видел ваше лицо. Древняя развалина, которая все это время проспала и теперь не представляет, что происходит. Так вы подумали? Может, отчасти вы и правы. Но я точно знаю пару вещей. Первое: много лет назад я учился в Капелла Дрифт. Военный гений на расстоянии светового года от места боевых действий сделает гораздо больше ошибок, чем менее компетентный человек в самой гуще событий. Я объясню, к чему я клоню. Мы, а не тинкеры, и не пайп-риллы, и даже не мыслящие кабачки, которых люди называют энджелами, отправляются в гущу событий. Мы будем там, а не они.

Но не пытайтесь увести меня в сторону от основной темы. У меня есть более важные дела, нежели перемывать косточки членам Звездной группы. Вот что я скажу вам: я ненавижу терять людей. И если на Земле или небесах есть способ избежать кровопролития, члены моего экипажа не погибнут. При этом мне плевать, какой инопланетный мусор придется стереть с лица земли, чтобы спасти моих людей.

Никого из представителей Звездной группы не будет на борту, чтобы следить за нашими действиями. А если нарушения когда-нибудь и выйдут на свет, я лично готов нести за них ответственность. Мне плевать на то, что со мной сделают. Вы знаете, что говорят о старых солдатах. Я не отступлю. Я лучше сгорю заживо, чем увижу, как умирают мои люди.

Генерал Корин встал.

— Итак, я сказал все, что хотел. И не собираюсь повторять. Мы отправимся в Водоворот Гейзеров и вернемся, чего бы нам это ни стоило. И к черту инопланетян! Итак, давайте готовиться к полету.

Эльке встала, а Чен не шелохнулся. Генерал удивленно посмотрел на него.

— Вы слышали, что я сказал?

— Да, сэр, — Чен подумал, что память у генерала плоховата. — Я думал, что мы обсудим и мою проблему.

— Вашу проблему?

Неужели генерал забыл, о чем ему говорил Чен?

— Да. Это касается Деб Биссон.

— Разве она не пообещала вам прибыть вовремя?

— Обещала. И, возможно, уже прибыла.

— Тогда о какой проблеме речь? Скажете ей, что все идет по плану. А когда мы покинем орбиту Земли, объясните ситуацию. Потом уже поздно будет идти на попятную, — генерал засмеялся, увидев выражение лица Чена.

— Она ненавидит меня.

— Ну узнает она, что вы ей солгали, — сказал генерал, провожая членов команды до двери. — Ну и что? Она будет уже на пути в Водоворот. Вряд ли она возненавидит вас еще больше.

Дверь закрылась, и генерал остался внутри, а Эльке и Чен — в коридоре. Казалось, Эльке не торопилась уходить. Она оперлась о стену и, стоя в той же позе, что и прежде, изучающе смотрела на Чена. И вдруг произнесла:

— Почему эта женщина, Деб Биссон, ненавидит вас?

Чен не ожидал такого вопроса от человека, назначенного ответственным за научную сторону экспедиции. Но им предстояло вместе выполнить опасную миссию, и поэтому чем больше они будут понимать друг друга, тем лучше. Во второй раз за несколько часов Чен воспроизвел в памяти свой последний разговор с Деб. Ее участие в проекте гарантирует участие остальных членов команды.

Когда Чен закончил свой рассказ, Эльке по-прежнему стояла, прислонившись к стене, и смотрела в пустоту ничего не видящим взглядом. Чену даже на миг показалось, что она оглохла и онемела.

Наконец Эльке произнесла:

— Ваше объяснение — чушь. Вы пренебрегаете важными деталями. Какова истинная причина ее ненависти к вам?

— Не знаю.

— Тогда расскажите мне о вашем прошлом, о вашей первой встрече, а не о той, что была недавно на Европе.

У нее не было никакого права задавать такие вопросы, а у Чена не было причин отвечать. Но слова так и рвались из него, и он рассказывал обо всем, что произошло много лет назад. Когда он закончил, Эльке медленно кивнула.

— Я никогда не видела Деб Биссон. И плохо знаю вас, но... — Эльке осклабилась, обнажив белые зубы, — но если бы вы поступили так со мной, я перерезала бы вам глотку.

Глава 15. Рука помощи союзникам

Удержать корабль на определенной глубине при помощи двигателей малой тяги не удавалось, он почти незаметно, но неумолимо опускался вниз. Одновременно он понемногу приближался к лежащему на дне кораблю пайп-рилл.

Пайп-риллам повезло гораздо меньше, чем Бони и его товарищам. Их корабль был длиннее «Настроения Индиго», а нос — тяжелее, чем хвост. Вместо того чтобы остаться в вертикальном положении, он завалился на бок. Теперь обитателям корабля приходилось иметь дело со стенами и полом, которые поменялись местами.

Бони ничуть не сомневался, что этот корабль сконструирован пайп-риллами. Они были приверженцами так называемой «декоративной» техники. При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что всю внешнюю поверхность корабля покрывали выпуклости, бугры и выступы. И среди всего этого диковинным образом крепились двигатели и датчики.

И уж совсем не было сомнения в том, что внутри кто-то есть. Теперь Бони спустился достаточно низко, чтобы разглядеть, что творилось на морском дне. Четырнадцать морских существ стояли возле корабля, образовав полукруг. Среди них выделялись две фигуры в скафандрах. Скорее всего, это были Лидди с Фрайди Индиго. Они заглядывали в иллюминатор, и один из них показывал рукой наверх.

И без слов было понятно, что у команды затонувшего корабля возникла проблема. Бони догадывался, какая именно. На корабле пайп-рилл тоже имелись переходные шлюзы. Но их нельзя было использовать, если внешние люки оказались наверху. В космосе расположение внешних люков не играло бы существенной роли. Но здесь, под водой, люки должны были располагаться именно внизу, иначе весь воздух уходил бы из них. И опять команду «Настроения Индиго» можно было назвать везучей. Из трех переходных шлюзов один оказался расположенным именно так, как нужно. Кораблю пайп-рилл повезло меньше. Бони видел все четыре переходных шлюза, но ни один из них нельзя было открыть. Если бы команда корабля попыталась выйти наружу, у них бы непременно возникли проблемы. Скорее всего, команда так и сидела внутри с момента прибытия на Лимбо.

Бони готов был биться об заклад, что ни Лидди, ни Индиго не могут придумать, как помочь пайп-риллам. А вот Бони мог бы. Но сначала ему нужно было переговорить со своими товарищами. В условиях космоса сближение с другим кораблем было обычным делом и не составляло большого труда. Но в океане Лимбо вода глушила радиосигналы. Нужно было напрямую тянуть кабель или же просто договариваться с членами экипажа.

Прибытие Бони не осталось незамеченным. Один из людей, одетых в скафандры, отчаянно махал руками. Однако было непонятно, от радости или от злости. Лимбики поступили умнее: отошли назад и осторожно выглядывали из-за корпуса корабля. Они все поняли правильно. Двигатели, даже работающие на малой мощности, могли представлять опасность для стоящих внизу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению