Разлукам вопреки - читать онлайн книгу. Автор: Терри Грант cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разлукам вопреки | Автор книги - Терри Грант

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Так он все-таки выиграл?! — воскликнул Альдо. — Значит, я не зря упомянул о его прислуживании нечистой…

— Ты имеешь в виду его жену? — уточнил Сильвано и, не дожидаясь ответа, расхохотался. — Друзья Эмилио давали ей немало разнообразных прозвищ… Но ни одно не было таким метким…

— Неужели она и вправду похожа… — Альдо не закончил фразу, сделав выразительную паузу.

— Внешне нет. А вот характер… — сокрушенно протянул Сильвано. — Чистая ведьма, — оглядевшись по сторонам, приглушенным голосом подытожил он.

Альдо сочувственно качнул головой.

— Не повезло парню… Надеюсь, о тебе такого сказать нельзя? — поинтересовался он.

Сильвано вновь расхохотался.

— Наоборот, обо мне можно сказать, что я настоящий счастливчик, — радостно заявил он. — Потому что абсолютно не женат и в ближайшее время изменять своему счастью с какой-нибудь предприимчивой блондинкой вовсе не собираюсь…

Альдо еще раз хлопнул его по плечу.

— Я знал, что не ошибся в тебе, еще когда мы были школьными друзьями. На тебя всегда можно было положиться… Не то что на моего брата… — с тяжелым вздохом добавил он.

— Он рассказал тебе о своем проигрыше… — понимающе покачал головой Сильвано. — Надеюсь, ты не сильно расстроился?

Альдо слабо отмахнулся.

— Расстраиваться уже поздно.

— Я всегда предупреждал Винченцо, чтобы не садился играть с приятелем Микелы, — сочувственно заметил Сильвано. — Этот парень сущий дьявол и вдвое сильнее него… Но как раз поэтому Винченцо и пытается его хоть в чем-то обойти, раз уж доказать свое превосходство с помощью кулаков не получается…

— Приятель Микелы? — заинтересованно переспросил Альдо. — Так у нее, кроме Винченцо, есть еще один приятель?

— Насколько я знаю, он был у нее задолго до Винченцо…

Альдо сокрушенно покачал головой.

Определенно, эти двое стоят друг друга, отметил он про себя. Так что новость о существовании Джованны любвеобильную экс-невесту вряд ли расстроит…

— Наверное, я зря разоткровенничался, — осторожно проговорил Сильвано, заглянув ему в глаза. — Похоже, сегодняшние новости тебя основательно выбили из колеи…

Альдо сделал отрицательный жест.

— Ни слова больше о моем брате и его девицах, — решительно проговорил он. — Да и о наших с тобой тоже… Давай лучше, как в старые добрые времена, выпьем по бокалу «Ламбруско». За нашу дружбу. За вездесущий и всемогущий Случай, благодаря которому состоялась наша сегодняшняя встреча. Ведь пока он не вмешался, я приезжал в Модену только для того, чтобы заключить какой-нибудь выгодный контракт, все время откладывая нашу встречу на потом…

— Ну тогда предлагаю по бутылочке, — бросив на бармена выразительный взгляд, откликнулся Сильвано и, повернувшись к Альдо, уточнил: — По одной за каждый упущенный год…

Альдо медленно стащил с головы шерстяное одеяло и, не открывая глаз, протянул руку в сторону валявшейся, как и он сам, поперек кровати подушки, где лежал заливающийся клоунским смехом мобильник.

И когда я только успел поставить такой идиотский звонок, мысленно проворчал он и, не открывая глаз, нажал кнопку ответа:

— Слушаю.

— Синьор Манцони? — раздался в ответ звонкий женский голос.

— Да.

— Вы что, все еще в постели? — ужаснулась невидимая собеседница.

— Да, — монотонно повторил Альдо.

— Вы не узнали меня? Это же я, Кристина! — скороговоркой выпалила она. — Немедленно поднимайтесь. Через полчаса у вас встреча с синьором Нетьери…

— Какая еще Кристина? — поморщившись, пробормотал Альдо. — Какой еще Нетьери? Оставьте меня в покое…

— Какой еще покой? — возмутилась в ответ девушка. — Пока синьор Нетьери не получит ваше одобрение новой коллекции платьев, о покое можете забыть. Вы же знаете, каким он бывает принципиальным в таких вопросах…

— Коллекции чего? — мгновенно распахнув глаза, подозрительным тоном откликнулся Альдо.

— Свадебных платьев, чего же еще… Тех самых, которые присылает вам модельер из Авиньона… Вам нужно, как всегда, формально одобрить их, поставив свою подпись на соответствующих документах. Иначе синьор Нетьери не сможет выставить их на продажу… А ведь за одним из них, самым дорогим, сегодня должна прийти синьорина Боньято… Так что поторопитесь… У вас осталось двадцать минут.

Девушка отключила телефон, и Альдо, недоуменно уставившись в потолок, попытался припомнить события прошедшего вечера, но это ему так и не удалось. Перед мысленным взором мелькали только ночная улица, хмельная улыбка Сильвано, бесконечные ступени широкой лестницы, распахнувшаяся ему навстречу высокая дверь и вытянувшееся от удивления лицо Винченцо…

Альдо медленно встал с кровати и, оглядевшись по сторонам, узнал самую большую в их квартире комнату, где они с братом в детстве играли в индейцев. Здесь стояла все та же самая мебель, а стены по-прежнему были увешаны рисунками бескрайних прерий…

Все-таки здорово, что вчерашний день привел меня сюда, в дом моего детства, благодушно улыбнувшись, подумал он. Словно вернулся на тридцать лет назад… Интересно, а не сохранил ли Винченцо наши индейские костюмы с перьями? Вот бы взглянуть на них хоть одним глазком…

— Винченцо, хватит дрыхнуть! Сны про своих красоток досмотришь потом!.. — бодро прокричал он, шагнув к двери. — Кстати, одна из них только что перепутала меня с тобой…

Он вдруг умолк, заметив исписанный почерком, похожим на его собственный, тетрадный лист, прикрепленный разноцветными кнопками к двери. Приблизившись еще на несколько шагов, он прочел оставленное на нем послание:

Доброе утро, братишка. Хотя я сильно сомневаюсь, что ты сможешь проснуться утром. Но даже если и проснешься, то оно вряд ли покажется тебе добрым. Поэтому советую начать его с чашки крепкого кофе. Глядишь, и предстоящее исполнение моей роли не покажется тебе унылой перспективой… Да-да, ты не ошибся в своей догадке. Когда ты будешь читать эти строки, я уже буду на пути в Венецию. Так что ближайшие две недели тебе придется побыть наследником второй части тетушкиного наследства. Но ты не огорчайся, это ведь прекрасная возможность сменить на время созерцание шикарных автомобилей на созерцание не менее шикарных платьев, шлейфов, перчаток и подвязок… И все это, не теряя собственного лица. Уверен, это зрелище тебе понравится. Особенно когда в нем будут участвовать стройные девушки, демонстрирующие гармонию форм и пропорций… Не удивлюсь, если после возвращения в Болонью ты будешь частенько наведываться в наш салон, чтобы иметь удовольствие лицезреть это завораживающее действо… Ну а пока осваивайся с новой ролью и не держи на меня зла. Да, и постарайся не разозлить Микелу. Хочу тебя предупредить, что она часто бывает непредсказуема… Впрочем, как, наверное, и Алессия, и все другие женщины… Так что тебе не привыкать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению