Крадущие свет - читать онлайн книгу. Автор: Гэри Гибсон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крадущие свет | Автор книги - Гэри Гибсон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Гарднер посмотрел на нее как на непослушного ребенка.

— Мы, по-моему, с самого начала объясняли вам, что дело очень деликатное. До тех пор, пока мы на борту этого корабля, за нами внимательно наблюдают те, кто очень хочет узнать о наших планах. Не забывайте, существуют наемники, специализирующиеся на слежке за передвижениями таких фрегатов, как этот.

— Значит, вам необходимо держать меня взаперти, потому что тогда у них будет меньше шансов узнать ваши планы, увидев на горизонте приземлившийся гигантский военный корабль.

Лицо Гарднера на мгновение приобрело озадаченное выражение, а Арбенз, не поднимая глаз, просто усмехнулся.

— Послушайте, — сердито ответил Гарднер. — Вы очень ценный кадр, за который нами были заплачены серьезные деньги. Найдутся люди, которые просто схватят вас на улице и разберут ваш череп на части, чтобы выяснить все, что вы уже узнали о нас. За этот корабль также были заплачены большие деньги, чтобы отвлечь внимание от нашей основной цели — получения нового колониального контракта. Вы сознаете, насколько это дорого? Дорого для меня лично и для Фриголда? — Гарднер указал на Арбенза вилкой. — Это ваша обязанность защищать нас от слишком любопытных.

— Тогда, возможно, вы скажете, куда мы направляемся? Или это будет для меня сюрпризом ко дню рождения?

Гарднер бросил на нее сердитый взгляд.

— Что вас так беспокоит?

— Минуту назад я выяснила, что являюсь здесь пленницей, а вас удивляет моя реакция?

— Мисс Оортхаус, вы не пленница, — мягко возразил Арбенз, положив наконец вилку и откидываясь на спинку стула.

— Почему тогда Киеран Манселл остановил меня на пути к воздушным шлюзам и сказал, что я не имею права покидать корабль?

Гарднер вытер рот салфеткой и отодвинул тарелку.

— Послушайте…

— Все правильно, — перебил его Арбенз, пристально глядя в лицо девушки. — Вы можете выходить, но не одна.

Гарднер покраснел.

— Сенатор…

— Не волнуйтесь, мистер Гарднер. Мы привлечем слишком много внимания, совсем не высаживаясь с судна. Скажите, Мала, здесь есть еще носители имплантатов?

— Да.

— Вы можете их чувствовать на расстоянии, а они вас? Гарднер смутился.

— Итак, любой, кого интересует, есть ли у нас на борту машинная башка, уже знает об этом. Наш секрет уже раскрыт, мистер Гарднер.

Но Гарднер оставался непреклонным.

— Мне кажется, здесь слишком много риска.

— Если только она идет одна. — Арбенз повернулся к Дакоте. — Вы можете выходить, но только с Киераном. Для всех нас на время пребывания на корабле будет действовать строгий комендантский час. Мне, кстати, тоже надо выйти по делам.

— Пусть будет Удо, не Киеран, — настаивала она. Арбенз на несколько секунд задержал на ней взгляд.

— С чем связаны эти предпочтения?

— Он менее безобразен.

— Меня это удивляет.

— Почему?

— Просто я слышал о том, что произошло на мостике.

— Я не требую извинений ни от кого из вас. Гарднер наклонился вперед.

— Если вы решили отомстить ему за то нападение, боюсь, не вам решать…

Арбенз поднял руку, жестом попросив Гарднера помолчать. Он улыбался. Ему эта ситуация кажется смешной, с возмущением подумала Дакота. Еще бы, Удо вступает в схватку с маленькой худенькой девушкой. Какой герой.

— Да, это не ей решать, — согласился Арбенз, не глядя на Гарднера. — Но будет неплохо хоть ненадолго убрать Удо с корабля. Вы не согласны?

Гарднер растерялся.

— Между прочим, что вы собираетесь делать на Эссеншене? — спросил он.

— Хочу встретиться со старым другом. Он тоже машинная башка. Если он меня не увидит, его удивит, что я не выхожу из «Гипериона». Поскольку корабль принадлежит фриголдерам, — продолжила она, пожав плечами, — любая машинная башка на Эссеншене решит, что я здесь пленница. Вам так не кажется?

Она добилась своего.

Дакота немедленно отправилась к воздушным шлюзам. Фрегат был сконструирован по образу и подобию изыскательских кораблей. Под воздушными шлюзами находился выступ на корпусе, чтобы пассажиры могли просто выйти на него и почувствовать прикосновение к коже свежего ветерка.

Возникало ощущение, что стоишь внутри покрытого крышей каньона величиной с целый континент. Посмотрев наверх, Дакота увидела слившиеся шары, усеивавшие нижнюю часть поверхности корабля. Метрах в тридцати от того места, где она стояла, все было покрыто травой до самых границ города Эссеншен, метрополии, занимавшей половину пространства, предназначенного для жизни людей. Но вместо массивных стен, отделяющих это место от остального корабля, здесь были слои слабо мерцающей энергии.

Она повернулась и увидела Удо в компании с Лукасом Корсо, выходивших из воздушного шлюза.

— Мне тоже хочется побывать в Эссеншене, — объяснил Корсо, увидев недовольное лицо Дакоты. — У меня не было возможности осмотреть даже последний корабль, на котором я был.

Дакота кивнула.

— Почему бы и нет.

Корсо пожал плечами, и Дакота поняла, что он не привык говорить о себе.

— Очень много работы.

Хотелось бы мне знать, господин археолог, что вы здесь делаете.

— Вы в первый раз находитесь за пределами своего мира и у вас слишком много работы?

Корсо многозначительно посмотрел на Удо, и тот ответил ему сердитым взглядом. Оба мужчины промолчали.

— У меня нет времени играть роль гида, — резко заявила Дакота. — Я собираюсь… — Дальнейшие слова застряли у нее в горле.

Удо криво усмехнулся.

— Людей посмотреть? Сходить куда-нибудь? Черт тебя побери!

— Вы что думаете, я собираюсь сбежать?

— Возможно, но я бегаю быстрее, — захохотал Удо над своей глупой шуткой. — Кстати, а что ты имеешь против моего брата? Мне сказали, что ты хотела в сопровождающие именно меня.

— Каково это — чувствовать себя таким придурком, Удо?

— Замечательно, Мала.

— Вам приходилось бывать на этом корабле раньше? — спросил ее Корсо, пытаясь снять напряжение, возникшее в разговоре.

— Я несколько раз была раньше в Эссеншене.

И я не единственная, кто знаком с этим местом, подумала она и посмотрела на Удо, вспомнив, что ей удалось о нем узнать.

Воздушное такси появилось поблизости от «Гипериона», как только тот совершил посадку. Удо вызвал его и демонстративно забрался первым, устроившись на переднем сиденье прямо за щитком управления, в котором располагались недорогие электронные мозги. Он не такой хитрый, как Киеран, подумала Дакота. Но чванливость просто лезла из Удо Манселла наружу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению