Когда дьявол пляшет - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда дьявол пляшет | Автор книги - Джон Ринго

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

— Это невозможно, — сказала Элгарс, тряся головой. Тем не менее она набрала запрос на получение информации, спрашивая о местонахождении ближайшего медицинского учреждения полного профиля. Странно, но база данных запросила ее имя пользователя и пароль. Она ввела их оба, и программа сообщила, что всего в трех квадрантах от них есть учреждение Класса Один Плюс. Карта показала его в помещении, вырубленном в стене главного сектора.

— Есть одно учреждение практически за углом, — сказала Элгарс. — Та дверь, которой не было на твоей карте? Это вход в него.

— Ну, тогда мы в заднице, — выругалась Уэнди. — Мы не сможем ее открыть.

— Пойдем вернемся, — сказала Элгарс. — Может быть, у меня что-нибудь получится.

— Что? — спросила Уэнди.

— Я не знаю, — сказала капитан. — Скажу «Сезам, откройся», или что-нибудь такое.

— Прекрасно, ступай за детьми, — сказала Уэнди. — Я потащу ее.

— Чудесно, — сказала Элгарс. — Теперь посылаешь меня за детьми.

— Со мной они начнут препираться, — указала Уэнди и взвалила Шари на себя для переноски принятым у пожарников способом. — У-уф. Думаю, ты окажешься там раньше меня.

* * *

Элгарс приложила ладонь к панели у двери, когда Уэнди пронесла Шари через дверь в смесительный цех. Как только она прижала ладонь к панели, дверь открылась.

— Что ты сделала? — спросила Уэнди. Она обливалась потом и тяжело дышала от переноски старшей женщины. День выдался долгим.

— Я просто приложила ладонь к панели, — пожала плечами Элгарс. — Я военнослужащая; может быть, она запрограммирована открываться перед любым военным.

Вдоль обеих стен комнаты стояли ряды шкафчиков, и дверь на противоположной стороне внешне походила на шлюзовую.

— Ты спросила насчет медицинского учреждения, да? — спросила Уэнди, поправляя тело на спине. Она огляделась, но это больше напоминало вестибюль перед входом в сверхчистый цех по производству компьютерных чипов.

— Да, — сказала Элгарс и провела стайку детей к дальней двери. Она тоже открылась от прикосновения. — Ему полагается находиться здесь. Карта показывает извилистый путь; посмотрим, что это значит.

Группа набилась в шлюз, и Элгарс коснулась следующей двери, которая открылась в фиолетовую темноту.

Свет из шлюза осветил противоположную стену, и Элгарс почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь почти благоговейного страха. Стена явно была искусственной, но выглядела как живая ткань, и туннель уходил вправо таким образом, что вызывал неуютную мысль о пребывании в чьих-то внутренностях.

При этом в пурпурных внутренностях исходящий, казалось, от самих стен свет был темно-фиолетовым. Вдалеке раздавался булькающий звук, но не как ручья или фонтана, а больше напоминавший урчание расстроенного желудка, и откуда-то поближе доносилось резкое дребезжащее посвистывание. Запах был странным и чуждым; едкая сладость сообщала подкорке, что это уже не среда обитания людей.

* * *

— Так, это странно, — сказала Уэнди.

Элгарс приподняла винтовку и оглядела фиолетовый туннель.

— Мне это не нравится. Мне это совсем не нравится.

Ее дыхание участилось.

Уэнди поправила на плече инертную массу Шари, и как смогла, пожала плечами.

— Мне до ноги, нравится тут тебе или нет; здесь полагается быть отделению травмы, и мы собираемся его найти.

— А где информационный терминал? — риторически спросила Элгарс.

— Вам нужна информация, капитан Элгарс? — спросил из-за стен медовый голос.

Элгарс оторвала от своей формы одну из детских рук и огляделась.

— Кто спрашивает?

— ПИР этого учреждения, капитан, — ответил голос. — Вам требуется помощь?

— С нами пациент, — ответила Уэнди. — Нам нужно медицинское учреждение.

Ответа не последовало.

Элгарс посмотрела на Уэнди и пожала плечами.

— С нами пациент, нам нужно медицинское учреждение, — повторила она.

— Следуйте за «эльфом», — ответил ПИР. В воздухе появился и запрыгал светящийся голубым микрайт. — Он проведет вас до этого учреждения.

Группа проследовала за «эльфом», который провел их через ряд поворотов. Пронзительные свистки и бульканье вдалеке, казалось, нисколько не отдалились или хотя бы изменились, но свет становился ярче там, где они шли, и затухал после их прохода.

Иногда по обе стороны прохода попадались комнаты с низкими потолками, в большинстве своем пустые. В некоторых находились низкие табуреты или лежали подушки, удивительно похожие на поганки, а в одной стояли низкая скамья и комплект столиков, как бы предназначенные для детей. Также попадалось много складчатых пятен, которые могли быть либо входами в дополнительные помещения, либо просто непонятными архитектурными украшениями.

В конце концов они пришли в комнату повыше прочих. В центре располагалось небольшое возвышение, а на нем — что-то вроде алтаря под стеклянным колпаком.

— Пожалуйста, положите пациента в камеру, — пропел ПИР, когда «эльф» потух и улетел прочь. Казалось, верх камеры скорее исчез, чем сдвинулся или даже сложился, как это сделал бы пластик «с памятью».

— Что оно собирается с ней сделать? — спросила Уэнди.

— ПИР, не мог бы ты ответить на вопрос этого человека? — нетерпеливо сказала Элгарс. — И на другие вопросы этого человека, на которые можно отвечать.

— Нанокамера отремонтирует субъект, — ответил ПИР. — На выбор предлагается ремонт, ремонт с омоложением и полный апгрейд.

Уэнди медленно опустила Шари на алтарь и неуютно поежилась.

— Компьютер, какова природа «полного апгрейда»?

— Пациент получит наноусиленные мускулатуру и костную структуру и способность к быстрому заживлению, — бесстрастно ответил ПИР. — Вместе с внедренными боевыми навыками.

— Вот чертовщина! — сказала Элгарс. — Компьютер, какова природа моего допуска в это учреждение? Потому что я армейский офицер?

— Нет, капитан, — ответил ПИР. — Вы остаетесь пациентом.

— О, господи Иисусе! — с горечью произнесла Уэнди. — Сколько продлится ремонт, компьютер?

— Ремонт обнаруженного повреждения займет приблизительно десять минут. Полный апгрейд займет приблизительно пятнадцать минут.

— Сволочи, сволочи, сволочи, — бормотала Уэнди. — СВОЛОЧИ!

— Оно было здесь все это время, — с горечью сказала Элгарс.

— Они могли бы починить Дэвида в любое время, когда бы захотели.

— Или омолодили любого из стариков.

— «На лечение потребуются месяцы в регенерационных ваннах», — едко процитировала Уэнди. — Вопрос в том, захочет ли Шари иметь чьи-либо еще воспоминания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию