Хранители истории. Буря начинается - читать онлайн книгу. Автор: Дэмиан Диббен cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранители истории. Буря начинается | Автор книги - Дэмиан Диббен

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Послышалось одобрительное бормотание, переросшее в негромкие аплодисменты.

— Я человек действия, а не слов, — объявил Зельдт, — так что перейду прямо к делу. Я уверен: вам до смерти хочется узнать, как будет выглядеть наш новый мир.

Джейк обернулся к Топаз. Он не был уверен, хорошо ли расслышал.

— Наш новый мир?.. — переспросил он.

Девочка покачала головой и пожала плечами.

Принц кивнул Мине. Она вернула змейку в сумочку, отступила на шаг и дернула рычаг. Загудел механизм, и позади Зельдта отъехала в сторону длинная узкая полоска пола. Джейк вытянул шею, чтобы лучше видеть: из тонкой щели поднялась стена дыма. Мина отошла к дальней стене комнаты и повернула верньер. Луч яркого света, резкий, словно лазер, подсветил дым (а с ним и лица сидящих вокруг стола). Призрачное изображение начало обретать форму за троном Зельдта: эмблема со змеей и щитом и огромными готическими буквами, знакомое слово… «Суперия».

Собравшихся миллионеров непросто было впечатлить, и даже если удавалось, они редко это показывали. На сей раз вышло иначе: передовая для того времени «камера-обскура» Зельдта спровоцировала каждого из них на изумленный вскрик.

Картинка постепенно сменилась изображением мрачного, грандиозного города, состоящего из множества небоскребов и окруженного высокой неприступной стеной.

— Это проект, — пояснил Зельдт, сверкнув глазами, — первого из наших защищенных городов.

— Похоже на чертежи, которые я видел в Венеции, — шепнул Джейк на ухо Топаз.

Так началась средневековая «презентация» Зельдта. Изображения следовали одно за другим, показывая жуткую метрополию во всех подробностях: «защищенный город» с высокими уродливыми строениями, в каждом из которых тянулись ряды зарешеченных окон. Бдительные гвардейцы в багряных плащах стояли на каждом углу, а над городскими стенами поднимались ввысь сторожевые башни. Эмблема Черной армии со змеей на щите присутствовала повсюду: увенчивала каждое окно, осеняла каждую дверь и венчала, увеличенная во много раз, огромные ворота города.

— Похоже на концлагерь, — прошептала Топаз, пришедшая в ужас от этого зрелища.

На одной картинке угнетенных жителей города загоняли в ворота, словно стадо животных; на других люди под надзором обрабатывали поля или спускались в шахты.

Потом перед ними возникла карта Европы.

— Я предлагаю устроить восемь таких общин — каждая на самообеспечении — на старом континенте, — продолжал Зельдт. — Поскольку Европа именно такова — старая, утомленная и обрюзгшая.

Расположение этих городов будущего отмечали на карте пульсирующие значки со змеей и щитом.

Топаз недоверчиво покачала головой.

— Там находятся все крупнейшие столицы, — прошептала она. — Смотри… Лондон, Париж, Рим, Мадрид, Афины. Что же он такое предлагает?

Карта Европы сменилась новой картой, изображающей два огромных участка суши. Очертания были весьма приблизительны, но Джейк узнал в них Северную и Южную Америки.

— Но наибольших успехов мы достигнем на новом континенте по другую сторону Атлантики, — с гордостью объявил Зельдт.

Изумленные и зачарованные, гости уставились на изображение неведомых земель.

— С тех пор как ее открыли четырнадцать лет назад, выяснилось, что Америка — это земля неограниченных возможностей. Золота там больше, чем вы способны вообразить, в изобилии представлены медь, ртуть и железо. Под землей скрывается тайное вещество, наделенное силой полностью преобразить мир. Это рай на земле, и мы завладеем каждым его квадратным дюймом, — живописал Зельдт, повысив голос до пронзительного визга. — И там я предлагаю возвести, по меньшей мере, пятьдесят защищенных городов!

Призрачную карту Америки испещрили пульсирующие значки со змеей и щитом. Гости, лица которых озарял свет проектора, жадно уставились на них. Только на лицах Джейка и Топаз отразилось лишь потрясение.

Карта медленно исчезла, и вернулось изображение, с которого начался показ, — слово «Суперия» огромными готическими буквами. Оно маячило над головой Зельдта, пока, наконец, не растворилось в темноте.

Свет померк. Мина закрыла пульт управления в стене и сдвинула рычаг обратно, чтобы вернуть на место секцию пола. Последние струйки дыма поднялись к сводчатому потолку. Презентация завершилась.

Зельдт окинул взглядом лица гостей.

— Завтра мне придется покинуть страну по личному, семейному делу. Но я бы рекомендовал всем вам и вашим родственникам, которых вы привезли с собой, переждать в замке, пока не закончится худшее. Разумеется, опасность не угрожает вам нигде, но будет лучше, если вы останетесь здесь. У нас достаточно еды и питья, чтобы продержаться год. И разумеется, все мои слуги в вашем распоряжении.

Джейк и Топаз снова украдкой покосились друг на друга.

— Теперь нам остается лишь один последний вопрос… — прошелестел Зельдт. — Пожалуйста, откройте свои шкатулки и подготовьте бокалы.

Собравшиеся, похоже, знали, что делать. Каждый открыл стоящую перед ним маленькую черепаховую коробочку. Джейк и Топаз последовали их примеру. Мальчик с удивлением обнаружил в шкатулке щепоть белого, похожего на тальк порошка.

— Знакомая штука, — шепнул он на ухо Топаз. — Похожа на одно из веществ, которые Талисман Кант продал Мине Шлиц за сундук золота.

Гости принялись высыпать содержимое шкатулок в бокалы, так же поступили Зельдт и Мина Шлиц. Взаимодействуя с порошком, вода начала шипеть и пузыриться. Джейку с Топаз не оставалось ничего иного, кроме как подражать остальным. Вскоре жидкость успокоилась.

Зельдт поднял свой бокал.

— За будущее, — произнес он, и голос его опять сделался громким и страстным. — За будущее нашего мира!

— Одну минуточку, — вмешался новый голос, когда все уже собирались выпить.

Остроносый мужчина, сидящий рядом с Джейком, поднял руку.

— Питер де Смедт из Гента, — представился он гнусавым высоким голосом.

Джейк затаил дыхание, понимая, что все взгляды сейчас устремились в их направлении.

Зельдт уставился на де Смедта, в ожидании вскинув брови.

— Уверен, я не единственный за этим столом, кто об этом думает… — начал мужчина, указав на свой бокал пухлыми миниатюрными ручками, так что унизывающие их драгоценные перстни сверкнули в тусклом свете. — Откуда нам знать, что это ваше «снадобье» действительно подействует? Все это может оказаться замысловатой уловкой, чтобы заполучить наши деньги.

Мина раздраженно поджала губы. Соседствующая с Питером с другой стороны высокая надменная дама в африканском головном уборе с неприязнью уставилась на говорившего.

Зельдт тяжело вздохнул и скупо улыбнулся.

— Разве не очевидно, что вы все нужны мне ничуть не меньше, чем я вам? Мне казалось, я вполне ясно дал понять, что мы сотрудничаем на равных. Но принуждения в этом нет, — заключил он звонким, бритвенно-острым тоном. — Вы предпочтете уйти сейчас?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию