Ты мое счастье - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Грей cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты мое счастье | Автор книги - Ронда Грей

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты решишь, не имеет ни малейшего значения. Дело в том, что ты не можешь забрать детей, — сказал Фред, и у него на лице появилось отсутствующее выражение, глаза сощурились, он пожал плечами. — Но я сейчас не настроен спорить с тобой. Только не сегодня ночью.

— Я тоже не собираюсь препираться, но хочу, чтобы ты знал, что я в курсе того, что Агата с Питером оставили завещание, — ответила она дрожащим голосом.

Мэйбл не хотела продолжать этот неприятный разговор. Она ужасно устала и чувствовала себя доведенной до предела замечаниями Фреда.

— Убеждена, что в нем я названа законным опекуном детей. Так что, нравится тебе это или нет, они поедут со мной.

— Ты так думаешь? — лениво произнес Фред.

— Я знаю, что говорю, — уверенно парировала Мэб. — И завтра же утром отправлюсь к адвокату.

Ты у меня еще попотеешь, подумала она и снова собралась подняться с кресла.

Фред спокойно допил кофе. После ее заявления он выглядел отнюдь не удрученным. Фред посмотрел Мэб в глаза и рассмеялся:

— На твоем месте я бы не стал напрасно тратить деньги и время, — протяжно, с ленцой произнес он, — ибо у тебя вообще нет ни малейшего шанса на то, чтобы увезти детей куда-либо.

Мэйбл свирепо сверкнула голубыми глазами и чуть было не задохнулась от злобы.

— Ты так считаешь, да? — пробормотала она. — Но как только будет зачитано завещание…

— Я уже знаю, что в нем, — резко прервал ее Фред. — Питер говорил мне о его содержании несколько лет тому назад.

Мэб уставилась на Фреда, и сердце у нее бешено забилось.

— И?.. — пыталась она заставить его говорить, когда он замолчал.

— Дети перейдут под нашу совместную опеку, — насмешливо бросил он. — Вот теперь и думай, что это означает.

— Совместная опека? — Мэб от изумления даже открыла рот. — Но это же смехотворно. Ты живешь в Америке, а я — в Англии… — Она не находила слов и была сильно разочарована.

— Десять баллов за сообразительность, дорогуша, — с сарказмом протянул Фред.

— Ну, я подам в суд, — вспыхнула Мэб. — И…

— Там все решат в мою пользу, — прервал ее Фред. — Во-первых, я американский гражданин, и дети тоже. Во-вторых, я могу предложить им более обеспеченный образ жизни, и, в-третьих, жестоко будет лишать их тех корней, которые они имеют здесь, в том числе и бабушки. Уверяю тебя, Мэб, если ты затеешь драку со мной, я просто сотру тебя в порошок.

Мэйбл молчала. Ее мозг старался осмыслить все услышанное от Фреда.

— У тебя действительно больше денег, чем у меня. Но это не делает тебя более близким родственником, чем я, — дрожащим голосом произнесла она. — Единственное разумное, что ты сказал, так это то, что девочки будут скучать без своей бабушки.

— И Леоноре будет не хватать девочек — она просто не выживет без них, — сухо добавил Фред. — Тебе-то, конечно, на это наплевать.

— Вовсе не наплевать, — возразила Мэб, проведя рукой по волосам, и пристально посмотрела на него.

— Тогда оставим эту тему, — сказал он и криво улыбнулся. — Ты проиграешь по всем статьям — уж я об этом позабочусь.

От этих слов Мэб одолел ужас. Она понимала, что Фред говорит чистую правду. У нее действительно нет ни малейшего шанса на то, чтобы увезти детей. Он опытный адвокат, и у него есть деньги и иные средства, чтобы добиться своего.

— Ты будешь благоразумна? — спросил он, высокомерно улыбаясь.

Мэйбл почувствовала себя абсолютно беспомощной. На ее глаза навернулись слезы.

— Я вижу только хрупкую старушку, неспособную как следует присматривать за детьми, и слишком занятого делами мужчину, — судорожно прошептала она.

— Я уже говорил тебе, что постараюсь избавиться от излишней работы, — хмуро произнес Фред.

— Ради бога, Фред! — с горечью воскликнула Мэб. — Будь же реалистом.

Некоторое время он молча рассматривал ее. На побледневших щеках и темных ресницах Мэйбл блестели слезы, а голубые беззащитные глаза умоляли о пощаде.

— Пожалуйста, — прошептала она с глубоким чувством и заметила, что на мгновение суровое лицо Фреда несколько смягчилось. Это пробудило в ней надежду.

Когда он снова заговорил, ее надежды рухнули в бездну отчаяния.

— Может, я женюсь, — небрежно предположил Фред и допил кофе. — Кто знает?

От этих слов Мэб словно бы обдало ледяной водой. Ей была ненавистна сама мысль о том, что племянниц будет воспитывать какая-то чужая женщина.

Фред спокойно рассматривал ее смертельно побледневшее лицо.

— У тебя есть кто-нибудь на примете? — спросила она сквозь зубы.

— Может, и есть, — холодно ответил Фред.

— Ну же, Фред, стань благоразумным. Детям будет гораздо лучше со мной, — сказала Мэб и проглотила комок в горле.

— С тобой и Элвином? — лукаво заметил он и прищурился. — На это даже и не надейся.

4

В ту ночь Мэйбл так и не смогла заснуть. Ее мучили раздумья о судьбе детей. Она думала о бессердечной незнакомке, которая не станет как следует заботиться о них.

Конечно же Фред приведет в дом сущую ведьму, которая сразу же невзлюбит девочек. А она сама даже не сможет следить за тем, как их воспитывают, — она же не гражданка этой страны и не может постоянно находиться в Штатах. Не стоит ли получить хотя бы вид на жительство, подумала Мэйбл, хотя известно, что на эту процедуру потребуется уйма времени.

На рассвете Мэйбл поднялась с постели, надела джинсы и джемпер, а потом пошла на кухню приготовить себе чашку чаю.

Стоя возле плиты и ожидая, когда закипит чайник, она перебирала в мыслях все сказанное Фредом.

Ее просто убило известие о том, что Агата завещала им с Фредом совместно опекать близнецов. Как же они могли заботиться о воспитании детей, находясь за тысячи миль друг от друга? И о чем только думала ее сестра?

Да и дело об опеке мне, скорее всего, не выиграть, решила она. Ведь Фред — влиятельный человек. Он обладает большим опытом и знаниями, необходимыми, чтобы добиться своего.

Важен был другой довод Фреда, высказанный им против отъезда детей в Англию, — это расставание с бабушкой.

— Привет, ты рано встаешь, — поздоровался с ней Фред. Его голос резко нарушил тишину, заставив Мэб вздрогнуть. — Не могла уснуть? — спросил он, опустив свой кейс на кухонный стол и открыв его, чтобы достать какие-то бумаги.

— Да, не спалось, — признала Мэб слегка осипшим голосом.

Фред бросил на нее быстрый взгляд, заметив темные круги у нее под глазами.

— Честно говоря, мне тоже.

Сама не зная почему, она обрадовалась, когда услышала эти слова. У нее появилась надежда на то, что Фред страдал не меньше нее и, может быть, изменил свое отношение к переезду близняшек в Англию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению