Халявинг.exe - читать онлайн книгу. Автор: Руди Рюкер cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Халявинг.exe | Автор книги - Руди Рюкер

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, мы теряем при этом имиполекс, но теперь после того как мы съели бедного Гардла-7, мы можем себе позволить истратить немного.

– Ты думаешь испугать пришельцев этими кусочками летающего пластика? – спросил Кори.

Кусочек золотистого имиполекса пролетел мимо зелюка, который прыгнул вперед в безуспешной попытке схватить лакомый имиполекс. В ответ золотистый шарик внезапно рванулся назад и ловко ударил зелюка в пятачок, потом принялся прыгать, все наращивая и наращивая амплитуду прыжков, в конце концов отрекошетив от стены и потолка и вернувшись к Френкипейн.

– Voila, – сказала Френкипейн. – Так я управляю этим шариком.

– Мы способны управлять частями своего тела, даже если они отделены от нас, – подтвердила Дженни. – Конечно, всему есть предел, или если тебя разрубили на части, как несчастного Гардла-7, то тут уж ничего не поделаешь и ни о каком контроле речи не идет.

Дженни согнула под углом тонкий кончик своей морковки и выстрелила другим прыгучим шариком имиполекса, который на этот раз попыталась поймать птица джубджуб. Точно так, как и Френкипейн, Дженни управляла снарядом при помощи ювви-сигналов и вскоре вернула шарик благополучно к себе обратно.

– Ну и что, мать его! – воскликнула Дарла. – Просто какие-то фокусы с шариками.

– Attendee! – воскликнула Френкипейн. – Сейчас я покажу вам то, что является второй частью моей идеи. Если я начиню свой управляемый шарик достаточным количеством квантовых капсул, то мне ничего не стоит заставить его совершить самоубийство.

Френкипейн выпустила новый имиполексовый шарик, который, едва только он долетел до потолка, внезапно с резким хлопком взорвался, и его охватило пламя. Треща пламенем, словно нафталиновый шарик, имиполексовый снаряд упал на пол и полностью сгорел.

– La poof! – воскликнула Френкипейн.

– Вот это да! – выдохнул Уайти. – Зажигательные пули!

– Скажи нам, как это делается! – попросил Ормолу. – Передай по ювви.

Спустя несколько секунд Ормолу и Дженни уже знали, как проделывать этот фокус. Ормолу выплюнул несколько тяжеленьких шариков в каменную стену, где они прилипли и горели, словно кусочки напалма. Дженни выстрелила своими шариками в зелюка, который с гневным хрюкотанием унесся искать спасения в укрытие.

– Значит, вы, молди, способны стрелять, словно автоматические огнеметы! – удовлетворенно воскликнула Дарла. – Тогда у пришельцев не останется ни единого шанса!

– Только вот эта стрельба требует большого расхода квантовых капсул, – сказал Ормолу, проверив себя внутри.

– Да, – подтвердила Френкипейн, – поэтому я беспокоюсь, что после того, как истрачу слишком много энергии на стрельбу, я не смогу пользоваться ионными соплами. Не хотелось бы доходить до такого состояния.

– Ничего, у меня тут имеется большой запас квантовых капсул! – воскликнул Кори. – Я пользуюсь квантовыми капсулами для того, чтобы заряжать своих глупышей, прежде чем отнести их на продажу. Вот смотрите.

Кори открыл сейф и извлек оттуда блестящий металлический сосуд с несколькими трубками и проводами.

– Это магнитная бутыль. Здесь у меня целых десять граммов! Теперь, ребята, вы сможете зарядиться под завязку!

– Оставьте немного для нас, зарядить нидлер и уродца, – сказал Уайти. – Нам нужен полный заряд!

Френкипейн наклонилась и ловко вылила в себя порцию квантовой супержидкости. Это была странного вида серебристая жидкость, которая вела себя не так, как остальные жидкости. После этого она уступила место у бутыли другим молди. Пока следом за ними Уайти заряжал нидлер и уродца оджи, молди еще немного поупражнялись в стрельбе зажигательными пулями.

– Зажигательные пули – отличная идея, – подал голос Кори. – Мне это очень нравится. Когда мы со всем этим покончим, я хочу сделать нового глупыша, огнедышащего дракона. Или, может быть, такого сумасшедшего огнепердуна.

Эй, Дженни! Осторожней возле полок с химикатами! Мы же не хотим, чтобы эти банки с растворителями взорвались?

Кстати, о пожаре – кто-нибудь подумал о том, что случится после того, как мы подожжем пришельцев? Речь идет почти о тонне горящего имиполекса. Что останется от моего изопода?

И как мы сможем дышать во всем этом дыму?

– Этот дом специально построен, чтобы выдерживать внутренние взрывы и пожар в некоторой своей части, – заметил Уайти. – Уж не знаю, Кори, сколько раз я слышал, как вы с Вилли перемалывали эту тему и так и эдак. Мы просто выйдем из оранжереи и закроем за собой дверь. Пол и стены там из камня, и если огонь проплавит дыру в титанопластовом потолке, так это даже лучше. В вакууме огонь мигом погаснет. Судя по тому, что я слышал от тебя про изопод, пожар не распространится дальше оранжереи.

– Да, наверное, так оно и будет, – согласился Кори. – Но только помните, этот изопод проектировал Вилли. И до сих пор никогда пожаров у меня здесь не случалось. И выбираться из оранжереи нам придется второпях, драпать без оглядки, так сказать.

– Давай мне нидлер, и пошли, хватит болтать, – положила конец разговору Дарла, забирая оружие у Уайти. – У меня план самый простой. Я встану возле Йок и Джок и буду резать всех, кто только попытается к ним подойти.

– Ясно, – отозвался Уайти. – Я открою огонь из уродца, а молди будут стрелять зажигательными пулями. А ты что будешь делать, Кори?

– Я останусь возле дверей и обеспечу наш отход, чтобы все смогли выйти из оранжереи вовремя. В особенности я сам.

Кори нагнулся и поднял с пола зелюка и джубджуб.

– А вы, молди, поторопитесь, вам еще нужно сделать себе вакцинацию, прежде чем мы вернемся. Мы и так уже слишком долго здесь находимся, как бы пришельцы не заподозрили что-нибудь – Я прослушиваю их разговоры, – сказала Дженни, склонившая тело на одну сторону. – Они пока ничего ни подозревают. Те, кто раньше был квазаровым вихрем и гигантским кристаллом, понятия не имеют о том, сколько что может занять по времени у людей и молди. Терри спит, а Вилли, Джок и Йок донимают пришельцев своими вопросами.

Дженни хихикнула, как обычно в интонации деревенской девчонки.

– Они спрашивают пришельцев, что те думают о Боге и смысле жизни.

– Вот они вам, мои непоседы, – сказал Кори, протягивая молди зелюка и джубджуб. – Вы можете сделать себе вакцинацию. Для этого не нужно возвращаться в мою лимпсофтстудию. Вы должны войти через ювви в этих глупышей, найти лимплан-код и в нем отыскать директорию, называющуюся «Кубический Гомеостазис», – это программа оглупления.

После этого установите кубическую программу на ваших ювви-входах, и можно сказать, что вакцинация на этом закончилась. Но будьте осторожны и не вздумайте установить программу в центры главных двигательных функций, иначе вы мигом поглупеете и превратитесь в глупышей.

Френкипейн обернула один из своих стеблей вокруг брыкающегося и хрюкающего зелюка. Молди была похожа на венерину мухоловку, готовящуюся проглотить толстого зеленого жука. Тем временем Дженни оплела щупальцами на толстом конце своей морковки царапающуюся джубджуб. После этого Френкипейн передала зелюка Ормолу, и тот крепко зажал его под мышкой, загружая в себя алгоритм кубического оглупления. Одновременно они обсуждали детали плана нападения на пришельцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению