Когда дьявол пляшет - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго cтр.№ 155

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда дьявол пляшет | Автор книги - Джон Ринго

Cтраница 155
читать онлайн книги бесплатно

Если бы у него только получилось смешать эту камуфляжную краску с каплей жидкости от насекомых, это позволило бы ему закамуфлироваться и, может быть, добраться туда живым. Риск того стоил. Конечно, ему поможет, если они отвлекутся, но на ум больше ничего не приходило.

Всего лишь на мгновение свет стал настолько интенсивным, что он мог видеть сквозь руки. Он зажмурил глаза, но это уже не имело значения, остаточное изображение пылало на сетчатке. Он знал, что фактически ослеп по крайней мере минут на пять или десять, но это также не имело значения. А имело значение, что послины тоже ослепли.

Он бросил палочку краски, отряхнул руки и схватил винтовку. Ухватившись за угол бетонного блока, он рывком вскочил на ноги и метнулся по открытому месту между двумя грудами обломков.

Он каждое мгновение ожидал услышать треск рэйлганов или утробный рык плазменной пушки, после чего превратится в обугленную статую. Но они так и не прозвучали. Вместо этого, спустя мгновение, ударившись ногой о бетонный блок, он ткнулся носом в торчащий оттуда кусок стали.

Подавив крик, Бакли упал позади бетонного укрытия, зажал кровоточащий нос и стал ждать, когда вернется зрение.

* * *

— Я чувствую, что начинаю соглашаться с тобой, Прюитт, — прорычал подполковник Митчелл. — В такие моменты мне хочется иметь хоть сколько-нибудь приличную броню и оружие для стрельбы прямой наводкой.

— Ну, у нас есть оружие стрельбы прямой наводкой, сэр… — сказал стрелок.

— Каждый наш выстрел из которого не превращался бы в катастрофу национального масштаба, сынок, — ответил подполковник. Наблюдателям из милиции понадобилось несколько минут, чтобы снова заставить работать свои рации, но все выглядело так, что хребет наступления послинов был сломан целиком и полностью. Однако за огромную цену.

И Диллсборо, и Сильвы, хотя бы их уцелевших после прохода «ШеДо» остатков, больше не существовало. Один лишь Бог знал, какие повреждения получил мост, тот самый, что особо желало сохранить Восточное Командование. Они нацелили ближайший ядерный заряд так, чтобы мост не очутился в самом эпицентре, но это не означало, что он еще годился для прохода танков. Понадобится «добро» кого-то типа майора Райана, прежде чем ему можно будет дать большую нагрузку. А с другой стороны…

— Когда бы парни с другой стороны ни прошли, это будет всего лишь зачистка, — сказал Прюитт.

— Зачистка послинов требует больших затрат живой силы, Прюитт, — сказала уорент Инди. — Майор Андерсон собирался всего лишь «зачистить» несколько послинов после ядерного удара.

— Пора поискать лучший способ, — мелодично протянула капитан Чен. — Тут сверху отличный вид, но я почти готова снова полезть в драку. Нам нужно сообразить, как пустить в ход эти башни.

— Может быть, после того, как рембат доберется сюда, — сказала Инди. — Если он сюда доберется.

— Будем надеяться, что они доберутся сюда прежде оставшихся послинов, — указал Ривз.

— Какие послины? — усмехнулся Митчелл. — Я сомневаюсь, что в живых осталось хотя бы четыре сотни на всем протяжении между нами и Саванной. Лично я собираюсь пойти вздремнуть. Разбудите меня, если что-нибудь случится.

* * *

Томас поднял перед собой руку и прищурился. Да, вроде как он мог ее разглядеть, пора снова заняться работой.

Ядерный взрыв превратил его прицел в хлам. Он не знал, что тому причиной, ЭМИ или световая перегрузка, но изображение в прицеле мигало, словно испорченный телевизор. Что означало, ему придется доделывать остальное с помощью мушки и прицельной планки. О’кей, он с ними вырос. Он справится. Если вообще сможет видеть.

Луна уже не пряталась, но под мостом ничего не освещала. И послины света не зажигали. Ему требовался какой-нибудь огонек там, внизу, или что-то в этом роде. Если он сможет его увидеть, чтобы выстрелить.

В конце концов он решил просто пульнуть в ту сторону и посмотреть, что будет. Самое худшее, его зацепит ответным огнем.

* * *

На этот раз Бакли услышал щелчок со стороны гребня прежде, чем послины открыли огонь. Их стрельба была также гораздо менее прицельной; казалось, они стреляли во всех направлениях. Он на мгновение пригнулся, затем воспользовался суматохой и продвинулся вперед.

Зрение вернулось к нему не совсем; большую часть поля зрения все еще блокировало негативное изображение ладоней. Он слышал выражение «знать что-либо, как свои пять пальцев», но, казалось, сейчас он видел все сквозь изнанку этих пальцев.

Но все же он мог что-то видеть и вроде как знал, куда идет, так что — пора двигаться. Он присел на корточки и, переваливаясь по-утиному, прошагал до конца гранитной глыбы. Если он высунет голову, то, вероятно, увидит послинов не далее чем в десяти футах.

Вопрос, как обычно, стоял в плане быстро или медленно. В конце концов он решил в пользу «быстро». Достав из кармашка гранату, он выдернул чеку и набрал в грудь воздуху.

— Как только вытащишь чеку, мистер Граната больше тебе не друг, — прошептал он и подался вперед.

* * *

Томас подтянулся обратно вверх по склону и вытер рот. На этот раз заряд плазмы влепил как раз сбоку от него, и дубовая чурка треснула его прямо по губам. Придется плеваться зубами несколько недель.

Однако как только он приложился к винтовке, под мостом бухнула граната. В краткой вспышке взрыва он смог увидеть три контура прямо на линии прицеливания. Он выстрелил, затем нырнул вниз в ожидании ответного огня, но, похоже, у послинов была другая цель. Снова взобравшись наверх, он уперся и принялся охотиться за следующими целями.

* * *

Джо подождал, пока утихнет предсказуемый поток огня, затем высунулся из-за бетонного пилона и выпустил все пять гранат из своего УОПа так быстро, насколько успевал нажимать на спуск. Послины ответили огнем даже раньше, чем он обратно спрятался, но сквозь треск рэйлганов — похоже, все стрелки плазменных пушек накрылись — он слышал, как «Барретт» сажал пулю за пулей. Сняв с портупеи еще одну гранату, он швырнул ее в примерном направлении траншеи, пока перезаряжался. Еще одна такая очередь завершит дело.

Он дослал первую гранату в казенник и только выглянул из-за бетонного укрытия, как по нему ударила ГСР.

* * *

Томас зажмурил глаза, но слишком поздно; он снова перестал видеть. Моргая сквозь слезы, он все же смог разглядеть, что послинов больше не осталось. Он не мог с уверенностью сказать, что там взорвалось под мостом, но северный пролет тоже рухнул и сейчас лежал, наклонившись к западу, так что стрелять ему стало некуда. Что бы это ни было, оно взорвало западный, центральный, пилон. Просто перешибло его напополам. Внизу, может, и оставались послины, но это уже серьезной роли не играло, дорога была блокирована так, что для ее освобождения потребуется оснащенная тяжелой техникой инженерная часть.

Ни этого последнего солдата, ни огня послинов видно не было. Поэтому он решил, что пора тащить свой хромой зад туда вниз. Он поднялся на ноги, но колено тут же подогнулось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию