Под крылом ангела - читать онлайн книгу. Автор: Люси Дейн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под крылом ангела | Автор книги - Люси Дейн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Видя, что Джоэл не обиделся, Кора приободрилась и поспешила воспользоваться возможностью замаскировать свое смятение. Но, начав нажимать на кнопки, вдруг нахмурилась.

– Что случилось? – спросил Джоэл.

Она чуть растерянно улыбнулась.

– Забыла номер шерифа.

– Он есть в памяти телефона. Открой меню «Имена» и найди пункт «Рой Смитсон». Дальше тебя учить не надо.

Кора последовала совету, отыскала имя шерифа, затем нажала на кнопку вызова, и через несколько мгновений услышала знакомый голос:

– Шериф Смитсон. Слушаю вас.

Тот факт, что в память принадлежавшего Джоэлу телефона введен номер шерифа, воодушевил Кору еще больше – данное обстоятельство косвенным образом подтверждало беспочвенность ее подозрений.

– Здравствуйте, шериф. Это Кора Литтлби, хочу кое-что спросить у вас.

– А, мисс Литтлби! Рад слышать. У вас все в порядке, помощь не требуется?

Кора невольно улыбнулась. Шериф был человек немолодой и со дня знакомства относился к ней с отеческой заботливостью.

– Спасибо, пока все в норме.

– Если что, не стесняйтесь, я за вами приеду. Или пришлю своего помощника.

– Не нужно, шериф, благодарю. У меня тут уже есть один гость, о нем-то я и хочу вас спросить.

– Догадываюсь, – после некоторой паузы произнес шериф. – Джоэл Роджерс к вам пожаловал?

Кора на миг удивленно замерла.

– Вы его знаете?

– Как же, репортер, работает в местной газете «Саут-ньюз».

– Ах так… – Кора покосилась на ухмылявшегося Джоэла. – Что ж, спасибо за информацию.

В трубке прошелестел смешок.

– Вижу, вы решили проверить личность парня?

– Ну, я…

– Молодец, мисс Литтлби, так всегда и следует поступать. Если есть хоть малейшее сомнение, сразу звоните. Или если вам что-нибудь понадобится.

– Да, шериф. Вы очень добры. Всего хорошего.

– До свидания, мисс Литтлби. Был рад вас слышать.

В трубке зазвучали короткие гудки. Прервав связь, Кора протянула телефон Джоэлу.

– Спасибо. Прости, что подвергла твои слова проверке.

– Брось, ты поступила здраво, и мне это нравится. Кстати, больше никому не хочешь позвонить? – Джоэл прищурился. – Любимому человеку, например.

– У меня нет… – Кора едва машинально не произнесла «любимого человека», но посреди фразы умолкла и с вызовом взглянула на Джоэла.

– Неужели нет? – усмехнулся тот. – Даже не верится… Хорошо, тогда остаются родители, друзья или…

– Сестра, – сказала Кора. – Можно я позвоню сестре?

Джоэл молча развел руками – мол, выбор за тобой.

– Я быстро, – пообещала Кора, набирая номер. – Мы с Лиз не беседовали с тех пор, как села батарейка у моего мобильника.

– Не торопись, – махнул Джоэл рукой. – Говори, сколько потребуется.

– О нет! – усмехнулась Кора, прислушиваясь к гудкам. – Напрасно ты так сказал. Сколько потребуется нельзя, иначе у твоего телефона тоже иссякнет заряд… Лиз! – воскликнула она, услышав в трубке голос сестры. – Привет!

– Кора? Это ты?

Коре показалось, что Лиз встревожена.

– Конечно, я. – Кора проводила взглядом Джоэла, который тактично удалился в дальний конец спальни, открыл там застекленную дверь и ступил на порог балкона. – Разве ты меня не узнала?

– В первый момент нет. Ты как-то странно разговариваешь.

– Просто я не одна, – пояснила Кора, прикрывая трубку ладонью и отворачиваясь от балкона.

– Со Стивом?

Кора усмехнулась.

– Нет, у меня гость.

– Шериф? – Лиз знала практически всех, кто мог посетить Кору.

– Не угадала. Впрочем, с шерифом я только что беседовала по телефону.

– Постой, ведь у тебя телефон не работает!

Кора не удержалась от смешка.

– Правильно.

– Так как же ты…

– Говорю тебе, у меня гость. Журналист приехал, статью обо мне хочет писать. С его сотового телефона я и звоню.

– Ах вот оно что… – протянула Лиз.

Ее тон окрасился радостью, и это показалось Коре странным.

– Да, так что долго беседовать нельзя. Я лишь хотела сообщить, что у меня все в порядке и животные мои тоже живы-здоровы, кроме поросенка, который все никак не придет в норму.

– А Стив? – спросила Лиз.

– Тоже здоров, насколько мне известно.

– Разве ты давно его видела?

– Не далее как вчера. А почему ты спрашиваешь? Соскучилась по моим рассказам о нем?

– Глупости. Просто интересно, как он и что. По-прежнему ухаживает за тобой?

Появившаяся в голосе Лиз вкрадчивость немало позабавила Кору.

– Вижу, ты все-таки неравнодушна к парню!

– А ты способна хоть раз обойтись без комментариев? Просто ответь.

Кора не хотела чересчур затягивать разговор, поэтому просто сказала:

– Да, пытается ухаживать.

– А ты? – спросила Лиз.

Боже правый, ревнует она, что ли? – удивленно подумала Кора.

Краем глаза она заметила, что по-прежнему стоявший на пороге балкона Джоэл чуть повернул голову в ее сторону. Неужели его заинтересовал разговор? От этой мысли Кору охватил трепет.

– Я? – произнесла она, сдерживая дрожь волнения в голосе. – Ведь мы уже сто раз это обсуждали. Ты сама знаешь ответ.

– Что Стив не в твоем вкусе? – В голосе Лиз ощущалась непонятная осторожность.

Кора вновь покосилась на Джоэла. Заметив ее взгляд, он с подчеркнутым безразличием отвернулся.

– Конечно, – произнесла Кора в трубку. – Ну все, до свидания. Как появится возможность, позвоню еще.

– Уж постарайся, – сказала Лиз. – Не исчезай.

Возвращая Джоэлу телефон, Кора с усмешкой обронила:

– Ночью ты выглядел таким страшным в дождевике, да еще с этим островерхим капюшоном!

Джоэл сунул мобильник обратно в карман джинсов.

– А что особенного в моем капюшоне?

– Днем, наверное, ничего. А ночью мне померещилось, что на балконе куклуксклановец.

Джоэл сначала недоуменно вскинул бровь, затем покачал головой.

– Ну и ассоциации у тебя. Я бы в жизни до такого не додумался.

– Тут и думать нечего, – усмехнулась Кора. – Если бы тебя разбудил ночью стук в балконную дверь, ты бы и не такое углядел! Кстати, где твой плащ?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению