Узел проклятий - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узел проклятий | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Выбросив сигару в утилизатор, Йорг повернулся и медленно пошел к дверям площадки.

– Рокстон считает, что у Метрополии есть все основания объявить нас мятежной колонией, – негромко говорил высокий дородный мужчина в роскошном деловом костюме, и его собеседник, приземистый, широкоплечий юрист в мундире советника 3-го ранга, согласно кивал, хмурился и беззвучно жевал губами. – Полиции в городе нет вообще, к вечеру шериф должен объявить мобилизацию волонтеров всех возрастов…

Йорг вернулся за столик, без всякого интереса посмотрел на принесенные тарелки и развернул коммуникатор.

«Час мужества пробил, Килборн!» – прочитал он.

Высшие офицеры полиции Шерригейта, практически весь штат столичного Управления, покинули город в восемь утра. Изумленные обыватели видели колонну бронемашин, уходящую по шоссе на север, но понять ничего не могли. К десяти стало известно, что колонна вошла в небольшой городок Форца, вооруженные полицейские силой вышвырнули из управы всех муниципальных служащих и забаррикадировались там. Установить с ними связь не удавалось.

Йорг быстро прикинул: в распоряжении планетарной Резидентуры СБ имеется как минимум одна танковая рота, рота тяжелых машин огневой поддержки, две легкопехотные и полсотни атмосферных катеров с полным вооружением. Поскольку поведение полицейских твердо проходит по статье «государственная измена», к вечеру Конторе придется идти в наступление, никаких других вариантов тут нет и быть не может. На что рассчитывали полицейские чины, совершенно непонятно. Против специалистов СБ, каждый из которых имел прекрасную разведывательно-диверсионную подготовку, они не выстояли бы, даже имея решительное превосходство в технике, а уж с сотней броневиков об этом не стоило и мечтать.

– Почитайте-ка, – повернул он коммуникатор к жующему Харрису.

– Что там? – удивленно спросил Тео. – О… мать моя, а как такое вообще может быть?

– А если они всерьез рассчитывают на Флот?

– Да вы что?! – Харрис перестал есть и потянулся к вину. – Какой Флот? Ни один командир никогда, вы слышите меня – ни-ког-да!!! – не повернет оружие против своих сограждан. Не-ет, милорд Йорг, даже не думайте. Уж не знаю, что там нафантазировали себе эти кретины, но я им сейчас не завидую. Скорее всего, они хотят выклянчить жизнь… правда, я не уверен, что на это согласятся местные власти. У них там есть заложники?

– По-видимому, они представят в качестве заложников своих жен и детей. СБ это обстоятельство не остановит, а вот что касается местного сената – тут уж я ничего сказать не могу. Я все больше и больше убеждаюсь в неслучайности происходящего. Лучше всего, друзья мои, – Детеринг посмотрел на тревожные лица Резника и Ломбарди, – сделаем так: до вылета у нас еще почти четыре часа – посидим здесь, стараясь не привлекать к себе внимания, потом короткими перебежками доберемся до Резидентуры, и пускай на космодром нас везут мои коллеги.

– В такой момент мы им нужны, – проскрипел Резник, – как лишняя дырка в заднице.

– Именно в такой момент я никогда не бросил бы своих, – поморщился Детеринг. – Да и вы, я думаю, тоже. Тем более что майор Угальде намекала довольно-таки явственно, вам не кажется?

В информационных сетях Шерригейта царили растерянность и полнейшее недоумение. Сенаторы заседали за закрытыми дверями; начальник уголовной полиции центрального административного дистрикта, притащенный за уши в одну из ведущих медиа-студий, со слезами в голосе клялся, что не имеет ни малейшего представления, чем могло быть вызвано внезапное умопомешательство его начальства. В офисе шерифа с самого утра решали, созывать все-таки волонтеров или нет, пока город патрулировали штатные сотрудники на пару с изрядно запуганными полицейскими.

Ни черта не понимающие граждане старались делать вид, что все нормально, но оружие из сейфов потихоньку вытаскивали. Между тем в Алохе, втором по значению городе Килборна, руководство местной полиции заперлось в Управлении и не пускало к себе ни журналистов, ни представителей городской власти, и это выглядело уже даже не странно, а тревожно.

Когда до времени вылета осталось два часа, Детеринг позвал официанта. Небо вдруг начало темнеть, с юга тянуло тяжелые свинцовые тучи.

Они шли по знакомым улицам, не разговаривая и не глядя по сторонам. Уже недалеко от Резидентуры мимо них проехала патрульная машина с символикой службы шерифа, и сидевший справа здоровяк в форменной куртке внимательно посмотрел на Харриса. Детеринг окаменел и приготовился доставать документы, но машина пошла дальше, скрылась за перекрестком, и тогда он облегченно выдохнул. Местом службы у него была прописана Кассандана – учитывая нервозность обстановки, разговор мог быть долгим.

Не входя в здание, Йорг вызвал Угальде.

– Вы поступили правильно, – сказала она. – Не стойте на улице, я сейчас спущусь вниз, в расширитель.

На посту охраны находились трое молодых офицеров в полном снаряжении. Такого Детеринг еще никогда не видел. Он предъявил удостоверение, которое было изучено самым тщательным образом, объяснил, что ждет майора Елену Угальде, и только после этого настороженные лица парней с излучателями в руках немного посветлели.

– Извините, джентльмены, – произнес старший наряда, – у нас особое положение.

Йоргу стало совсем неуютно. Если начальник планетарной Резидентуры СБ отдал приказ о введении особого положения, значит, он имел для этого самые веские основания. Появившаяся вскоре Елена была пока еще одета в повседневный мундир, но Йорг видел, что под ним находится бронекомбинезон высшей защиты.

– Вам повезло, – сказала она, делая знак идти за ней. – Если весь этот кипиш с полицией не уляжется к утру, сенат примет решение остановить трафик, и с Килборна не уйдет ни один корабль. Уже сейчас решено требовать ответа с Метрополии, вне зависимости от дальнейшего развития ситуации.

– Вы будете ждать до утра? – осторожно спросил Йорг.

– Такова просьба сенаторов, и мы не можем ответить отказом. Мы уже подняли оперативные силы, через час Форца будет блокирована. Если до рассвета они не потрудятся как-то объяснить свои действия, мы пустим газ. Там у них женщины, дети… стрелять действительно очень не хочется.

– Не могу ничего понять, – помотал головой Детеринг. – Если события в Аспене еще можно как-то объяснить, то это уже ни в какие ворота не лезет! На что они рассчитывают?

– Они в панике, – сухо пояснила Угальде, подходя к лифту. – В Аспене все было совсем не просто: там, похоже, хотели скомпрометировать профсоюз всей горнодобывающей отрасли, а через него свалить планетарный сенат. Но вышло все совсем наоборот. Теперь они просто не знают, что им делать, а так как со здравым смыслом у полицейских всегда проблемы, мы имеем очень взбудораженную планету, которая действительно находится в двух шагах от мятежа.

Лифт остановился в огромном подземном гараже. Пройдя вслед за майором Угальде еще немного, путешественники увидели знакомый вэн на широких колесах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию