Все тайны проклятой расы - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все тайны проклятой расы | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Правда, с последним просто отлично справлялся Ганис, повысивший до майоров четверку надежных командиров и четко распределивший между нами обязанности.

Теперь один из них отвечал за ворота, двое за обращенные к городу стены, а воины последнего отряда патрулировали дворцовый парк.

Мое, слегка осоловелое от плотной трапезы внимание, привлек взрыв смеха, донесшийся от столика с десертом, стоящего на освещенной закатным солнцем террасе. Там расположились принцессы, успевшие пообедать к тому времени, как я добрался, наконец до столовой. Разумеется, Зигель с Раммом были в самом центре цветника, и это именно они усердно развлекали принцесс. Оглянувшись на новый всплеск веселья, нечаянно замечаю настороженный взгляд Гийома, украдкой наблюдающего за веселящимися дочерьми. Мне показалось, я понимаю тревожащие его чувства, много раз приходилось слышать от друзей и коллег, имеющих взрослеющих детей, как горько и больно осознавать, что такой дорогой и любимый человечек, много лет доверявший только тебе и надеявшийся лишь на твою защиту, вдруг перестал быть только твоим. И как нестерпимо обидно знать наверняка, что с каждым днем и каждым часом он будет уходить все дальше, понемногу отстраняясь от тебя, как когда-то забросил свою самую любимую игрушку.

- Тай, пойдем пить с нами чай? - неслышно возникшая возле меня Элессит смотрит просительно и доверчиво, словно недавно выброшенный на улицу щенок, еще не успевший понять отчаянности своего положения.

Взгляд консорта, сразу позабывшего про остальных дочерей, вмиг стал хмурым и тяжелым. Да я и сам вдруг растерялся, испугавшись невероятности мелькнувшей догадки. Даже не догадки, а пока лишь смутного предположения, но его было вполне достаточно, чтобы напугать меня до паники. Вот только этого мне не хватало и ведь даже признаться, что я вовсе не тот, за кого себя выдаю, теперь нельзя, любое признание в обмане может нанести тяжкую рану. Да и не поможет это в данной ситуации, остается только надеяться, что мы с монахом глубоко заблуждаемся.

- Я бы с удовольствием, - вздохнув, говорю чистую правду, - но в меня теперь даже ложечка чая не поместится. Что-то я переоценил свои силы, доедая вот этот чудесный паштет.

- Какой, этот? Да, Лимен превосходно готовит морских червей…

- Нет, только не рассказывай, кого он готовит! - шутливо поднял я руки, словно защищаясь, - Элис, если ты решила любым способом напоить меня чаем, я и так пойду в обмен на то, что ты сохранишь в тайне, из чего приготовлены остальные блюда.

- Очень сожалею, Элессит, но я вынужден тебя огорчить, - в полном притворного сожаления голосе консорта звучит непреклонная решимость, - пить чай Таю придется немного позднее. Сейчас мы должны допросить захваченных лордов и решить несколько важных вопросов.

Надо же, как быстро он среагировал! Даже не догадавшись, что я специально спровоцировал его искать способ увести меня подальше.

- Я тоже хочу присутствовать на допросе, - почему от ее тихой просьбы Гийом как-то неприметно сжался?

Но едва я собрался вежливо объяснить, что это зрелище не для девушек, консорт покорно подставил дочери локоть. И мне ничего не оставалось, кроме как молча подняться со стула.

- Кстати… - задумалась на миг принцесса, - а не пригласить ли нам и лордов?

- Элессит… - в голосе консорта звучит почти неприкрытая мольба, но ее голубые глаза смотрят на отца с мягкой непреклонностью и он сразу сдается, - Тай, пригласи лорда ре Десмора и лорда дель Ксаро в мой кабинет.

Да как же у них тут все запутано, просто как сыр плесенью, проросло тайнами и недомолвками, проследив, как герцог бережно ведет принцессу к выходу, удрученно вздохнул я и отправился за друзьями.

- Тай, - перебивая друг друга, защебетали принцессы, едва завидев меня, - идем с нами чай пить! Ты знаешь, что рассказал лорд Зигель? Он, оказывается, разводит лошадей! И обещал подарить всем нам по белой лошади!

Ну, надо же, как разошелся, обычно мой ученик старается не рассказывать про лошадей дамам. Точно зная, что потом придется отвечать на сотни самых несуразный вопросов. Вплоть до того, не жестко ли лошадкам спать на полу.

- Белая лошадь это очень непрактично, - скептически поджал я губы и, дождавшись, пока в глазах девушек вспыхнет горячее возмущение таким подходом к обещанным им подаркам, мечтательно выдохнул, - зато так красиво! Но лорда Зигеля и лорда Бераммонта просил срочно прийти в свой кабинет лорд Антор. И меня тоже, так что чай мне придется пить немного позднее.

Лорды нехотя встали и, хотя я их очень понимал, какому мужчине захочется уходить от такого милого общества, но слишком растягивать прощание не позволил, пропустить хоть словечко из допроса было для меня крайне нежелательно.

И все же Зигель умудрился немного отстать от нас с Раммом, но заметив, что его, нарушая все мыслимые правила приличия, провожает Леса, немедленно делаю вид, что временно ослеп и оглох. Ну не зверь же я, мешать другу в такой момент. И даже если позже окажется что сейчас я совершил большую ошибку, все равно жалеть о ней не стану. Есть в жизни человека моменты, когда любое, даже самое благожелательное участие воспринимается как вторжение в сугубо личное пространство. А уж если кто-то пытается помешать, то может вмиг оказаться смертельным врагом.

В кабинете консорта уже наведен прежний порядок, вокруг стола расставлены стулья, а на столе приготовлено все, что может понадобиться следствию в течении нескольких часов. От пачки шелковой бумаги и внушительного письменного прибора, до графинов с напитками и тарелочек с легкими закусками.

Но все это я рассмотрел чуть позже, первым делом мне бросилось в глаза общество, уже устроившееся за столом. Привлекая к себе совершенно неожиданной и слишком показной откровенностью, совершенно невозможной еще утром. Да и не решились бы ни лекарь Макквин ни мажордом Баморд без особого приказа так свободно расположиться рядом с консортом и его дочерью. Поражая спокойной уверенностью лиц, на которых не мелькает и тени сомнения в своих правах на эти места. И это означает, что я опять ошибся в своих догадках, принцесс окружают не просто элитные охранники, а те из них, кто достиг в этом деле немалых высот. И соответственно, чинов.

Молча кивнув на предложение садиться, словно из приличия уступаю ближнее к принцессе место Рамму и сажусь напротив. Гийом чуть поджал губы, заметив, что мы пришли вдвоем и жестом поманил к себе стоящего у дверей охранника. Однако никаких распоряжений отдать не успел, дверь распахнулась и в кабинет влетел Зигель. Похоже, милорд всю дорогу до кабинета бежал, вон как раскраснелись его щеки и блестят глаза.

- Лорд Антор, - в три прыжка достигнув стола, выпалил опоздавший, - я прошу руки вашей дочери.

Даже я потерял на несколько секунд дар речи, а консорт и вовсе подавился холодной настойкой мелиссы, которую собирался выпить. Макквин, вспомнив про свою вторую профессию, мигом вскочил с кресла, и принялся со знанием дела колотить хозяина по спине, Баморд на миг потерявший свою невозмутимую величественность, снова надел маску ничему не удивляющегося слуги, а принцесса заговорщицки подмигнула мне, намекая на причастность к такой развязке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению