Дорога в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ночь | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Но, с другой стороны, пистолет-то лежит у менядома.

И то, чтоон вступится за меня, – это точно.

В зеркале мелькнуло отражение Тоби. Он бежал по переулку, почти голый. Размахивая ножом. Халат, не подвязанный поясом, развевался на ветру у него за спиной.

Глава 22

Тоби забрался в фургон, закрыл дверцу и, бросив нож на колени, обмяк на сиденье. Он весь запыхался и никак не мог отдышаться.

– Все в ажуре, – выдохнул он.

– Куда ты его положил? – спросила Шерри.

Тоби покачал головой.

– Ну... Не получилось его поднять. Слишком тяжелый. Поэтому... пришлось его волочить.

Шерри видела, как он тащил Дуэйна мимо задней части фургона, но решила не говорить об этом. Если она скажет, что видела тело, Тоби может заподозрить, что она заметила и расстегнутые, окровавленные шорты.

А если он заподозрит... Шерри стало нехорошо при одной только мысли о том, что он может с ней сделать.

– То есть ты его не выбросилв мусорный бак? – спросила она.

– Не-а.

Спасибо, хоть этогоДуэйн избежал.

– Где ты его оставил?

– Нашел... прачечную. Незапертую. Там, на углу. Типа таких, знаешь... общего пользования, которые в многоквартирных домах бывают. Затащил его туда. – Тоби хохотнул. – Думал даже постирать. Его одежду. Думал... мы подождем пока тут. – Он покачал головой. – Но потом понял: слишком много возни. Просто... бросил его на полу и ушел.

Слава Богу, подумала Шерри. Страшно даже представить, что могло стукнуть в голову Тоби, если бы им пришлось сидеть тут и ждать, пока постирается одежда.

– Может, поедем уже? – спросила она.

– Куда? – спросил он.

– Тебе решать. Можем к тебе, можем ко мне.

– А может... здесь посидим немного?

Шерри вся сжалась:

– Здесь?

– Мы могли бы перебраться назад. Понимаешь? Там можно лечь. Там есть одеяла. Мы отдохнем и вообще... все такое.

И вообще... все такое.

Часок поваляемся и поедем, – добавил Тоби.

– Там, наверное, ужасный бардак.

Типа того, – согласился Тоби. – Но все потом можно отмыть.

– Тебе когда-нибудь приходилось отстирывать кровь с одежды?

– Мы оставим одежду здесь, на сиденьях.

Ага, все интереснее и интереснее.

Ну, вообще-то идея хорошая, – сказала Шерри. – Но знаешь что? Может, мы все-таки подождем и найдем какое-нибудь более безопасное место? Ну... где нам точно уже никто не помешает.

– Мы здесь совсем одни.

– Сейчас да. Но мы заняли чье-то место. Причем это место явно постоянное. Хозяин может подъехать в любую минуту.

– Вообще-то да.

– И я даже не говорю о том, что будет, если кто-нибудь войдет в прачечную и найдет там Дуэйна. Если этослучится, полиция будет здесь через пять секунд.

– Да, наверное, – пробормотал Тоби. – Но я уверен, что его не найдут до утра.

– Не стоит так рисковать. Тем более что нам никто не мешает поехать куда-то еще.

– А мне нравится тут.

А мне нет!

Шерри повернула голову, чувствуя, как пояс халата мягко трется о кожу на шее, и посмотрела на Тоби.

– В любом случае здесь нет кровати. Мы же с тобой договорились, что подождем и займемся этим в постели?

Тоби пожал плечами.

– Не знаю.

– И мы хотели сначала принять душ. Вместе.

– Да? – Его голос звучал чуть смущенно, но было ясно, что он доволен.

– Да. Мы же договорились, помнишь? Что прежде, чем лечь в постель, мы примем душ. И будем долго-долго тереть друг друга мылом, чтобы стать чистыми. Тебе ведь хочется, правда? Принять со мной душ?

– Ага.

– Ну а здесь душа нет.

– Мы можем поехать ко мне домой.

– Или ко мне. Если мы поедем к тебе,Сид может тебе запретитьпринимать душ вместе со мной. Он может вообще запретить тебе все сомной. А у менямы будем только вдвоем.

Он аж застонал под тяжестью выбора:

– Я не знаю.

– Если мы поедем ко мне, – сказала Шерри, – нам уже будет без надобности врезаться во что-то фургоном. – И тут ее осенило: – У меняесть отвертки.

– А?

– Если мы собираемся переставлять номера с другой машины, то у меняесть отвертки. То есть нам не придется заходить в «СПИД-ди-Март».

– У нас теперь есть деньги, – заметил Тоби.

– Да, но я не об этом. Ты посмотри, на кого мы похожи. Мы не можем войти в магазин в таком виде. Но нам теперь и не придется. А вообще, нам надо срочно переодеться, чтобы не выглядеть, как... – Она покачала головой. – Согласись, если кто-нибудь нас увидит в таком вот виде, ему сразу же придет в голову, что тут что-то не так...

– Это точно, – пробормотал Тоби.

– А у меня дома мы сможем переодеться. Во что-то приличное.

– У тебя есть и мужскиешмотки?

– Мы подберем что-нибудь для тебя. То есть любаяшмотка была бы лучше, чем этот кровавый халат, тебе так не кажется?

– Да, наверное.

– И у меня дома мы можем делать все, что нам заблагорассудится, и нам не придется тревожиться, что Сид может нам помешать.

– Ладно, уговорила. – Тоби сунул ей в руку ключ зажигания.

– Прежде чем мы поедем, – сказала она, – ты лучше сними с меня этот пояс. Если вдруг так получится, что мы проедем мимо патрульной машины и если кто-то из копов случайно глянет в нашу сторону...

– Отличная мысль.

Тоби взял нож в зубы, перелез назад через пространство между сиденьями, встал за спиной у Шерри и начал развязывать пояс.

Шерри сунула ключ в замок зажигания.

– Пока не включай, – сказал Тоби.

– Не буду.

А могла бы!

Она представила, как поворачивает ключ, жмет на газ и въезжает в стену.

Тогда я бы точно привлекла внимание людей, подумала Шерри. Но какая мне с этого радость? Я буду в фургоне с Тоби. И у него будет достаточно времени, чтобы убить меня, прежде чем кто-нибудь спустится посмотреть на машину, крушащую гаражи.

И тогда он скорее всего убьет кого-нибудь из них.

Кроме того, сказала она себе, сейчаслучше не рисковать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию