Транзита не будет - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Федотов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Транзита не будет | Автор книги - Дмитрий Федотов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Ага. Название гостиницы вселяет оптимизм.

Сергей продолжал упорно молчать. Даже когда мы втроем вошли в просторный холл вполне современного отеля. «Детский сад какой-то, — с легким раздражением подумал я. — Того и гляди, скажет „отдавай мои игрушки и не писай в мой горшок“!»

За стойкой администратора нас встретила миниатюрная и обаятельная казашка, одетая против ожидания не в национальный наряд, а в нормальный костюм офис-леди.

— Добрый вечер, — заговорил наконец наш молчун. — Разместите, пожалуйста, этих товарищей. Бронь пограничников.

— Здравствуйте, господа. — Казашка говорила без малейшего акцента. — Ваши паспорта, будьте любезны?..

Пока шло оформление, я разглядывал убранство уютного холла, Пономарев — собственные ногти, а Тарасова — с нескрываемым интересом нас обоих.

— Скажите-ка, Ирина, — решил я разбавить наше красочное молчание, — вы случайно не знаете, в честь кого названа улица, на которой расположилась сия прекрасная гостиница?

— Старший сержант Султан Баймагамбетов, Герой Советского Союза, трагически погиб в бою под Ленинградом летом 1943 года, — ровным голосом сообщил Сергей, не прерывая своего ответственного занятия.

— Спасибо, капитан, — миролюбиво произнес я. — И… извини за неудачную шутку на вокзале.

— Проехали. — Он повернулся к нам. — Ирина Николаевна, завтра в десять Талгат Наджибекович ждет вас в управлении. До свидания. — И направился к выходу.

— Ваалейкум ас-салям, — сказал я ему в спину.

— Поужинаем? — спросила Тарасова. — Или фигуру бережете?

— Живот есть. Он не может не есть, — назидательно ответил я, беря свою ключ-карту и паспорт. — Встречаемся здесь через полчаса, госпожа майор?

— Договорились, господин детектив…

Я отпер дверь триста семнадцатого номера, прошел в комнату и сразу почувствовал, что я здесь не один. Медленно повернулся в сторону кресла в левом углу, одновременно опуская сумку на пол и усилием воли вгоняя себя в «темп». Но первым движение начал все же не я, а гость. И тоже в «темпе»! Я успел уйти с вектора его атаки, даже попробовал достать незнакомца ответным длинным «ужом» и не смог. А тот, не сбавляя скорости, прыгнул на стол и неожиданно метнулся спиной назад в сложнейшем прыжке «дельфином». Пришлось мне уходить нырком в сторону двери, вынужденно уменьшая себе пространство для маневра. Однако дальнейшей схватки не случилось.

Незнакомец, высокий темнокожий мужчина, насколько я успел его разглядеть в полумраке, замер посреди комнаты и демонстративно опустил руки. Я вышел из «темпа» и тоже показал пустые ладони.

— Да, — хрипловато произнес гость, — ты именно тот, кто мне нужен. Я не ошибся.

— В самом деле? — медленно протянул я, стараясь унять нарастающую дрожь в мышцах, как всегда бывает после «темпа». — Ну, тогда — здравствуй, Мститель!..

— Догадался? Молодец.

Он вернулся к креслу, где сидел, ожидая моего прихода. Сел, вытянул ноги, откинулся на спинку. Я прошел ко второму креслу, напротив, и принял такую же позу. Раз начался разговор, неплохо было бы его провести в плотном раппорте — больше толку будет. Да и мысли унять не помешает. Надо же! Столько времени потратить на поиски, погони и — пожалуйста: неуловимый убийца наркодилеров сам приходит в гости?! Что-то тут не так. Или я чего-то не понимаю. Причем совершенно очевидного. Того, что давно лежит на поверхности, прямо под носом.

— Прежде чем начнем выяснять отношения, разреши вопрос? — заговорил я.

— Спрашивай.

— Почему — я?..

Он молчал долго, может быть, целую минуту.

— Вообще-то, на твоем месте мог оказаться и кто-нибудь другой. Но Дарующий Жизнь указал на тебя.

— Хорошо. — Я решил пока не углубляться в теософские дебри и не выяснять, кто такой этот «Дарующий Жизнь». — Тогда еще вопрос: кто ты?..

— Фархад Сарбуланд, пуштунский эмир, бывший наркоторговец.

— Ничего себе! И что же заставило эмира и наркоторговца в корне изменить свои убеждения?

— Это не имеет отношения к нашему разговору. Я искал — я нашел. Ты искал — я пришел.

— Не люблю философию. — Я решил немного надавить на Мстителя. — Чтобы наша беседа стала результативной, я должен знать твои мотивы. В противном случае…

— Другого случая не представится, — невозмутимо парировал Фархад. — Либо мы сейчас заключаем взаимовыгодную сделку, либо больше никогда не встретимся.

— Еще раз повторяю, — «отзеркалил» его я, — по чужим правилам не играю! — И внутренне напрягся, готовый перейти в «темп» и действовать. Упускать Мстителя я не собирался.

— Ты смелый человек, Котов! — неожиданно рассмеялся он. — Это хорошо. Скоро тебе понадобятся и смелость, и смекалка. А пока… сходи поужинай со своей напарницей. Женщина не должна ничего заподозрить.

— Предлагаешь не посвящать ее в наш разговор?

— В ее же интересах. И в твоих. Слабое место любого мужчины — его женщина.

— Майор Тарасова — не моя женщина.

— Тем более… — Фархад прикрыл глаза, закинул ногу на ногу и сложил руки на животе. — Иди поешь. Я подожду здесь и немного отдохну.

Удивительно, но я его послушался. От этого странного человека исходила непонятная мне сила. Причем сила светлая. И мне очень хотелось понять ее. Я точно знал, что Мститель никуда не денется, поэтому спокойно встал, повесил куртку на вешалку в прихожей и вышел из номера.

Глава 10

Казахстан. Кустанай.

Март 201… года

Ужин с Ириной прошел почти в домашней обстановке. Ресторан, он же мейрамхана, был больше похож на семейное кафе, чем на официальное чревоугодное заведение. Уютный небольшой зал с деревянной мебелью и коврами на стенах, подушки на низких диванчиках для удобства, улыбчивые официантки в национальной одежде, приятный полумрак, позволяющий тем не менее разглядеть принесенные блюда во всех подробностях.

Тарасова заказала плов и чай, я же решился на более традиционное казахское блюдо — сорпу с баурсаками [39] . Еда оказалась очень вкусной и свежей, а Ирина — фанаткой кошек. Мы проболтали весь ужин об этих чудесных, умных и своенравных животных и пришли к единодушному мнению, что без кошек человечеству было бы просто не выжить. Только вот по породам наши вкусы немного разошлись. Тарасова была без ума от «плюшевых» британцев, а я считал самыми достойными представителями кошачьего племени мэйнкунов.

— Моя Чарли — настоящий экстрасенс! — с жаром рассказывала Ирина. — Когда бы я ни пришла домой, в каком бы настроении, она всегда встречает меня у двери, провожает до кресла и тут же забирается на колени или на грудь и начинает громко мурчать, а лапками делает мне массаж. И так хорошо становится! Усталость и плохое настроение куда-то исчезают…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию