Он бросился в пустоту. И перед самым ударом о скалы в его воображении возникло лицо женщины с длинными золотистыми волосами и чудесными синими глазами. Быть может, будь у него такая мать, он нашел бы в себе силы не умирать.
Глава 11
Те, кто пришел из космоса, уйдут в космос. Уроженцы Глобуса, они вернутся на Глобус. Они увидят новый Жер-Залем, город света, они станут детьми Вечности, и их семя оплодотворит вселенную. Ибо воистину сказано: конец есть начало, а начало есть конец. Грядут времена, когда творения человека обратятся против человека, чтобы уничтожить его. И тогда космины, посланницы богов, небесные странницы, прибудут из дальних галактик. Они закроют небо и сядут на льды. И они откроют свое чрево, и оттуда выйдут гигантские хризалиды, которые превратятся в огромных огненных бабочек.
И закончится для народа время изгнания.
Начнется великое путешествие к новому и старому Жер-Залему. Каждый жерзалемянин, каждый избранный, каждый ребенок, каждая женщина, каждый мужчина, войдут в чрево космины. И небесные странницы будут питать их своим теплом и своим воздухом, как тысячи лет назад великий железный ковчег питал предков Исхода. И небесные странницы унесут их в небеса, преодолеют безбрежное пространство и через сорок дней высадят всех на благословенную землю нового Жер-Залема. Избранников встретят ангелы света, новые и древние пророки, боги. Они построят Эдем, где не будет места несчастьям и грехам. Так будет окончательно искуплена великая вина их предков, фраэлитов, которые бросили вызов богам и уничтожили самих себя с помощью мысли.
О, вы, избранные души, представители древнего и нового мира, воплотившие в себе прошлое и будущее, займитесь подготовкой этих новых времен. Учитесь входить в чрево космин, поститесь сорок дней в году, скупо расходуйте воздух. О, вы, избранные души, дочери и сыновья Единого Творца, дети Глобуса, храните чистоту своей расы, не смешивайтесь с гоками (Гок (жен. р. гоки) — на античном языке Жер-Залема чужак, человек, не относящийся к избранникам. В устах жерзалемян слово «гок» имеет отрицательное, зачастую презрительное звучание. — Примеч. автора.), вашими лжечеловеческими братьями. Они прокляты навечно, заражены их гены, грязно семя мужчин и зловонно чрево женщин. Глобус отверг их до скончания веков. Знайте, дочери Жер-Залема, что та, которую покроет гок, будет раздета догола и живой замурована в лед. Знайте, сыновья Жер-Залема, что тому, кто оплодотворит своим семенем гоки, будет отрезан детородный орган, а его самого скормят снежным медвиграм. Знайте, что космины накормят праведников и убьют грешников. О, абины, хранители Слова, присматривайте за избранным народом, за божьим народом, как присматривают овчарки за стадами. Будьте безжалостны по отношению к грешникам и щедры по отношению к праведникам. О, князья Жер-Залема, гаранты законов и обычаев, жертвуйте собой, показывайте пример, будьте строже к самим себе, чем к своей пастве.
Храните память об Элиане, абине, который привел наших предков-фраэлитов на ледяной и заснеженный Жер-Залем. Чтобы наказать людей, разгневанные боги обрушили на родной Глобус двенадцать напастей. И были гнев воды, гнев земли, гнев небес, гнев вулканов, гнев огня, гнев ветров, гнев снегов, гнев насекомых, гнев хищников, гнев атома, гнев варваров и гнев жрецов.
Абин Элиан ушел в пустыню Гоб и молился сорок дней. Боги услышали его молитву и послали к его ногам великий железный ковчег. Элиан потратил сорок лет, чтобы собрать рассеянный по миру избранный народ Фраэля, и, когда железный ковчег был заполнен своими четырьмястами тысячами пассажиров, они бросили вызов безбрежному пространству. Путешествие длилось сто сорок лет. Многие отчаялись, подняли мятеж и отказались от Слова Элиана. И они погибли от удушья или бросились в пустоту.
И настал момент, когда ковчег опустился на этот мир льда и снега. Абин Элиан укрыл священный Глобус в сердце ледника и нарек этот мир Жер-Залемом.
И настал также момент, когда из дальних галактик прилетели космины и сели вокруг ковчега, и огненные бабочки развернули свои крылья. Абин Элиан и несколько избранников вошли в чрево небесных странниц и улетели в светоносный Жер-Залем.
Когда творения человека покорят человеческие миры и бросят вызов богам, когда пробьет час справедливого возмездия нечистым гокам, грядет время, о, дочери и сыновья избранного народа, воссоединиться с абином Элианом...
Новая Библия Жер-Залема, сураты Книги Космин
— Стоило устраивать такую тайну вокруг Найи Фикит! — бросил Марти, входя в каюту.
Робин де Фарт захлопнул Библию Жер-Залема, древнюю бумажную книгу, которую одолжил у Сан-Фриско, члена экипажа, уроженца Жер-Залема, и поднял глаза на сопланетянина. Старый сиракузянин был удивлен (и даже восхищен) тем, что Сан-Фриско отозвался на его просьбу и передал ему драгоценное произведение. Избранный народ категорически отказывался вручать священные тексты в руки гоков, но принципы этого человека, изгнанника, проклятого князя, были изрядно поколеблены при общении с другими народами вселенной.
— Что вы хотите сказать, Марти?
— Вы не единственный, кто хочет встретиться с дочерью вашего старого друга. Я только что познакомился с маленьким ут-генянином, который пытается добраться до Матери-Земли. Ведь она укрылась именно там?
Робин де Фарт встал с кушетки и прижался носом к иллюминатору. Корабль был в фазе Шлаар, и далекие звезды вспыхивали в пространстве, словно светошары, задуваемые порывами ветра.
— Не понимаю, почему вы отказались говорить со мной о так называемой тайне! Вы так мало мне доверяете?
Робин де Фарт все больше привязывался к Марти, как к сыну, случайно посланному ему, чтобы согреть на закате жизни, но что-то необъяснимое мешало ему полностью отдаться переполнявшей его нежности к молодому человеку. Он никак не мог понять, было ли это внутреннее сопротивление следствием черствости собственного сердца или смутного сомнения в молодом Керва-лоре. Темное предчувствие томило его со времени разрушения Свободного Города Космоса. Интуиция нашептывала ему, что внезапный взрыв кораблей и герметичных переходов мятежного города был связан с опозданием Марти на посадку, когда тот явился в своем пунцовом комбинезоне, засыпанном черной пылью (почему он не переоделся?), когда проявил невероятное равнодушие к этой катастрофе. Старый сиракузянин, которому черные мысли мешали спать последние две недели, попытался задать несколько осторожных вопросов, но получил уклончивые ответы. Молодой сопланетянин либо пожимал плечами, либо раздражался. Фарт сомневался не в искренности своего компаньона по путешествию, а в его психологическом равновесии: иногда в черных глазах Марти вспыхивали огоньки безумия, свидетельствуя о неподконтрольных реакциях.
Нет, Робин де Фарт не доверял своему юному соплеменнику и страдал от этого.
— В конце концов я бы сказал вам, — устало пробормотал он. — Сначала мне хотелось получше узнать вас...
— Жек, так зовут мальчика, был менее подозрителен, чем вы! Думаю, вы скрывали эту информацию, чтобы подольше удержать меня рядом с собой. Но я сбежал от родителей не ради того, чтобы со мной обращались как с ребенком, сир де Фарт!