Пиршество демонов - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пиршество демонов | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Формально так оно и было.

- Где?

- В одной лаборатории.

- Ты должна показать мне эту лабораторию.

- Простите, но едва ли это возможно.

- Я понимаю, ты оберегаешь кого-то важного. Но если это поможет, я уже получил разрешение совета работать с кристаллами, и мне требуется вся информация - кто их создал, как, из каких ингредиентов.

Амелия входила в совет старейшин, но об этом докторе даже не упоминала.

- Мне нужно уточнить, что я могу рассказать,- сказала Клер.- Простите. Я перезвоню.

- Поторопись. Передо мной поставили цель за два месяца увеличить эффективность препарата, по крайней мере, на пятьдесят процентов.

- Вы знаете, как он действует? - удивленно спросила Клер.

Доктор Миллс - он разговаривал весьма любезно - рассмеялся.

- Знаю ли я? Скорее всего, нет. Это Морганвилль - у нас тут все засекречено. Но в одном практически уверен - что бы это ни было, оно разработано не в расчете на людей.

По телефону Клер не хотела обсуждать проблему подробнее, как бы дружелюбно ни говорил доктор. Поспешно распрощавшись, она позвонила Амелии, рассчитывая, что оставит сообщение и на этом все пока закончится.

Но Амелия ответила сама. Клер сделала глубокий вдох и, запинаясь, рассказала о звонке доктора Миллса.

- Мне следовало поставить тебя в известность еще сегодня ночью,- ответила Амелия.- Я решила откликнуться на твою просьбу привлечь к этому проекту дополнительные ресурсы. Доктор Миллс - специалист, которому мы доверяем, давно живет в городе и не склонен делать субъективные выводы, в отличие от многих других. Он также умеет хранить секреты, и это решает дело. Ты понимаешь почему.

Да, Клер понимала. Кристаллы приостанавливали развитие заболевания, которому были подвержены все вампиры: недуг неизвестной природы лишал их способности создавать себе подобных и медленно, однако неуклонно сводил с ума. Жертвы его постепенно скатывались в состояние полного безумия и содержались в подземной тюрьме. Даже Амелию, сильнейшую в Морганвилле, он не обошел стороной. Тем не менее, знали об этой болезни немногие. Получи эти сведения широкую огласку - и ничто не удержало бы вампиров от того, чтобы, сорвавшись с цепи, наброситься на людей, обвиняя во всем их.

Эффект воздействия этого открытия на человеческую часть населения был бы не лучше. Поняв, что вампиры уязвимы, стали бы люди и дальше сотрудничать с ними? Амелия давным-давно поняла, что это может разрушить Морганвилль, и, по мнению Клер, была права.

- Но… он хочет увидеть лабораторию Мирнина,- сказала Клер. Мирнин, ее наставник, а отчасти и друг, уже утратил рассудок и сидел в подземной камере. У него бывали периоды ясного сознания, но все реже.- Отвести его туда?

- Нет. Скажи, что все нужное ты принесешь в больницу. Кроме тебя, никто не имеет права видеть эту лабораторию. Некоторые тайны так и должны остаться тайнами, и я рассчитываю, что ты будешь помнить об этом. Его задача - только усовершенствовать формулу, которую ты уже разработала.

Иными словами, в своей холодноватой царственной манере Амелия намекала, что, если Клер проболтается, ее ждет конец. Или кое-что похуже.

- Да,- пролепетала Клер.- Понимаю. А что насчет моих родителей…

- Они в безопасности. В достаточной мере.- Это было не то же самое, что просто сказать: «Они в безопасности».- В ближайшее время ты не увидишь мистера Бишопа. Если случайно столкнешься с его партнерами, будь вежлива, но ничего не бойся; они под контролем.

Возможно - по меркам Амелии; Клер, однако, по-прежнему тревожилась.

- Хорошо,- с сомнением сказала она.- Если что-нибудь произойдет…

- Обсуди это с Оливером,- перебила ее Амелия.- Следует отметить, что разногласия между нами после появления моего отца пошли на убыль. Ничто так не способствует единению ссорящихся соседей, как наличие общего врага.- Она помолчала, а потом добавила почти смущенно: - С тобой и твоими друзьями все в порядке?

«Теперь у нас что, светская беседа?» - с содроганием подумала Клер. Но вслух ответила:

- Да, все прекрасно. Спасибо.

- Хорошо,- сказала Амелия и отключилась.

Клер убрала телефон и посмотрела на Еву. Та работала за стойкой, невидящим взглядом уставившись перед собой; ее счастливое сияние так и не вернулось, она выглядела мрачной и испуганной.

«Проклятье! - подумала Клер.- И зачем, спрашивается, я испортила ей такой день? Нужно было просто послать этого психа подальше».

Она посмотрела на часы, поправила рюкзак и припустила в лабораторию.

Ближе к вечеру она встретилась с доктором Миллсом в больнице, в его кабинете. Он был человеком средним во всех отношениях - среднего роста, среднего возраста, без ярких внешних примет, с приятной улыбкой, которая, казалось, обещала, что все будет хорошо. Даже понимая, что это далеко не так, Клер улыбнулась в ответ.

- Садись, Клер.- Он кивнул на голубое больничное кресло перед своим письменным столом.

За его спиной от пола до потолка тянулись книжные полки - медицинские справочники в истрепанных переплетах, между ними более новые издания. На углу стола высилась груда журналов и ксерокопированных статей, на другом - не менее внушительная стопа папок с историями болезней. Фотография в рамке была повернута обратной стороной, так что Клер не могла сказать, изображает ли она семью доктора; обручальное кольцо у него имелось.

Доктор Миллс некоторое время сидел молча, откинувшись в кожаном кресле, сложив пальцы «домиком» и глядя на Клер. Ее так и подмывало поерзать, но она сдерживалась, лишь безостановочно теребила ткань джинсов.

- Я знал, что ты молода,- наконец сказал он.- Но не думал, что настолько. Тебе ведь не больше шестнадцати?

- Через пару месяцев исполнится семнадцать.

Клер смертельно надоело обсуждать вопрос о своем возрасте буквально с каждым в Морганвилле. Нужно наконец записать на пленку ответы на часто задаваемые вопросы и просто прокручивать при встрече с новым человеком.

- Судя по материалам, переданным мне Амелией, ты хорошо разбираешься в этом деле. Думаю, я буду не столько направлять твои исследования, сколько помогать с экспериментами. Если мне придет в голову что-нибудь стоящее, я сообщу. Лаборатории этой больницы оснащены гораздо более сложным оборудованием, чем то, которым располагала ты.- Доктор принялся листать лежащую перед ним большую папку, и Клер увидела фотокопии бумаг, исписанных ее собственным аккуратным почерком.- Я уже создал новую серию кристаллов на основе твоей формулы, с использованием аппаратуры наших лабораторий. Выяснилось, что если сушить кристаллы с помощью обогрева, это увеличивает воздействие препарата примерно на двадцать процентов. И еще я получил то же вещество в виде жидкости, которую можно вводить с помощью инъекций.

- Инъекций…- удивленно повторила она, пытаясь вообразить, как можно подобраться настолько близко к Мирнину, чтобы вонзить иглу ему в предплечье. В особенности когда он в своей «плохой» фазе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию