Магический мир - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Мур cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический мир | Автор книги - Стивен Мур

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Билли, как ты считаешь, он когда-нибудь чистит зубы? Если великан и дальше будет дышать в мою сторону, меня стошнит. Это точно, — пожаловалась Вэнди.

— Бога ради, прекрати свои жалобы. Ты испугаешь его.

— Что? Я испугаю его? Не исключено, что он собирается нас съесть. Съесть по кусочку…

— Может, помолчишь? — прошептал я и даже сумел прикрыть рот рукой Чокнутой, пока она не наговорила лишнего.

— А меня зовут Алсерас, — громко представилась ведьма, изо всех сил стараясь заглушить пытающуюся протестовать Вэнди. — Но все друзья называют меня просто Алси. Это Билли, а это… это… — Она выжидала, пока я посильнее зажму рот Чокнутой. — Надеюсь, вы извините нашу подругу. Ей нездоровится.

Великан переступил с ноги на ногу и приблизил к нам свое огромное лицо.

— Из-за этих леркеров вы можете попасть в беду. Они очень опасны.

— Мы заблудились. Мы пытаемся разыскать… — начал объяснять я, но Огрин меня не слушал.

— Давить их надо. Только так. И это правильно.

— Мы пытаемся разыскать… — заговорил я снова, но на этот раз громче. Так разговаривает наш отец с местными жителями, когда, проводя свой летний отпуск на курорте где-нибудь в Испании, хочет выяснить, как добраться до нужного ему места. — Интересно было бы узнать, не будете ли вы столь любезны помочь нам?

Великан не обращал на мои усилия никакого внимания.

— Маленькие дети не должны встречаться с такими злодеями, как эти леркеры. Их надо затоптать! Вот что я вам скажу.

Чокнутая освободила свой рот и поинтересовалась:

— Глухой он, что ли? Ты глухой? Да-а-а-а?

Неожиданно нас снова куда-то понесли. Великан гигантскими шагами двинулся вперед. Под ногами у него что-то затрещало и захрустело, словно растиралось в порошок.

— Что он задумал? — спросил я.

Алси провыла нечто невразумительное. Но даже если бы и знала ответ, все равно не сказала бы.

— Огрин вам поможет. Он отнесет вас на Олджювен. Именно туда. И это правильно. Огрин доставит вас к четырем горам Олджювена. Огрин понимает, что к чему. С вершины его горы можно разглядеть все. Огрин всегда так поступает, — сказал великан.

Я отчаянно старался не смотреть вниз, пока великан не остановился. Моя рука соскользнула со рта Чокнутой, и она тут же издала истошный вопль. Потому что Огрин стоял на вершине горы Страха, на самом краю Мизераля. Перед нами зияла пустота. Не бесконечная, но по своим размерам она была больше футбольного поля и площадки для игр на нашем школьном дворе.

Вдали я смог рассмотреть еще три горы.

— Это горы Олджювена, — объяснил Огрин.

— Ты же говорил, что их четыре.

Но прежде чем я сумел рассмотреть их получше, великан развернулся в противоположную сторону.

— Сначала мне хотелось бы показать вам кое-что еще.

Глава 12
Битва за Эскарет

Теперь перед нами была совершенно иная фиолетово-черная пустота.

— А на что, по-твоему, мы должны смотреть? — прошептала мне Чокнутая, нервно теребя себя за волосы.

— Не знаю.

— Они снова появятся там, и очень скоро, — с явным сожалением прохрипел великан и принялся тяжело вздыхать, словно смотрел душераздирающую драму по телевизору.

— Билли, я до сих пор ничего не вижу, — шепотом сообщила Вэнди.

— Я тоже.

Великан тоскливо ахал и охал, будто заранее знал, как будут развиваться события, потому что видел это уже тысячу раз.

— Огрину все видно с вершины его горы, — сказал великан.

— Как же мне хочется тоже увидеть все! — воскликнул я.

На этот раз нам с Чокнутой пришла в голову одна и та же идея. Мы быстро схватились за наши волшебные камни.

Это был самый странный «БззЗЗоооннНКК!» из всех, которые мы слышали до этого. Но ничего особенного не произошло. Темнота, окружавшая нас, никуда не исчезла. Мы продолжали стоять на прежнем месте. Трудно передать мои ощущения, но, неожиданно для себя, я начал видеть в темноте, и чем дальше, тем лучше. Мои глаза словно превратились в сверхмощный бинокль.

— Ой! Билли, ты заметил? — закричала обалдевшая Чокнутая.

— Да.

Голубая вспышка рассекла фиолетово-черное пространство, взорвавшись целой радугой потрескивающих и искрящихся разноцветных лучей, наполнив ими небо и осветив скрытые во тьме далекие горные вершины.

Мы смотрели во все глаза.

Затем все стихло, а над горами возникло серебристо-серое свечение.

— Приглядитесь повнимательнее — и тогда вы сможете увидеть то же, что и Огрин Таг, — посоветовал великан.

Одна из горных вершин явно выделялась на фоне других. Это была гора ярко-синего цвета. Эскарет!

— Я заметила кое-что еще. Билли, это же битва! Вот уж никогда не думала, что смогу наблюдать за этим сражением! — восторженно пищала Вэнди. Она разве что не скрипела своими глазами, пытаясь получше все рассмотреть. Крошечные глазки Чокнутой непременно бы вылезли из орбит, если бы я вовремя не вмешался.

— Не смей так напрягаться! Ты разрушишь чары! — Даже несмотря на то что мне пришлось ее обмануть, ничего другого не оставалось.

Сражение было в самом разгаре. Моему взору предстали полчища Какасат: гоблины, ведьмы, темные летающие штучки, оставшиеся безымянными, и прочая нечисть, о которой я вам уже рассказывал. В отсутствие своей госпожи, они нескончаемым потоком хлынули на Синие долины, сокрушая ряды ошеломленных защитников Эскарета. Атака продолжалась. Наступавшие шли развернутым строем, и, казалось, им не было ни конца ни края. Они все прибывали и прибывали. Их вела вперед не сила магического колдовства, не чувство долга, а осознание собственной непобедимости благодаря многократному численному превосходству.

Порой именно количество решает все. Так, например, бывает, когда на школьном дворе играют в футбол не «звезды», а третьесортные команды. Побеждает не та команда, которая лучше, а та, в которой больше игроков.

Я «сфокусировал» свои биноклеподобные глаза. На одном краю поля битвы находился Идрик Сирк, на другом Мердл Клэй — деичары Мерна. Они, задействовав все подвластные им волшебные чары, наносили сокрушительные удары, пробивая бреши в монолитном потоке атакующих врагов, но наступление продолжалось. Вместо поверженных противников появлялись новые. Их было еще больше. Все повторялось снова и снова.

А затем я увидел прекрасных драконов Мерна. Драконы поклялись, что никогда не поднимут свои когтистые лапы на врагов, кем бы те ни были. Почему? Да потому, что им этого просто не хотелось. Я видел, как они стояли, прикрывая защитников Эскарета своими огромными телами от нападающей нечисти. Драконы падали один за другим под напором этой мрази. Даже из такой невообразимой дали до меня живо доносились мерзкое хихиканье неприятеля, предсмертные крики и рев пламени, которое вырывалось из пастей гибнущих драконов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению