Жажда иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда иллюзий | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Губы Джейсона насмешливо скривились.

— Уж конечно, она не так холодна, как ты.

Лорен сжала кулаки. Он не только не скрывает своих отношений с Дезире, но еще и издевается над ней! Какой же дурой она была, когда слушала его похотливые речи, когда спала с ним, в то время как он гулял направо и налево за ее спиной.

Лорен чувствовала, как ногти впиваются ей в ладони.

— Убирайся! — прошипела она. — Иди к ней, пока она не заскучала!

— Что ж, я так и сделаю. — Джейсон повернулся, собираясь уходить. — По крайней мере она не кусок льда, только похожий на женщину.

Не успел он пройти и двух шагов, как над его головой пролетел небольшой сверток. То был серебряный кораблик, который она купила ему в подарок.

— Это тоже отдай ей! — крикнула Лорен, теряя контроль над собой. — На память от любящей жены!

Джейсон обернулся и окинул ее презрительным взглядом.

— Любящей? — протянул он. — Ты даже не знаешь значения этого слова. Я просто разыграл из себя влюбленного дурачка и убедил тебя, что женился по любви. У меня не уйдет много времени, чтобы сообщить всем своим дорогим друзьям о том, что я прискорбно ошибся, и сомневаюсь, что кто-нибудь из них будет громко протестовать, узнав, как ловко я отобрал у тебя наследство.

На бледном лице Лорен, казалось, остались одни широко раскрытые, полные муки глаза.

— Ненавижу тебя! — Прошептав эти слова, она бросилась на него с криком мучительной ярости и принялась колотить его по груди и плечам, не разбирая, куда бьет, желая только сделать ему так же больно, как он только что сделал ей.

Джейсон не стал защищаться даже тогда, когда Лорен попыталась разодрать ему лицо ногтями, — он лишь молча, взяв за запястья, отвел ее руки.

Через несколько мгновений из горла Лорен вырвалось первое рыдание, потом она уже больше не могла остановиться, будто прорвало плотину, слишком долго сдерживавшую бурный поток. Ее тело сотрясалось, из глаз текли слезы, словно разверзлось небо и начался Великий потоп.

Джейсон попытался поддержать Лорен за плечи, но она опустилась на колени — ноги больше не слушались ее. Тогда он молча перенес ее на кровать и сел рядом, убаюкивая ее трепещущее тело в своих объятиях.

Показавшаяся было в дверях Вероник быстро скрылась, когда Джейсон молча покивал ей головой, но Лорен не видела этого. Она едва понимала, что с ней происходит. Если бы она была в состоянии, она посмеялась бы тому, что именно Джейсон пытается ее утешить: ведь теперь она навсегда потеряла его.

Только когда Лорен немного успокоилась, она поняла, что лежит на постели рядом с Джейсоном, привалившись к его груди. Одной рукой он крепко обнимал ее, а другой ласково гладил по голове. Она попыталась отодвинуться, но Джейсон не отпускал ее. Тогда, бессильно опустив голову на его плечо, Лорен закрыла глаза.

В конце концов она перестала дрожать, и Джейсон, немного расслабившись, поудобнее устроил ее в кольце своих рук. Оставаясь рядом с ним, Лорен ни о чем не думала, ничего не ощущала, безмолвно наслаждаясь его теплом и прислушиваясь к ритмичному биению его сердца.

Его губы мягко прикоснулись к ее волосам.

— Тебе лучше? — прошептал он.

Лорен задумалась над его вопросом. Она чувствовала себя опустошенной и обессиленной, словно по ней прошлись копыта тысячи диких мустангов, зато теперь в ее душе воцарился странный покой, которого она никогда не знала. Слезы будто омыли ее, очистив от гнева и ненависти.

— Да, лучше, — едва выговорила она и поняла, что он и так знает ответ.

Ее голос ослабел от плача, а лицо было мокро от слез. Лорен с благодарностью воспользовалась протянутым ей белоснежным носовым платком, потом перевернулась на спину и уставилась на полог.

— Ты сделал это намеренно, — заметила она, не ожидая, впрочем, ответа.

Джейсон перевернулся на бок и посмотрел на нее.

— Я не плакала с тех самых пор, как уехала из Англии, — рассеянно прибавила Лорен.

— Слава Богу, что это наконец случилось. У меня уже кончались оскорбления, а я все никак не мог пробить твою ледяную раковину, — шутливо заметил Джейсон.

Лорен слабо улыбнулась, думая о том, как удается этому такому далекому от нее и одновременно такому близкому человеку так хорошо понимать ее.

— Я ведь не сильно ударила тебя, правда? — поколебавшись, сказала она.

Джейсон ответил ей снисходительной улыбкой.

— По крайней мере надеюсь, что у меня не переломаны ребра. — Когда золотисто-зеленые глаза Лорен подернулись печалью, он прижал палец к ее губам. — Поверь, милая, я скорее соглашусь, чтобы ты ударила меня или даже застрелила, чем позволю так стоически переживать внутри себя злость и неуверенность. Мы все иногда испытываем это, и ты не исключение, но большинство из нас находит способы давать выход эмоциям, чтобы не замыкаться в себе.

Губы Лорен снова задрожали, и Джейсон погладил ее по мокрой щеке, понижая голос до умоляющего шепота:

— Больше не убегай от меня, пожалуйста. Я готов вынести все что угодно, но только не это.

Ее глаза снова наполнились слезами.

— Обними меня, Джейсон, — взмолилась она, — обними крепче.

Сомкнув объятия, он больно сжал ее, но Лорен была рада этой боли. Она крепко прижалась к своему недавнему мучителю, как будто теперь хотела слиться с ним в одно существо.

Лишь через какое-то время они ослабили объятия, но и тогда не отодвинулись друг от друга, и их губы встретились в поцелуе.

Джейсон первым оторвался от нее.

— Ты так и не рассталась с мыслью о том, что я женился на тебе ради денег, верно?

Лорен уткнулась в его плечо и слегка покачала головой.

— Любимая, — в его голосе звучала неподдельная нежность, — если бы я таким способом мог добиться твоего доверия, я утопил бы все эти проклятые корабли до последнего. С той ночи в Лондоне четыре года назад, когда ты убежала от своего опекуна, ты безраздельно владеешь моим сердцем. И так будет всегда.

— Но… как же Дезире? — неуверенно произнесла Лорен. — Она поцеловала тебя!

— Да, поцеловала. Я даже думаю, что она устроила маленькое представление специально для тебя, поскольку перед этим я сказал ей, что у меня прекрасная жена, которая вполне меня удовлетворяет.

— Она всегда была злобной кошкой, — согласилась Лорен, — и все-таки это не мог быть первый раз, когда вы поцеловались. Вероник рассказывала мне, что однажды ночью ты поднялся к ней и не спускался целый час.

— Вероник! Иногда я не знаю, что лучше — проклинать эту женщину или благословлять ее. Ну да, я поднялся в комнату Дезире, но вовсе не ради ее любви. Я просто хотел задать ей несколько вопросов, но до сих пор не уверен, нужно ли тебе о них знать.

— Ладно, тогда расскажи мне, зачем ты купил корабль Лафитта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению