Немного совершенства - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Полански cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немного совершенства | Автор книги - Кэтрин Полански

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— О нет! — простонала Мими, уже сообразив, что выхода у нее не имеется. Придется разбирать горы старых запылившихся бумажек. Страшно подумать, сколько их накопилось за семнадцать лет.

— Так каково ваше решение? — Стэнли встал, подошел к камину и поворошил угли. Огонь разгорелся ярче.

— Я хочу посмотреть вашу первичную бухгалтерию. — Не верить же ему на слово, в самом деле. Слово фермера Ричмонда налоговой службе не предъявишь.

— Тогда я провожу вас в кладовку, — не дрогнул Стэнли.

— Нет, — покачала головой Мими. — Мне нужны все бумаги за последние три года. Более старые смотреть не имеет смысла, потому как вышел срок давности. Но вот последние годы я изучу со всей тщательностью.

— Добро пожаловать в кладовку.

Вот заладил, словно пластинку заело.

— Нет. Вы принесете все сюда.

— И не подумаю.

— Мне так и записать: «Первичную документацию предоставить отказался»?

Стэнли стоял, глядя в огонь. Кажется, ей удалось загнать высокомерного гада в тупик. Теперь не отвертится. Если он обсчитался хотя бы на жалкие десять центов — он попался.

— Сейчас Джейк все вам принесет.

Нашел-таки выход!

— Мне пора заниматься настоящими делами, а не тратить время на пустые разговоры со столичными дамочками, — добавил он.

— Я не исчезну, если меня игнорировать, — объяснила Мими. Пусть включит свой гениальный мозг и попытается это осознать. — Я уже почти десять лет на этой работе. Думаете, вы первый, кто вставляет мне палки в колеса? И, стоит заметить, все саботажники оказались злостными нарушителями налогового законодательства.

— У меня нет задолженностей перед Дядей Сэмом, — упрямо стоял на своем Стэнли.

Кажется, ей удалось вывести этого наглеца из себя. Так ему и надо. Не будет задирать нос. Стэнли Ричмонд, картофельный король Айдахо!

Стэнли уже пять минут как вышел из кабинета, а Мими все не могла успокоить дыхание. Будто стометровку пробежала на мировой рекорд. Обычный деловой разговор. Почему же она столь возбуждена?

Руки Мими все еще дрожали, когда появился Джейк, с трудом тащивший три огромных коробки, подписанные тремя последними годами.

— Стэнли велел доставить это богатство тебе.

— Спасибо.

— Он выглядел так, словно едва отбился от трех голодных гризли. — Джейк поставил коробки на пол и перевел дух. — Что ты с ним сделала? Ему грозит тюрьма пожизненно?

— Бонни тебе уже все рассказала? — догадалась Мими.

— Понятное дело. Так что, грозит Стэнли долговая яма? — Непонятно, беспокоит ли Джейка этот вопрос всерьез. — Или ты его просто живьем съешь?

— Зависит от того, что я найду в этих коробках.

— Стопки пыльной бумаги.

Мими многозначительно посмотрела на часы, висевшие над дверью.

— Понял. Не буду тебе мешать.

Джейк вышел, а Мими открыла первую коробку, датированную две тысячи пятым годом. Сортировка бумаг много времени не потребовала, вскоре Мими уже сидела за столом и вносила цифры в специальную программу.

Но стоило ей на минуточку прерваться и взглянуть на камин, перед глазами встал непрошеный образ: Стэнли, освещенный неверным отблеском угасающего пламени.

Вот черт! Он все-таки нашел способ мешать мне работать, сам об этом не подозревая!

11

Утром Мими проснулась оттого, что яркий солнечный луч небезуспешно пытался просочиться сквозь сомкнутые веки, щекотал в носу и вообще всячески безобразничал. Спать зимой до рассвета — непозволительная роскошь. Тем не менее Мими с легким сердцем позволила себе эту маленькую слабость. Вчера она успела ввести в программу все цифры. Надо отдать должное Стэнли: все бумаги у него были в полном порядке, рассортированы, пронумерованы и снабжены ярлычками. Наверняка он способен найти любую накладную в любое время дня и ночи. А может, ему и не надо искать бумажку, чтобы вспомнить, кто и сколько заплатил ему за тонну картошки? Обороты фермы не обороты «Майкрософта», в конце концов, а Стэнли Ричмонд не Билл Гейтс.

Мими была готова сообщить результаты проверки еще вчера перед ужином, но намеренно не стала нажимать одну-единственную кнопку. Мучайся, Стэнли Ричмонд! Хотя… Мими не поручилась бы, что хозяин дома вчера за ужином проявлял хоть малейшее беспокойство. Как и остальные домочадцы. Бонни весело болтала, пересказывая Джейку подробности дневной скачки. Стэнли молча очистил тарелку от великолепного картофеля с тушеным мясом, закусил пирогом с вишней, который его сестре удавался мастерски, и удалился не попрощавшись. Мими была разочарована. Не оставалось ничего другого, как пойти спать. Удивительно, но уснуть сразу не получилось. Через полчаса Мими отложила книгу, в которой не прочитала ни строчки, и уставилась в потолок. Что это за необъяснимая бессонница? Поверхностный самоанализ позволил прийти к выводу, что погрузиться в объятия Морфея мешает банальнейшее любопытство. Еще четверть часа Мими пыталась не думать о заветной кнопке, но в конце концов сдалась, выбралась из-под одеяла, ступила на холодный пол, достала ноутбук и запустила программу. Пара секунд — и результат на экране. Все абсолютно точно. Никакой ошибки, никакой недостачи. Стэнли честно платит все налоги, несмотря на весьма странную систему учета. По крайней мере последние три года.

Испытывая смешанные чувства, Мими вернулась под одеяло: с одной стороны, Бонни милая девочка, ферма просто идеальная, но с другой… Высокомерный наглец Стэнли просто нарывается на неприятности. К тому же Мими вспомнила разговор, подслушанный в первое утро в «Ричмонде вэлли». О чем они говорили, если не о попытке подкупа налогового инспектора?

Что ж, утро вечера мудренее.

Если сейчас светит солнце, стоит узнать, что сообщает радио по поводу отмены штормового предупреждения. Наверняка Мэри Бейли транслирует местные новости, забивая другие радиоканалы.

Мими спустилась на кухню. Пусто. И телевизор молчит. Где все? Взглянув на часы, Мими прикинула, что Бонни, должно быть, вышла в птичник. Но где Джейк? Обычно в это время его из кухни не выставишь. Налив кофе, Мими накинула куртку, надела сапоги и вышла на террасу.

Сахарный снег сверкал россыпями бриллиантов в три карата, дубы гордо несли белые пушистые шапки, где-то далеко стрекотал какой-то механизм. И никого. Кроме отдаленного стрекота, не слышно ничего особенного. Так, шорох ветра. Как можно жить здесь годами и не свихнуться от безмолвия? Непостижимо.

Мими допила кофе и вернулась в дом. Морозец пробрался под куртку и пощекотал спину ледяными пальцами. Кстати, джинсы и толстовка утром обнаружились на стуле, словно и не пропадали вовсе.

Бонни каким-то образом оказалась на кухне.

— А где Джейк? — поинтересовалась Мими, пожелав девушке доброго утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию