Ночные свидания - читать онлайн книгу. Автор: Клер Уиллис cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные свидания | Автор книги - Клер Уиллис

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Ричард притворно вздохнул:

— Сколько можно говорить об одном и том же, Сципио. Ты же знаешь, я не подчиняюсь Совету.

— А тебя никто не спрашивает. Тебе дают последний шанс, Ричард.

— Неужели? Скорее не мне, а Патрику.

Сципио щелкнул пальцами, и в тот же миг Энцо и Патрик угрожающе надвинулись на Ричарда. Тот мгновенно сунул в карман руку в перчатке и выхватил тонкую серебряную цепочку, которую мог бы разорвать даже ребенок. Еще одно неуловимо быстрое движение, навык, приобретенный за долгие годы тренировок, и цепочка обвилась вокруг шеи Патрика.

Кожа на его шее задымилась, запахло паленым мясом, Патрик завизжал как недорезанный поросенок. Молодой вампир в отчаянии ухватился за серебряную цепочку. Но едва его обнаженные пальцы коснулись металла, как обожженная кожа покраснела, затем почернела, отчего запах жженого мяса усилился. Испуганный Энцо отпрянул в сторону, в то время как ноги Патрика судорожно скребли и бились о пол машины.

— Стоит мне сжать чуть сильнее, как он лишится головы, — как ни в чем не бывало произнес Ричард. — Но ведь никто не хочет, чтобы это случилось?

Истошные вопли Патрика перешли в кашель и тихие стоны, как только цепочка еще глубже прорезала ему шею. Ричард наслаждался, буквально упивался, не страданиями Патрика, вовсе нет, а беспомощностью других вампиров, которая ясно отпечаталась на их лицах.

— Ладно, хватит, Ричард, — пошел на попятную Сципио. — Отпусти парня.

Издав довольный смешок, Ричард отпустил один конец цепочки и дернул ее на себя. Вырывая куски кожи и мяса из раны на шее жалобно стонавшего Патрика, цепочка скользнула точно в руку Ричарда.

— Боже, — прошептал Энцо и перекрестился.

Ричард с невозмутимым видом спрятал цепочку в карман и открыл двери лимузина.

— Ты еще пожалеешь об этом, Лазарус, — прошипел Энцо.

Ричард, уже занесший ногу для того, чтобы выйти, остановился и нагнулся внутрь.

— Патрик, выслушай добрый совет, если твои боссы ничему тебя не учат. Жалость — бесполезное чувство для вампиров. Мы живем слишком долго, чтобы забивать себе голову подобной ерундой. Забудь о жалости, выкини ее вместе с другими человеческими чувствами, и тогда ты станешь первоклассным вампиром.

Ричард выскользнул из машины на дорогу и тихо закрыл за собой дверь.


Солнце садилось. Небо принимало лиловые и багровые оттенки. Дувший с моря ветер разогнал туман. Санни стояла на огороженной пешеходной дорожке моста и смотрела на заходящее светило — через шесть полос движения, по которым мчались машины со скоростью почти 90 км в час. Несмотря на то что она специально оделась потеплее, ей стало холодно.

— Ну что ж, начнем, — бодрым голосом сказал Джейкоб. Он оделся во все черное — джинсы, майку, кожаную куртку и вязаную шапочку. Его глаза бегали из стороны в сторону, словно осматривая мост и движущийся по нему поток машин.

— Первое задание будет довольно простым. Ты должна перейти на другую сторону моста. Вон туда, где проходит велосипедная дорожка.

Упершись руками в бока и слегка наклонившись вперед, Санни удивленно вытаращилась на него.

— Ты что, смеешься надо мной?

Летевший по ближайшей полосе автомобиль внезапно издал звуковой сигнал, так что Санни подпрыгнула от неожиданности.

— Пустяки. Здесь на мосту машины едут медленно, — возразил Джейкоб. — Очень хорошая практика для начала.

— Ха, для начала превратиться в отбивную котлету? Хороша практика!

Джейкоб положил руку ей на плечо.

— Наверное, ты читала истории о том, как люди в минуты чрезвычайной опасности проявляли ну просто невероятную для обычного человека силу. Например, поднимали машину, чтобы освободить из-под нее ребенка?

— Да, что-то слышала. Но считала все это досужим вымыслом.

— Нет, это не вымысел. Это чистая правда. Твоя сила основана точно на таком же принципе. Раньше ты никогда не попадала в смертельно опасные ситуации, поэтому твоя сила находилась в покое. Но она внутри тебя, она ждет, причем ее столько, что ты даже не подозреваешь.

Санни уставилась на проезжавшие мимо автомобили. Водители и пассажиры говорили по мобильным телефонам, слушали радио, разговаривали или смотрели прямо перед собой. По их беспечным лицам было видно, что они даже представить себе не могли, чтобы какой-нибудь безумец выскочил на дорогу прямо перед автомобилем.

— А что будет с водителями? Я наверняка вызову массовое столкновение машин. В итоге погибнет много людей.

Он покачал головой:

— Если сделать все как надо, то никто ничего не заметит.

— А если получится не так как надо?

Он недовольно поморщился.

— Джейкоб, ты меня слышишь?

— Постарайся, чтобы все получилось как надо.

Санни встала на край тротуара и схватилась за металлическую цепь, ограждавшую пешеходную зону от дороги. Мимо нее шли люди, парами и группами; они смеялись и разговаривали, делали снимки или с любопытством озирались вокруг, торопились или просто гуляли; одинокие пешеходы, сгорбившись, шагали по своим делам, но никто из людей не обращал внимания на Санни и Джейкоба.

— Ну, давай перелазь, — скомандовал Джейкоб.

— Мне страшно.

— Еще бы, — согласился он.

Дрожащей ногой Санни перешагнула через цепь, затем перенесла другую ногу. Она стояла на самом краю и не решалась сделать следующий шаг. Должно быть, перед тем как броситься вниз с моста, люди чувствуют точно такой же непреодолимый страх, мелькнуло в ее голове.

Это стало ее последней мыслью. От внезапного толчка в спину — дружеская услуга Джейкоба — она вылетела прямо на дорогу. Страх, словно удар молнией, пронзил ее душу, заряжая электричеством каждую клеточку тела.

Кровь вскипела, Санни как будто нажала до упора педаль газа в спортивной машине, скорость понесла ее неведомо куда, опалила ей глаза, на миг она словно ослепла. Но в то же мгновение зрение вернулось к ней. Санни увидела отдельно каждые светящиеся фары, определила скорость каждой машины и расстояние между собой и ею. На мгновение она замерла на белой ограничительной линии.

Пора! Она бросилась вперед через одну из полос к другой разделительной линии. Спину Санни обдал ветер от промчавшейся сзади в нескольких дюймах машине. Но ее внимание было уже переключено на другую полосу.

Пора! Она ринулась вперед, но эта машина приближалась к ней с большей скоростью, чем предыдущая. Санни слегка повернула направо и пробежала несколько шагов. Убедившись в безопасности расстояния между ней и машиной, она кинулась через полосу прямо перед капотом автомобиля. Он был так близко, что Санни до мельчайших черточек разглядела лицо водителя. Это был мужчина лет пятидесяти, приземистый и толстый, в запачканных очках и с отросшей за день щетиной. Он смотрел прямо на Санни, но, судя по выражению его лица, не замечал ее. В мгновение ока невзрачный толстяк остался за спиной. Перед ней была очередная полоса движения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению