Марш через джунгли - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ринго, Дэвид Марк Вебер cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марш через джунгли | Автор книги - Джон Ринго , Дэвид Марк Вебер

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Мы можем это сделать? — За ночь пыл Роджера поостыл, и он с беспокойством поглядывал на разрозненные огневые позиции своих бойцов.

— Если сравнивать с тем, что я оценил бы как максимальную угрозу, — да, — сказал Панэ. — Существует большая разница между варварскими воинами и кадровыми солдатами. Сегодня для кранолта настанет день открытий.

— Ваша оценка численности?

В джунглях горели сотни костров. Вообще-то — согласно данным тактического компьютера в шлеме Роджера — лишь чуточку меньше тысячи.

— Максимум пять тысяч воинов и какое-то количество обслуги и сопровождающих. Большее количество на такой местности просто невозможно снабжать.

— Пять тысяч? — поперхнулся воздухом Роджер. — Нас всего семьдесят!

— Не беспокойтесь, ваше высочество. — Косутич одарила его холодной улыбкой. — Одна только оборонительная позиция, подобная нашей, дает нам преимущество десять к одному. Плюс огневая мощь. Пять тысяч — это не невозможно. — Она замолчала и задумчиво нахмурилась. — Трудно? Да. Но не невозможно. Хотя трудно...

— Справимся, — мрачно сказал Панэ. — Вот единственное, что имеет значение.

— А что думает Корд об их числе? — спросил принц, оглянувшись через плечо на шамана.

Несмотря на заверения морпехов, для принца скользких тварей собралось чересчур много.

— Говорят, что кранолта многочисленны, как звезды на небе, — тихо сказал шаман. — Они покрывают землю, как деревья.

— Может, и покрывают, — сказал Панэ, — но это не очень точная цифра. А в таких условиях больше пяти тысяч не прокормишь. Я, например, не вижу и намека на обозьь

— А если их все-таки больше? — с сомнением спросил Роджер.

— Больше, чем звезд на небе? — криво улыбнулся Панэ. — Если их больше пяти тысяч, ну... тогда придется как-то выкручиваться. Важно выжить и нанести им достаточно серьезный урон, чтобы они поняли: связываться с имперской морской пехотой — самая короткая дорога в ад.


— О ч-черт! — прошептала капрал Кане.

Обустраивая оборонительные позиции, люди работали посменно всю ночь. Сейчас она стояла на только что сооруженной платформе внутри выжженного бастиона, наблюдая за показаниями удаленных датчиков, установленных на подходах к цитадели. Благодаря им она получила сомнительное удовольствие заранее оценить приближающуюся орду... Это действительно была орда! Кане еще раз посмотрела на цифры, побледнела и включила коммуникатор.

— Сержант Дэпро, не могли бы вы подняться к западному бастиону?


Командиры отряда собрались в караулке на вершине стены у ворот, наблюдая за подбирающейся ордой с помощью встроенных в шлемы тактических экранов. Максимальная цифра, названная капитаном Панэ, была бесспорно перекрыта.

— Как, черт возьми, им удалось собрать пятнадцать тысяч воинов? — гневно спросил Панэ. Казалось, он не мог решить, как нужно реагировать — не верить или обижаться — на то, что кранолта опровергли его профессиональную оценку.

— Если точнее, между пятнадцатью и восемнадцатью, сэр, — поправил лейтенант Гулия, прикинув показания датчиков, выводимые на дисплей шлема.

— Велеть Поэртене разогревать остальные скафы? — спросил «лейтенант» Макклинток.

— Нет, — сказал Панэ, лихорадочно размышляя.

— Мы могли бы открыть огонь с дальней дистанции, — предложил лейтенант Ясько. — Плазменная пушка достанет их отсюда. Тогда им придется прорываться через горящий подлесок. Дьявол, иначе, если уж на то пошло, они проломятся через стены, даже не вспотев.

— Нет, — снова сказал Панэ, мотая головой. Он вытащил пластинку жевательной резинки и сунул ее в рот без лишних церемоний.

— Это будет действительно интересно, босс, — сказала Косутич, еще раз высунувшись между зубцами крепостной стены.

— Снимайте плазменные пушки со стен, — отрывисто заговорил Панэ. — Установите их в бастионах, готовыми к перемещению. По одной на первом этаже, остальные — на уровень стены. Когда войдем в контакт — применять только бисерные ружья. Никаких гранат, никакой плазмы.

— Но... — сказал лейтенант Ясько. — Сэр, мы потеряем стены!

— Да, — согласился Панэ с мрачной улыбкой. — Лучше проверьте, хорошо ли укреплен вход в каземат. И скажите Джулиану, чтобы его люди оставались внутри и не двигались с места, пока я не прикажу. Да, и проследите, чтобы все эти чертовы вьючные животные были привязаны как следует!

Если хоть один слоноподобный флар-та в этих тесных помещениях освободится, он передавит всех, кто не защищен броней.

— Сейчас займусь, — сказал Ясько, направляясь к двери.

— Все плазменные пушки отводим в тыл, — продолжил Панэ, обращаясь к Гулии. — Не забудьте, в каждом бастионе одну пушку оставляем внизу. У нас их пять, поэтому в бастионе третьего взвода две пушки наверх, одну вниз. Две в восточный бастион, одну наверх, одну вниз.

— Выполняю, — уже на ходу ответил лейтенант.

Панэ снова повернулся к наступающим дикарям.

— Я до сих пор в это не верю. — Он покачал головой. — Где они берут еду?

— Прошло время с тех пор, как они получили весть о нашем приходе, — заметил Корд. — Без сомнения, до них дошли слухи из Ку'Нкока, воины вняли предупреждению. Несколько дней они ели, ели, а потом с мешками еды отправились к Войтану. Нам повезло, что мы обогнали их основные силы.

— Они, возможно, ждали нас у перехода через это чертово болото, — согласилась Косутич, кивая головой. — Хорошо, что мы не знали, где он, а то мы бы погибли в джунглях.

— Долго они оставаться вместе не могут, — признался Корд. — Только несколько дней, самое большее. Но им не надо долго — только пока они нас не убьют.

— А если мы их просто отбросим, — продолжил Роджер, — они будут налетать на нас в джунглях через каждые несколько километров.

— Вот почему нам надо не просто отогнать их, — подтвердил Панэ. — И мы это сделаем.

— Будем надеяться, — сказал Роджер. — Будем надеяться.


ГЛАВА 41

Утро тянулось очень долго, и все это время враг стягивался в гигантский рой внутри разрушенных внешних стен города. Аборигены трубили в свои ужасные трофейные рога и били в барабаны, насмехаясь над людьми, отсиживавшимися в цитадели. Наконец, когда все воины собрались, войско в правильном боевом порядке двинулось к цитадели.

Панэ наблюдал за их приближением из надвратной башенки. На тактический экран шлема непрерывно поступала информация от удаленных датчиков. Изучив строй атакующих, капитан покачал головой. Авангард тащил штурмовые лестницы, на некотором удалении от передового отряда группа дикарей волокла с помощью веревок большой таран. Хорошо подготовились, подытожил Панэ, да и неудивительно, ведь они уже брали этот город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению