Небесные сферы - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Шеффилд cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные сферы | Автор книги - Чарльз Шеффилд

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Давайте предположим, что все это вам удалось. Тогда мы хотим вас предостеречь. Без влияния энджелов, тинкеров и пайп-рилл в вашей команде будет царить нестабильность и жестокость. Убийство недопустимо. Что бы вы ни обнаружили в Водовороте Гейзеров, какое бы зло вам ни встретилось, вы не должны убивать разумные существа ради решения своих проблем.

— Вы мне уже говорили об этом.

— Это было до того, как мы получили дополнительную информацию. После заседания Звездной группы мы применили специальный прибор, способный обнаружить представителя энджелов на огромном расстоянии, где бы тот ни находился. Мы нацелили этот прибор на Водоворот Гейзеров. И ничего не обнаружили. Энджел, которого отправили туда, мертв.

— Но как такое могло произойти? — в голосе Чена сквозило неподдельное изумление. Всем было известно, что энджел являл собой смесь хитрости, осторожности и гибкости, что делало его практически неуязвимым.

— Мы не знаем. Это — за гранью нашего понимания. Мы знаем наверняка только одно: Водоворот Гейзеров таит в себе страшную опасность, — лепестки энджела затрепетали. — Больше мы не можем разговаривать. Мы только хотели вас предостеречь. Не стоит отвечать жестокостью на жестокость...

Внезапно верхние лепестки закрылись, и на экране вновь расплылось бесформенное разноцветное пятно. Связь засбоила.

— Осторожно, осторожно, — нечленораздельно пробормотал затихающий голос, — помни, Чен Дальтон, Водоворот Гейзеров таит в себе гораздо больше, чем ты можешь вообразить.

Спасибо, энджел, я мог бы обойтись и без этой информации. Чен молча смотрел на пустой экран монитора.


Диаметр Европы составляет лишь четверть диаметра Земли, но глубина ее покрытого льдом океана составляет в среднем пятьдесят километров. А объем воды, содержащейся в нем, равен объему всех океанов Земли вместе взятых. Океан глубок и темен, а дно его представляет собой настоящее сокровище, так как состоит из металлов, образовавшихся миллионы лет назад под ударами метеоритов. Воды же его прозрачны. Они не нанесены на карту и не охраняются. Это-то и сделало их пристанищем для наиболее отъявленных преступников Солнечной системы.

С учетом всего вышесказанного, задача Чена казалась невыполнимой. Ведь всего за пару дней ему предстояло разыскать и завербовать Деб Биссон и Талли О'Тулла. У него оставалась лишь одна надежда: если эти двое не в бегах, у него есть шансы на удачу. Он надеялся разыскать их на материке. Чен изучил карту и почувствовал некоторое облегчение. Гора Арарат казалась не такой уж большой. «Континент» Европы представлял собой четыре пика, соединенных между собой, и простирался примерно на двенадцать километров. Самый высокий холм казался небольшой черной точкой посреди замороженной равнины. Лед вплотную подступал к подножиям гор, разделяя их нижние части на небольшие островки. Общая площадь суши составляла всего несколько квадратных километров, да и те бомбардировал непрерывный град протонов магнитного пояса Юпитера. Ни один здравомыслящий человек не отваживался жить здесь. Все население сосредоточилось внизу, в разветвленном лабиринте коридоров и подземных гротов, прорубленных в камне.

Чен изучил план подземного лабиринта и решил, что найти нужных людей не составит большого труда. Если они, конечно, не в розыске и не пытаются спрятаться. Теперь следовало решить, кого искать в первую очередь?

Наконец корабль приземлился, и Чен оказался в примитивном космопорте Арарата. Он подошел к справочному компьюхеру и ввел нужные имена. На экране незамедлительно высветился ответ, при взгляде на который Чен выругался. Этого следовало ожидать. Талли О'Тулл жил в самом дальнем северном ответвлении горы. Зато Деб Биссон обосновалась всего в пяти минутах ходьбы от космопорта. Значит, вопрос решен.

А который час? При приземлении часы корабля автоматически перенастроились на местное время. Чен вспомнил, что на Европе и на других спутниках Юпитера использовалась какая-то запутанная десятичная система, в соответствии с которой день длился десять часов, а каждый час состоял из ста минут. Чен прикинул в уме: «Должно быть, уже далеко заполночь. Но как далеко? — Он задумался. — Надо бы поторапливаться. День сейчас или ночь, но следует отправиться к Деб незамедлительно».

Чену прошлось пройти необходимый при приземлении контроль. Во время него он вполуха слушал вопросы, задаваемые компьютером, и отвечал, не задумываясь. Продолжительность визита? Один или два дня, не больше. Ввозит ли он что-нибудь или вывозит? Ничего, если не считать двух людей. Цель визита? Чен на мгновение задумался. Переговоры? Пусть так.

Наконец все формальности были улажены. Чен шел по широкому, плохо освещенному коридору, приспособленному скорее для транспорта, нежели для пешеходов. Коридор был вырублен прямо в скале, и его стены представляли собой голый камень. Окрестности тоже выглядели малопривлекательно. Чену с трудом верилось, что Деб может жить в таком месте, как это. Ни одна тюрьма на Земле не выглядела столь мрачно. Но как только Чен миновал первую залу, все переменилось. Всякому, кто верит, что все население Европы живет просто и примитивно, стоит попасть сюда и увидеть. Грубых каменных стен, как в предыдущих помещениях, здесь не было. Вместо них блестела гладкая белая поверхность, сплошь покрытая фресками, изображающими разнообразие форм жизни Европы. Росписи явно были очень дорогими. И толстый живой ковер, по которому шел Чен, тоже был не из дешевых. Организмы, являющиеся частью ковра, бурно развивались в атмосфере Европы. Точно такие же организмы можно было заметить и на потолке. Их мягкий биолюминесцентный свет только подтверждал предположение Чена, что на Европе ночь.

Чен осторожно ступал по ковру. Он явно находился в богатом районе лабиринта. Деб не стала бы жить в нищете.

Наконец, он оказался перед широкой, добротной дверью. На ней красовалась табличка с надписью «Д. Биссон». Переговорное устройство располагалось слева. Чен замер в нерешительности. Логичнее всего было бы позвонить, представиться и попросить разрешения войти.

Но что если Деб предложит убираться ко всем чертям и отключит переговорное устройство? Он проделал слишком долгий путь, чтобы уйти, не поговорив. Он ведь сам убеждал Денни Кейсмента: с каждым из членов экипажа нужно беседовать один на один. Особенно это относилось к Деб Биссон.

Чен осторожно тронул дверь. Как он и предполагал, она была заперта. Но замок был обычный, без шифра. Для человека, который провел два десятилетия на Земле в Галлимофрисе, — почти приглашение.

С момента своего прибытия на Европу Чен еще не видел ни одной живой души. И все-таки он несколько раз прогулялся по коридору, прежде чем вернулся к двери Деб. Тишь да гладь. Чен наклонился, чтобы рассмотреть замок. Открыть его оказалось чуть сложнее, чем он ожидал. Но спустя пять минут дверь беззвучно открылась. Внутри оказалось еще темнее, чем снаружи. Чен немного постоял на пороге, изучая помещение. Он стоял в большой прямоугольной комнате примерно десяти метров в длину. Судя по оборудованию, это был тренажерный зал. Гравитация на Европе была слабее, чем на Луне, поэтому тем, кто оседал здесь надолго, приходилось регулярно тренироваться — иначе снижался мышечный тонус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению