Когда дьявол пляшет - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда дьявол пляшет | Автор книги - Джон Ринго

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Так точно, сэр, — сказал подполковник. — Здесь вы правы.

— А также, что если только Десять Тысяч не отступят, вы почти наверняка подавите их в большом количестве. И что ваше продвижение через атакующий корпус нельзя будет назвать простым делом.

— Нет, сэр, нельзя, — признал подполковник.

— Вы также упустили наиболее значительный аспект вашей возможной кончины, — неумолимо продолжал генерал. — Если вы получите прямое попадание в боезапас, мощность произошедшего в результате наземного взрыва составит порядка семидесяти килотонн. В то время как это, несомненно, убьет послинов кругом на мили, он также создаст очень большой кратер. Этот кратер, судя по структуре грунта, вероятно, запрудит и реку Джинеси, и канал Эри. И хотя образовавшиеся в результате обширные болота отчасти создадут послинам помехи, они получат места для переправы через обе водные преграды. Как раз к тому времени, когда местные силы обороны, вероятно, в полном составе будут сломя голову удирать к Буффало.

Подполковник внезапно припомнил один почти забытый фактик: Хорнер когда-то изучал инженерное дело.

— А-а. Этот… момент я упустил, сэр.

— Подполковник, слушайте очень внимательно, — произнес Хорнер с широкой улыбкой, словно говоря с ребенком. — Переведите свою машину в долину Джинеси. Форсируйте реку. Атакуйте послинов в режиме прямой огневой поддержки ББС на гребне. Стреляйте из орудия при малом угле подъема. Как можно чаще бейте по сосредоточениям на вершинах холмов, в которые возможно попасть; если иногда заряды антиматерии ваших снарядов и будут детонировать, за этот неблагоприятный побочный эффект никто из нас не может нести ответственность. Когда вы двинетесь, Десять Тысяч сместятся влево прикрыть этот фланг. ББС обеспечат вам близкую пехотную поддержку. Воспользуйтесь склоном холма для прикрытия корпуса при стрельбе; он, как мне сказали, отлично для этого подойдет. Постарайтесь не попасть в Нью-Йорк. Вам понятно?

— Так точно, сэр, — тихо сказал подполковник. У него забрезжило впечатление, что все это не было целиком идеей самого генерала. И что особого удовольствия она генералу не доставляла.

— И вот что, подполковник Вагонер…

— Да, сэр?

— Постарайтесь, чтобы в вас не попали. Особенно в ваши обоймы.

— Я постараюсь, сэр. Сэр, можно один вопрос?

— Да? — рыкнул Хорнер.

— Десять Тысяч убираются с моего пути. А ББС? Что, если мы переедем одного из них?

Хорнер выдержат паузу и лишь на мгновение слегка нахмурился — признак того, что вопрос его позабавил.

— Подполковник, вы смотрели когда-нибудь мультик про Койота и Дорожного Бегуна?

— Да, сэр.

— Так вот, если вы переедете одного из ББС, ему всего лишь придется выкопать себя. Там есть один, окрашенный на манер зеленого демона; даю вам персональное разрешение показать ему, почему вы зовете пехоту «хрустяшками».

8

Возле озера Сид, Джорджия, Соединенные Штаты, Сол III

13 сентября 2009 г., 11:47 восточного поясного времени


— Хороший косслэйн, — сказал Чолоста’ан, похлопывая продвинутого нормала по спине. Половина оолта вернулась с первого «патрулирования» без постороннего вмешательства и, судя по всему, отлично выполнила все повороты.

Многие косслэйны, нормалы повышенной смышлености, почти на верхней границе слабоумия, не смогли бы запомнить все повороты сложного маршрута патрулирования, который им определили. Но одной из хороших сторон его оолта были косслэйны, а этот иногда казался почти достаточно сметливым для исполнения обязанностей бого-королей. Он не мог говорить, но его жесты временами были почти красноречивыми.

— Ты видел что-нибудь примечательное? — спросил Чолоста’ан, давая сигнал половине оолта начать дневное кормление.

Косслэйн сделал жест отрицания и достал кусок рациона из своей сбруи. Еда походила на небольшой минеральный блок и была почти столь же твердой, но давала оолт’ос возможность чем-то занять свое время.

— Вы пойдете обратно через несколько часов, — продолжил Чолоста’ан, вынимая кусок чуть более съедобного рациона. Впрочем, еда была ненамного лучше, чем у оолт’ос, и он жаждал одержать какую-нибудь победу, которая обеспечит его средствами для лучшего питания.

Косслэйн сделал подтверждающий жест. Его треугольные зубы перемалывали рацион, словно камнедробилка.

— Хорошо, — сказал Чолоста’ан. Все оолт’ос выглядели здоровыми и упитанными в разумных пределах, так что делать тут особо было нечего.

— Ты поступаешь правильно, — сказал Оростан.

Чолоста’ан подавил порыв вздрогнуть и медленно обернулся. Оолт’ондай подошел так тихо, что юный кессентай ничего не услышал.

— Прошу прощения, оолт’ондай?

— Ты хорошо заботишься о своих оолт’ос. Многие кессентай, особенно молодые, совсем не уделяют внимания своим подопечным. Приятно видеть, как это делаешь ты.

— Они не могут как следует позаботиться о себе, — произнес Чолоста’ан, спрашивая себя, почему оолт’ондай уделяет внимание ему.

— Позволь мне спросить тебя кое о чем, — сказал оолт’ондай, жестом веля юному кессентаю следовать за собой. Вырытая недавно каверна звенела от гула землеройных машин и криков управляющих ими оолт’ос. Она была лишь одной из десятков, которые приказал соорудить правящий твердой рукой Туло’стеналоор. Он явно намеревался спустить все войско под землю, прочь от глаз наблюдателей в небе и подальше от угрозы со стороны артиллерии людей. Ввиду того, что полку молодых и голодных кессентаев с каждым днем прибывало все больше и больше, строительство шло непрерывно.

Оолт’ондай распушил свой гребень, прокладывая путь между членами ожидающих оолтов. Тела оолт’ос и периодически кессентаев тянулись на акры во всех направлениях. Запах отдавал интересной примесью дома и страха. Он был запахом стаи, но непрерывная борьба в загонах за выживание и статус никогда толком не покидала подсознание послина. Оолт’ос будут стоически ждать, пока их не позовут, но если ничем не занять кессентаев, к примеру, патрулированием, они начнут препираться, играть в азартные игры и драться. Стоит только в каверне вспыхнуть перестрелке, большая часть сил окажется перебитой.

— Оглядись кругом. Как ты думаешь, сколько из этих кессентаев делают что-нибудь реальное для своих оолт’ос?

— Очень мало, — признал Чолоста’ан. — Я вижу много оолтов с признаками недоедания и с плохим снаряжением. Я уверен, у других кессентаев проблем не меньше моих, но я также сомневаюсь, что их оолты выглядят так ужасно по той причине, что они не могут позволить себе заключить сделку на дополнительное снабжение.

— Согласен, и согласен, — с юмором прошипел Оростан. — Воинство не может починить каждый негодный дробовик и порванный ремень, которые это стадо неимущих принесло с собой. Но у нас более чем достаточно треш’к’оолт для войска. Однако не моя обязанность, не моя «работа», как сказали бы люди, заботиться о каждом оолт’ос в войске. Итак, почему я удостоверился, что ты заботишься о своем оолте? И еще: почему ты под моим… присмотром?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию