Дорога в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ночь | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Рисковать будем потом, когда мы доберемся...

Ну вот, – сказал Тоби и стащил мягкий пояс с ее шеи.

Но он не вернулся обратно на место. Он просунул обе руки вперед, как бы обнимая Шерри через кресло, распахнул ее блузку и схватил за обе груди.

Шерри вцепилась в руль.

Он легонько сдавил ей грудь. Она чувствовала, как дрожат его руки. Он ласкал ее медленно и обстоятельно, как будто изучая ее кожу на ощупь.

– Такая гладкая, – прошептал он.

– Спасибо.

– Это у меня первые.

Приятно слышать.

Правда? – прошептала она.

– Да. До сих пор мне никто ничего такого не позволял. Только... ладно, неважно. Она не в счет.

Чьягрудь не в счет? – задумалась Шерри. И почемуне в счет?

– Ой, теперь они все в мурашках.

– Потому что мне приятно, – сказала она. – Ты так нежно их трогаешь.

– Правда?

– Правда, – сказала она.

Он принялся водить большими пальцами вокруг ее сосков. Шерри аж передернуло от омерзения.

Спокойно, сказала она себе. Потерпи. Соглашайся на все. Пусть делает все, что хочет. Сейчас самое главное – выбраться из этого милого «приключения» живой.

И неизнасилованной, по возможности – но живой, это самое главное.

Тоби стонал у нее за спиной.

Шерри начала извиваться на сиденье.

Когда он сжал ее грудь еще крепче, она застонала, как будто млея от наслаждения.

Не переигрывай.

Я – его пленница и обязана вести себя соответственно, а то он догадается, что у меня на уме что-то такое...

Кажется, нам пора остановиться, – сказала она. Тоби сдавил ее правую грудь с такой силой, что она дернулась и оцепенела.

– Мы остановимся тогда, когда яскажу остановиться, – сказал он.

– Я знаю. Я не... Я просто хотела сказать... нам ведь не нужно, чтобы нас здесь застукали,правильно? Разве мы не поедем ко мне?Мы же решили.

– Может, поедем, а может, и нет.

– Я думала, мы уже договорились... Ау! -Она дернулась от боли, когда он провел ногтем ей по ране.

– Мы ни о чем еще не договаривались.

Он убрал руки с ее груди и ударил ее по лицу, сначала по правой щеке, потом по левой, по правой, по левой, он бил по очереди то одной рукой, то другой, причем, достаточно сильно. Чтобы было больно.

Шерри заплакала, но не убрала рук с руля, понимая, что, если она попытается сопротивляться, ей будет только хуже.

Он заплатит за это!

Он за все заплатит!

Он продолжал бить ее по лицу.

Потом, сквозь свои тихие всхлипы и шлепки от ударов, она услышала, что Тоби смеется.

Он думает, этосмешно?!

И только потом она поняла, что ошиблась. Это был никакой не смех.

Он плачет!

Он плакал, всхлипывал и задыхался. Но все равно продолжал ее бить.

Она повернула ключ зажигания. Включился двигатель. Тоби замер.

– Что ты... делаешь? – выпалил он.

– Хочу увезти нас отсюда. – Она переключилась на заднюю передачу и начала медленно выезжать со стоянки. – Садись лучше на место.

Он вцепился в ее шею обеими руками.

Она выехала на середину улицы и остановилась.

Он не убирал рук с ее шеи, но и не давил слишком сильно.

– Я не пытаюсь ничего испортить, Тоби. Но если мы не уедем отсюда, у нас могут быть неприятности.

– А тебе-точто?

– Я не хочу, чтобы меня застали в такой момент, когда начинается самое интересное. – Она включила фары, убрала ногу с тормоза и медленно поехала по переулку. – Может, ты все-таки сядешь, пока не грохнулся? Я отвезу тебя, куда скажешь.

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Без шуток?

– Без шуток.

– Смотри, а то хуже будет.

Шерри остановила машину.

Тоби убрал руки с ее шеи. Когда он переползал вперед, его халат распахнулся. В правой руке он держал нож. Левой вытирал глаза.

– Ты в порядке? – спросила Шерри.

– Да, – сказал он, шмыгнув носом.

– Тогда какого же черта ты плачешь? Ведь это мнебыло больно.

– Это я... от счастья.

Глава 23

– Ну так что ты решил? Едем ко мне? – спросила Шерри, трогаясь с места.

– Да. Да, наверное.

Она остановилась в конце переулка, быстро поправила блузку и выехала на улицу.

– Это недалеко, – сказала она.

– Я знаю. Я там бывал, помнишь?

– А-а, да.

– И не раз.

Как видно, он бывал там достаточно часто, чтобы заметить, что Шерри очень дружна с соседями.

Но бывал ли он в доме или во дворе?

Вполне вероятно, что нет. Все свои наблюдения он мог сделать, глядя на нее сквозь ворота. Или когда она приезжала и уезжала.

У нее в доме не было подземного гаража, как у Дуэйна. Жильцы ставили свои машины или прямо перед домом, или на заднем дворе. Ее место было как раз у подъезда, который выходил на улицу. И даже сидя в машине на улице, Тоби легко мог заметить, как она выходит из дома с кем-нибудь из соседей.

– Как мы попадем в квартиру? – спросил Тоби.

У Шерри все внутри оборвалось.

О Господи!

У тебя есть ключи? – спросил Тоби.

– Нет. Я... Они в сумочке.

– А где сумочка?

– По-моему, осталась в твоей машине.

– Замечательно все выходит. – Он засмеялся, потом тихонько всхлипнул, шмыгнул носом и протер глаза. – Похоже, все, что у нас с собой было, теперь где-нибудь заперто.

– А где твоя машина?

– Не твое дело.

– Нам просто нужно забрать мою сумочку. Я возьму ключи, и мы сможем поехать к...

– А как мы откроем машину?! Я ее запер и забрал ключи с собой.А тыих заперла в квартире Дуэйна. А туда, как я понимаю, уже понаехали копы.

– Неужели нельзя достать сумочку?

– Как?!

– Может, машина все-таки не заперта. Может, задняя дверца открыта или еще что-нибудь...

– Она заперта. У меня такой, знаешь, пультик. Нажимаешь на кнопку, и вседвери автоматически закрываются. И включается сигнализация.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию