Ночные свидания - читать онлайн книгу. Автор: Клер Уиллис cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные свидания | Автор книги - Клер Уиллис

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Прежде Санни пыталась оттолкнуть его, упираясь руками в грудь, но теперь пришла пора изменить тактику. Одной рукой она принялась царапать ему лицо, а другой тыкать прямо в глаза. В тот же миг Энцо отпрянул назад, Санни вырвалась и вскочила на ноги.

— Умница, у тебя все получается, — крикнул Джейкоб.

Она обернулась на его голос и совершила ошибку. Энцо набросился на нее сзади, сдавил согнутым локтем горло и принялся душить.

— Сражайся, Санни, черт возьми. Используй все возможности. Твое тело — это настоящее оружие. — Голос Джейкоба звучал еле слышно, словно издалека. Санни уже начинала терять сознание, но, сосредоточившись, собралась с духом. Наконец в голове у нее прояснилось и она поняла, что надо делать.

Резко разогнувшись, она мотнула головой назад, метя затылком в лицо Энцо. Все получилось как нельзя лучше, Санни попала прямо ему в нос. Его руки тут же ослабли, и она отпрыгнула вбок. Кровь бежала по ее лбу, застилая один глаз. Развернувшись, она вся подобралась и прыгнула прямо на Энцо, осыпая его градом ударов. Однако Энцо сумел схватить ее за руку и, заломив руку хитроумным приемом, уложил Санни спиной на землю. Он опять оказался сверху, безжалостно нанося самые жестокие удары. В глазах Санни все потемнело, и в этот момент Энцо, обхватив ее горло руками, принялся душить. На этот раз у нее не осталось ни сил, ни возможностей для сопротивления.

— Доброй ночи, синьора, — промурлыкал он по-итальянски.

Мысли в голове Санни запутывались все сильнее, ей показалось, что небо вдруг нахмурилось и закапал дождь. Дождевые капли падали на ее разгоряченное и окровавленное лицо, и ей стало легче. Искра сознания вспыхивала все реже и реже, и Санни стало невыносимо грустно при мысли, что она больше никогда не увидит Джейкоба. А ведь она хотела столько всего рассказать ему, но, видимо, опоздала. Боль ушла, ее сменила темнота, она мягко окружила Санни, окутав ее словно бархатом, и Санни унеслась в неведомую даль.

— Стой! — Джейкоб схватил Энцо за руки, оторвал его от поверженной Санни, а затем с такой силой отшвырнул несчастного Энцо, что тот взлетел на воздух, словно ядро из пушки. Тело Энцо перевернулось дважды в воздухе, прежде чем свалиться прямо на могильную плиту. Камень не выдержал удара, раскололся, и вампир провалился в грязную, вонючую могилу. Джейкоб едва сделал шаг в сторону неподвижной Санни, как Энцо выскочил из могилы и встал у него на пути.

— Джейкоб, я обязан выполнить задание Совета. Дхампир должна умереть. — Энцо согнулся в боевой стойке, из-под его губ блеснули клыки.

Джейкоб ощерился:

— Прежде чем ты это сделаешь, я убью тебя.

Два друга, словно враги, стояли лицом к лицу, пристально смотря в глаза друг другу. Джейкоб не сомневался, что убьет Энцо, если тот решит напасть, хотя в глубине души надеялся, что чувство благоразумия возьмет верх над чувством долга. После невыносимо долгой паузы Энцо все-таки отступил назад, выпрямился, пригладил волосы и поправил узел галстука. Джейкоб тоже расслабился, хотя его руки еще подрагивали от ранее выброшенного в кровь адреналина.

Энцо печально покачал головой:

— И все из-за какого-то человека. Джейкоб, овчинка выделки не стоит.

Джейкоб дернул плечом:

— Что делать, таково мое решение. Оставь нас, дружище. Через двенадцать часов сообщи Совету о том, что ты упустил меня.

— Чтобы я упустил тебя, да никто не поверит в это. — Энцо надулся от обиды.

— Тогда скажи им все, что сочтешь нужным сказать. Только не мешай мне сейчас.

Темно-карие глаза встретились с синими. Около минуты они пристально смотрели в глаза друг другу. Джейкоб уже начал волноваться, не начнется ли опять все сначала, но именно в этот момент Энцо отвел глаза в сторону и махнул рукой:

— Чао, мой дорогой Джейкоб. Желаю тебе удачи. Сам знаешь, она тебе не помешает. Хотя Ричард скорее всего убьет тебя.

— Догадываюсь. Ну, прощай, Энцо. Ты хороший друг.

Джейкоб отвез Санни на ее квартиру. Она пролежала в забытьи несколько часов, изредка приходя в себя, чтобы опять погрузиться в пучину беспамятства. Периодически он снимал с нее наложенные повязки и проверял, быстро ли происходит процесс заживления ран. Каждый раз он замечал, что рубцевание ран идет как нельзя лучше, а кости, несомненно, срастутся. К его огромному облегчению, Джейкоб убедился, что организм Санни обладает хорошим запасом прочности и самоисцеляющими возможностями. Одно его огорчало: все-таки она была наполовину человеком, и поэтому ее можно было убить точно так же, как любого человека.

Наконец ее веки затрепетали, Санни открыла глаза. В склерах глаз виднелись мелкие кровоизлияния, последствия жестоких ударов Энцо, но взгляд зеленых глаз был ясен и сосредоточен. Как только Санни увидела Джейкоба, ее разбитые губы сложились в жалкое подобие улыбки.

— Джейкоб, ты здесь.

— Да, я здесь. — Он прогнал слезы с глаз.

— Пить… воды…

— Погоди, сейчас принесу. — Джейкоб побежал в ванную, налил чашку воды, а также смочил полотенце.

Она жадно глотала воду, пока он придерживал ее голову. Когда Санни откинулась на подушку, Джейкоб вытер ее разбитое лицо и кровоточащие губы.

— Ты можешь ходить?

Санни подняла и опустила одну руку, затем другую, согнула и разогнула ноги и села в кровати. Джейкоб заботливо подсунул ей под спину подушку.

— Думаю, что смогу. А в чем дело?

— Дело в том, что нам надо немедленно убираться отсюда. — Джейкоб встал и оглядел ее спальню. — Я упакую для тебя все необходимые вещи. Где ты хранишь чемодан?

— Уезжать? Что ты такое говоришь?

Джейкоб присел на кровать и ласково обнял ее лицо ладонями. Пока Санни спала, он решил, что не станет ничего рассказывать о решении Совета убить ее, что ему за неповиновение грозит заточение, что они оба фактически вне закона. Положение осложнял еще и Лазарус с его намерениями насчет Санни.

— Нам надо немедленно уехать отсюда, и как можно дальше. Только так мы сможем быть вместе.

Радостная улыбка исчезла с лица Санни, она сдвинула брови. Подозрения Джейкоба оправдывались. По-видимому, она не горела желанием куда-либо ехать вместе с ним. Но ведь он никогда не признавался ей в любви. Он так сильно, так глубоко и беззаветно любил ее, что в глубине души полагал, что не заметить его чувств невозможно.

Джейкоб отодвинулся.

— Прости меня за излишнюю самонадеянность.

Санни схватила его за рукав и горячо зашептала:

— Я нисколько не сержусь на тебя, Джейкоб, но и ехать куда бы то ни было я не собираюсь.

— Но другого выхода нет, если мы собираемся быть… — Он запнулся, подыскивая нужные слова. — Если мы хоть что-то значим друг для друга. Лазарус хочет, чтобы ты пришла к нему. Все станет намного хуже и сложнее, как только он узнает, что я люблю тебя. Ты первая женщина, которую я полюбил после смерти моей жены. Благодаря этому он имеет большое преимущество надо мной, которого у него не было несколько столетий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению