Одинокий волк - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Лосев cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одинокий волк | Автор книги - Владимир Лосев

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Твое время пошло…

Жрец дернул за шнурок, вытаскивая из-под черного балахона осколок черного камня, потом спокойно сказал:

– Хорошо. Возможно, мы были не правы, не сказав вам все. Мы просто не могли предполагать, что такие профессионалы, как вы, не смогут с ним справиться.

Фетис вздохнул и приставил к лицу жреца странного вида пистолет, похожий больше на обрез охотничьего ружья.

– Говори, времени у тебя осталось чуть больше, чем моего терпения, а его у меня уже нет.

На лице жреца не дрогнула ни одна мышца, только его рука крепко сжала осколок камня.

– Вам вряд ли удастся меня напугать. – Жрец чуть улыбнулся синими губами. – Но я скажу все, что нам известно. Этот человек очень силен, потому что у него есть три силы. Сила ума – он очень хорошо и продуктивно мыслит. Сила тела – он прекрасно им владеет и обучен убивать, кем – нам неизвестно, сказано только, что он очень хороший воин. И третья сила, которой он владеет, это магия – у него есть способности, но какие именно, нам неизвестно.

Фетис задумался, потом встал со стула, подошел к столу, налил себе из бутылки в высокий бокал и выпил.

– Ты мне, серая рожа, так ничего и не сказал, но я тебя сейчас не убью, может быть, попозже. Возможно, от тебя еще будет толк. Итак, он умный, это понятно, если он раскусил все задумки моих ребят. Он – воин, тоже понятно, так убивать умеют только профессионалы. Кстати, как были убиты Дин и Карл? – Фетис взглянул на наемника, все еще топчущегося у двери. Тот вздохнул:

– Карлу перерезали горло, но у него есть еще ножевая рана в паху, а Дину вырвали кадык.

Фетис кивнул:

– Вот именно. Такой удар может нанести только профессионал. Подобными приемами владеют немногие в этом мире, этому учат в Азии. Так, что еще? Магия… Ну, это уже полная чушь! Колдунов у нас сейчас развелось много, но еще ни один не смог доказать, что он умеет делать то, что не умеют другие обычные люди… Макс,– Фетис повернулся к наемнику, сидящему за столом,– ты все слышал. Мне нужны все сведения об этом человеке, какие только можно найти за деньги или без них. Кто он? Откуда? Где воевал? Когда? Возможно, наши пути уже пересекались, уж больно он ловок, а подготовка у него не хуже, чем у нас… Поищи по спецслужбам, по наемникам, свяжись с Гронвальдом, выбей из него все сведения. Они-то у него уж точно должны быть, если он его решил использовать в своей игре. Все расходы за счет заказчика.

Фетис с усмешкой повернулся к жрецу:

– Вы же не откажетесь заплатить?

Жрец спокойно ответил:

– Конечно, эти сведения будут полезны и нам.

Фетис кивнул и снова повернулся к наемнику:

– А ты сейчас же вылетишь в этот дерьмовый городишко, где убили Дина и Карла. Возьми с собой ребят столько, сколько посчитаешь нужным. Перетрясите весь город, но я должен знать по минутам, что он там делал, с кем встречался и что искал. Для чего-то он же там оказался?.. Что-то его там заинтересовало?.. И будь осторожен, до меня только сейчас дошло, что этот парень вытащил Симпсона из-под охраны, а охраняло его больше тысячи человек. Это уже о многом говорит, лично я бы не взялся за подобную работу, а если бы взялся, то заплатили бы мне столько, что я спокойно ушел бы на покой. Или этот человек совсем не тот, кем хочет казаться? И уж точно не одиночка…

– Он – одиночка, это мы знаем точно, – заметил жрец. – Его никто не поддерживает, он вне закона…

– А ты, серая рожа, займись своей поганой магией и не вмешивайся, когда я разговариваю со своими людьми. От тебя я хочу знать, где он сейчас находится и куда направляется… Итак, его кто-то поддерживает, кто-то ему помогает. Не может один человек беспрепятственно передвигаться по всему миру. И кто-то снабжает его информацией, деньгами да и всем прочим, что необходимо для проведения операции. Возможно, он – агент какой-то разведки. Моссад? ФСБ? ЦРУ?

– Он не агент, – вздохнул жрец. – Он просто владеет магией…

– Если ты еще раз прервешь меня, то отправишься к своему богу с отчетом. Ты меня понял, серая рожа?

– Я вас понял, но позвольте мне еще вам кое-что сказать.

– Говори.

– Он убил не только ваших людей, он убил моего товарища, а тот хорошо владел магией камня. Поверьте, убить нас почти невозможно, а мы можем убить любого, даже вас. Этот человек незауряден и очень силен.

Фетис повернулся к своим людям:

– Проверьте все мои предположения и немедленно! А ты, серая рожа, займись тем, что я тебе сказал. Поверь мне, если этот парень убил одного из вас, то и я это смогу.

* * *

За день он проплыл довольно большое расстояние, но до Дилы было все еще довольно далеко. Киру повстречались несколько судов, в основном это были рыбацкие баркасы. Катер на небольшой волне вел себя хорошо, в конце дня, когда один бак с топливом опустел, Кир, переключив на второй, наполнил основной бак горючим из бочек в трюме.

Ночью ему пришлось нелегко: усилился холодный западный ветер, волна стала крупнее, потом небо заволокло тучами, и начался шторм. Кир всю ночь провел за штурвалом, он постоянно держал судно наперерез волне, а потому почти не приблизился к нужному ему месту, только напрасно израсходовал топливо. Когда воин снова наполнил баки горючим, у него в запасе осталась всего одна бочка, и Кир понял, что еще одного такого шторма ему не выдержать без захода в порт.

К утру ветер стих, тучи разошлись, и появилось солнце. Одинокий волк вздохнул с облегчением, поставил штурвал на автомат и заснул в кресле в рубке. Управление катером ему далось нелегко, до этого воину ни разу не приходилось управлять кораблем, и, в общем, он сам был удивлен тем, что справился, используя только чисто теоретические знания, неизвестно когда и каким образом попавшие ему в голову.

Ближе к полудню Кир уже искал подходящее место для стоянки. Дила была недалеко, и воин надеялся, что уже утром они отправятся на поиски осколка солнечного камня, предварительно где-то набрав горючего, которого оставалось совсем мало.

В этом и была вся проблема современной техники: в тех мирах, где он бывал до этого, достаточно было просто поставить парус, чтобы двигаться. Ветра и солнца хватало везде.

Через час Кир нашел небольшую бухточку. Близко к берегу ему подойти не удалось, на дне были видны камни, а осадка у катера оказалась приличной. Поэтому воин бросил якорь, а к берегу отправился вплавь, закрепив одежду ремнем на голове. На катере была небольшая спасательная шлюпка, но ему не хотелось спускать ее, тем более что до берега оставалось всего лишь несколько десятков метров.

Выйдя на галечный пляж, Кир огляделся и вдруг почувствовал, что переходит в боевое состояние. Он недовольно сел на камень и закрыл глаза.

Дилу одинокий волк нашел сразу. Вокруг нее были люди. Он мрачно выругался: мысль о том, что это простая случайность, пришлось сразу отбросить. Люди были вооружены и педантично прочесывали местность. Дила тоже не сидела на месте, она передвигалась, прячась и укрываясь от наемников. Кир вздохнул, спрятал кинжал Ринка в рукаве – на этот момент его единственное оружие – и начал осторожно подниматься по крутому склону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению