Звездопад - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Флим cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездопад | Автор книги - Алекс Флим

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— За вас даже и не думала волноваться, — отмахнулась графиня. — Я верующая. А вот за лорда Листера мы все очень переживали. Он, конечно, известный бретёр, и его смерть не вызвала бы удивления, но если бы мы не сумели найти тело… Впрочем, не будем о грустном, — сменила она тему, — так, может, найдёте время пообщаться с Валери? Всё равно вам ждать несколько дней, пока на Кассарде всё разрешится.

— Не хотелось бы рисковать, — протянул Алекс. — Тем более что, как оказалось, в замок очень легко проникнуть.

— Ну как хотите, — вздохнула она, поднимаясь. — Не буду настаивать. На корабль действительно проникнуть сложнее, но тогда советую ждать не у Копейры, а уже в нашем пространстве, где мы сможем обеспечить вам приемлемую охрану, и желательно на чём-нибудь более серьёзном. Или вы опять предпочтёте оставаться на своей яхте?

— Если вы найдёте что-то более серьёзное, я с удовольствием приму ваше приглашение.

— Вот и славно, — пропела графиня; к ней, похоже, снова вернулось хорошее расположение духа. — Тогда я вас оставлю, столько дел…

Она подошла к двери «переговорной» и, открыв её, окликнула своих сопровождающих.

— Кто-нибудь, возьмите эти стержни и инфоблоки, — приказала графиня, указав на россыпь техники на столе.

Уже у шлюзовой двери Эста снова чмокнула их в щёку, на этот раз на прощание:

— Приятного «дня даров». Таэр, — добавила она, подмигнув, — присматривай за ним.

Когда графиня Дэрларль наконец покинула их, а «провожающая» часть руки разошлась, Таэр не стала скрывать своего удивления.

— Ты решил, что графиня была права? — искренне изумилась она. — И согласился, что был не прав? Что случилось?

— Ну мы ведь не в суде? — Алекс пожал плечами с безразличным видом. — Чего мне стоит признать, что я не прав, или согласиться с графиней? С ней это лучшая тактика, масса сил экономится. Но это не значит, что я собираюсь слепо следовать её воле. Кстати, а что она имела в виду, когда сказала, что не волновалась за меня, потому что верующая?

— Ну графиня — втористка, — пояснила она, пожав плечами. — Хотя, по-моему, не самая воцерковлённая.

— А как это связано со мной?

— Короткий вариант? — переспросила она.

— Да, — кивнул Алекс, — короткий вариант.

— Очень давно, во время второй войны с синтетами, — принялась рассказывать «специалистка», — огромное количество храмов Райн было уничтожено, и втористы, не пожелавшие отказаться от «веры в демонов», бежали из старых королевств. Они скитались по галактике, и везде им отказывали в пристанище, опасаясь мести. Тогда барону Варуну Кассарду, вашему дальнему предку, во сне явилась сама Райн. Она поведала ему, что если он сохранит огненный престол и примет несущих имя её, то род его будет благословлён и не прервётся до третьего воплощения Пламени. После этого он принял беженцев и огненный престол. И пустынные степи Кассарда наполнились людьми, планета стала процветать, а благословенный Пламенем род существует и поныне.

— Вот как, — хмыкнул Алекс. — А раз я последний в роду, то и умереть у меня не получится, до тех пор пока не настанет это третье воплощение, да?

— Или пока не появится наследник.

— А это всё про Пламя как, всерьёз? — решил уточнить он. — Действительно работает?

— Род Кассардов действительно не пресёкся, — рассудительно заявила Таэр. — Но есть и более древние рода, которые не пресеклись без всяких благословений. Всё зависит от точки зрения. Втористы считают, что само существование рода Кассардов есть одно из явленных чудес Пламени.

— А ты втористка?

— Я нет, — мотнула головой Таэр и, предвидя следующий вопрос, добавила: — Но мои родители — втористы, причём очень верующие.

— Понятно. — Алекс многозначительно посмотрел на неё. — Прям день открытий сегодня. На Кассарде большинство втористы? Я правильно понял?

— Да, — кивнула она.

— И как ко мне там относятся?

— Простолюдины тебя обожают.

— Несмотря на мою репутацию и всякие изображения в компании голых девок?

Таэр пожала плечами:

— Церковь Райн никогда не призывала к сдержанности.

— Интересное, похоже, место этот Кассард, — заключил лорд.

Таэр в ответ только молча пожала плечами. Кассард ей нравился, а вот люди, с которыми там приходилось сталкиваться, — нет.


Тонкие ступени из ребристого металла звенели в такт шагов поднимающейся Таэр, заполняя узкий колодец винтовой лестницы многократным, отскакивающим от стен эхом. По мере её подъёма низкий гул, исходивший сверху, всё нарастал, постепенно заглушая все остальные звуки. Генераторы щитов работали на полную мощность, и резонирующее с ними в унисон поле биозащиты заполняло внутренности фрегата низким, на грани с инфразвуком, пронизывающим гулом, эхом, отдававшимся где-то в глубине солнечного сплетения. Через несколько оборотов лестница закончилась, упершись в массивный люк, который плавно ушёл вверх, открывая выход на смотровую палубу.

Наверху, возле люка, её встретил непроницаемо спокойный карпацианец, в белом кителе с чёрной вышивкой — цвета рода Рионалей, со сканером в руках, и один из людей графини Дэрларль. Разведчик был вооружён «коротышом» и одет в серо-зелёную планетарную форму без знаков различий, поверх которой был надет белый противобластерный жилет. После нападения на замок лорда старались не оставлять одного, даже в совершенно безопасных местах.

Обзорная палуба представляла собой небольшой прозрачный купол, располагавшийся на покатой лобовой плите фрегата, с установленными внутри креслами и парой навигационных терминалов, которые сейчас были отключены. В кресле у левого края, задумчиво подперев голову рукой, сидел лорд Кассард. Над его головой чёрным облаком скользил истребитель, на его коротких опущенных вниз крыльях гравистабилизаторов светились алым вставшие на дыбы грифоны. Ещё два истребителя скользили слева и справа. Похожие на гигантские иглы или чёрные стилеты, с короткими полумесяцами «крыльев» у «рукоятей», истребители шли, взяв фрегат в «коробочку», и прижимались всё ближе по мере снижения. Вдалеке, возле горизонта синели размытые силуэты многочисленных башен делового центра, на фоне которых белыми каплями проступала цепочка полицейских аэрокаров внешнего оцепления.

Пока карпацианец её сканировал, Таэр послала вопросительный взгляд разведчику, показав глазами на лорда: «Как он?» Тот в ответ только чуть пожал плечами.

Закончив её сканировать, карпацианец учтиво склонился и отошёл в сторону, освобождая проход.

— Ваша светлость… — Таэр осторожно тронула лорда за плечо. — Мы уже у замка, посадка через несколько минут, вы просили предупредить.

— Тут всегда так… красно? — спросил её Алекс, не оборачиваясь.

С высоты парки исторического центра Кассарда напоминали плед из лоскутов всех оттенков красного. Пышные кроны покрасневшей листвы, алыми облаками висели над чёрными линиями дорожек, сливаясь в сплошное холмистое поле, в разрывах которого виднелись поляны пожелтевшей травы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению