Ночные свидания - читать онлайн книгу. Автор: Клер Уиллис cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные свидания | Автор книги - Клер Уиллис

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Задумал убить? Это как? — прервал ее Делия. — Разве вампиры задумывают убийства людей? Они их просто убивают. Они не могут жить без этого.

— Но этот вампир не таков. Ему нравится играть со своей жертвой.

Делия задумчиво почесала щеку. После долгого молчания она наконец сказала:

— Я поговорю с отцом. Если он захочет помочь, то сам найдет тебя. Если же нет, тогда забудь о нас и не приходи к нам больше. И не ищи встречи с нами.

— Хорошо, я согласна.

— Нет, Санни, обещай, что не будешь к нам приставать. — Делия схватила ее за руку и крепко сжала.

— Хорошо, обещаю.


Следующий день, вопреки надеждам Санни, выдался ветреным и холодным. Однако небо было безоблачным, ярко сияло солнце, по всем внешним признакам — превосходный день для плавания на яхте под парусом. Санни позвонила к себе в офис и предупредила Карла, что сегодня до обеда ее не будет в галерее, и попросила перенести все намеченные встречи, извинившись перед клиентами. Как говаривал Деннис, если ты босс, то можешь валять дурака всякий раз, когда тебе захочется, ибо именно в этом и состоит одно из преимуществ босса. Когда она позвонила Деннису, тот без лишних вопросов согласился через час составить ей компанию.

Пока яхта маневрировала, выходя в залив, они почти не разговаривали. Каждый из них прекрасно знал свои обязанности и выполнял их аккуратно и точно. Деннис отвязывал швартовые канаты, а Санни заводила двигатель. Как только яхта отошла от причала, Деннис распустил парус, а Санни встала за штурвал. Когда судно выбралось на простор, Санни взяла курс на мост «Золотые Ворота». Она полной грудью вдыхала соленый морской воздух и наслаждалась живописными видами: прямоугольные силуэты городских небоскребов на фоне ясного неба; огромная, цилиндрической формы башня Койт на вершине Телеграфного холма, справа залив окаймляли покрытые зеленью горы графства Марин. С боков прямо к берегу спускались дома пригородов Сосалито и Тибурона, напоминавшие итальянские домики на побережье Средиземного моря.

Дул сильный западный ветер. Океанские четырехметровые волны, словно мягкие лапы огромного кота, шутливо играли с яхтой, с плеском разбивались о борт судна, раскачивая его из стороны в сторону. Санни повела судно в сторону Оушен-Бич в надежде, что там более спокойно и тихо. В рубку вошел Деннис и подал ей стаканчик горячего кофе, затем опустился на сиденье, всматриваясь в даль.

Санни стояла за штурвалом, как настоящий морской волк, широко расставив и чуть согнув ноги для большей устойчивости. Соленый ветер обжигал лицо, но ощущение под руками гладкого, отполированного штурвального колеса, как обычно, действовало успокаивающе. В воздухе с пронзительным криком парили чайки, выискивая добычу — или рыбу в воде, или сандвич в руках зазевавшегося матроса.

— Ну и как ты относишься ко всему этому? — прокричал Деннис, перекрывая шум ветра.

Санни отхлебнула кофе, прежде чем ответить.

— Я как раз собиралась задеть тебе точно такой же вопрос.

На самом деле это и была подлинная причина, заставившая ее пригласить Денниса поплавать на яхте. Ей хотелось снять с души хоть частичку той тревоги, которая не давала ей покоя, и заодно попросить его помощи. Да, Деннис был человеком, но не простым, его богатство открывало перед ним широчайшие возможности. Санни никогда не видела, чтобы он пасовал перед какой-нибудь проблемой, ей даже казалось, что в мире нет таких проблем, которые не мог бы уладить Деннис. Возможно, повинуясь голосу полудетской наивности, она надеялась, что Деннис решит и эту проблему.

— Все происходит слишком быстро, — сказал Деннис. — Я пытался убедить ее отложить все на несколько месяцев, но она и слушать не хочет. Торопится так, как будто сам черт за ней гонится.

— А не можешь ли ты ей запретить?

Деннис рассмеялся:

— Как? Ей тридцать два года. Ни к чему хорошему это не приведет.

— А есть ли какой-нибудь другой способ дать Ричарду по рукам?

То, что ей хотелось сказать, произвело бы шокирующее впечатление, но она чувствовала, что должна сделать это. Деннис заметил, что она что-то недоговаривает. Подойдя к ней, он встал рядом, придерживая одной рукой штурвал, словно помогая ей управлять яхтой, как в те годы, когда учил ее мореплаванию.

— Давай, Санни, вываливай то, что тебе известно, а мне нет.

Она взглянула на мужественное лицо Денниса, на его решительно выпяченный подбородок, на его по-юношески сверкавшие глаза, несмотря на то что ему миновало уже шестьдесят четыре года. Седая, лишь слегка поредевшая с годами шевелюра Денниса развевалась по ветру. Она ни разу не говорила с ним о Джейкобе, хотя очень часто думала о нем. Зная о связях Денниса, она догадывалась: узнай он хоть что-нибудь, немедленно направит целую свору детективов по следам ее «ангела-хранителя», и менее чем через день будет знать о нем все или почти все. Но поскольку она считала, что Джейкоб попадается ей на глаза случайно, то не хотела поднимать шум из-за пустяков. Однако теперь все обстояло совсем иначе. Угроза опасности была более чем реальная, и ей требовалась помощь.

— Деннис, Ричард не совсем тот, за кого он себя выдает. За последние дни я кое-что узнала о нем, это очень тревожные известия.

Деннис выпустил штурвал и воскликнул:

— Неужели он хочет причинить ей зло?

— Это не главная его цель. Скорее он использует ее, она часть задуманного им плана.

— Что же он хочет? Получить ее денежки? — Деннис весь побагровел от злости.

— Да, среди прочего.

— Санни, ты говоришь так туманно и загадочно. Скажи прямо, чего он добивается! — Деннис почти кричал.

Набежавшая волна ударилась с такой силой о борт судна, что оно накренилось, ее пенистый гребень захлестнул палубу, окатив Денниса и Санни водой по колено. Деннис схватился за руль и помог ей выправить судно.

Санни открыла было рот, чтобы рассказать всю правду, но замялась, не зная, с чего начать. Если бы Деннис поверил ей, если бы он поверил в существование чудовищных вампиров, то еще неизвестно, как бы это отразилось на его сознании и мировосприятии. А если бы не поверил, что казалось более вероятным, то скорее всего решил, будто она повредилась в рассудке. Санни лихорадочно придумывала историю, которая показалась бы ему правдоподобной.

— Ему нужна я. Понимаешь, Деннис, я важная часть его сумасбродного плана, благодаря которому он рассчитывает править миром. Он знает, что добровольно я не соглашусь, но в то же время понимает, что ради Иззи пойду на все. Если я уйду вместе с ним, он оставит Иззи в покое. Если же нет, он просто убьет ее, но после того, как они поженятся, чтобы прибрать к рукам деньги. Он настолько запудрил ей мозги, что Изабель, как ты сам видишь, уже не хочет слушать никаких доводов.

Обхватив голову руками, Деннис в полном отчаянии начал раскачиваться из стороны в сторону. Еще одна высокая волна ударилась о судно, накренив его так, что палуба приняла почти вертикальное положение. Санни обхватила Денниса одной рукой, чтобы он случайно не ударился головой о штурвал. Она направила судно ближе к берегу, и вскоре «Роза» вошла в более спокойные воды Оушен-Бич. Санни усадила Денниса на скамью. Выглядел он растерянным и совершенно беспомощным, глядя перед собой отсутствующим взглядом, и как будто ни на что не обращал внимания. Для того чтобы привести его в чувство, она похлопала его по плечу. Никогда раньше она не видела Денниса в таком подавленном состоянии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению