Разлукам вопреки - читать онлайн книгу. Автор: Терри Грант cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разлукам вопреки | Автор книги - Терри Грант

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Альдо ошеломленно покачал головой.

— Словом, ты хочешь, чтобы я исполнил твою роль перед Микелой на тот случай, если план с казино провалится и тебе все же придется жениться на ней? — недоверчиво спросил он.

Винченцо вновь заметался по кабинету.

— Только не надо делать из меня классического подлеца, бросившего доверчивую девушку накануне свадьбы! — вспылил он и, со злостью пнув попавшийся на пути стул, продолжил, остановившись напротив своего брата: — Если хочешь знать, она первая завела разговор о свадьбе после того, как контракт с авиньонцем был у меня в кармане, и мне, конечно, не оставалось ничего другого, как пойти ей навстречу… Так сказать, услуга за услугу… А любовь и прочие сентиментальные глупости здесь ни при чем… И потом, я ведь не мог знать заранее, что увлекусь Джованной… — моментально перейдя на безмятежно-мечтательный тон, заметил Винченцо. — Не мог знать, что потеряю покой из-за ее глаз, из-за ее улыбки…

— И в особенности из-за ее обещания сделать тебя владельцем казино, — продолжил за него Альдо.

— И из-за обещания тоже, — ничуть не смутившись, подтвердил Винченцо. — Которое, кстати сказать, было абсолютно добровольным с ее стороны… Так что не надо этих намеков на меркантильность… Лучше скажи, что ты думаешь по поводу моей просьбы?

Альдо остановил пристальный взгляд на его лице.

— Только одно: несмотря на наше внешнее сходство, мы с тобой все же очень разные… — сдержанно проговорил он. — И хотя для меня узы брака тоже хуже кандалов, я бы не стал подсылать тебя к Алессии в качестве дублера… Так что вместо того, чтобы разыгрывать спектакль перед твоей невестой, я просто позвоню нашему бухгалтеру и попрошу его перечислить на твой счет необходимую сумму для возврата долга… Ну а твою выходку по поводу свадьбы и всего остального мы обсудим позже… Когда у меня уже пропадет желание подправить твою физиономию так, чтобы она очень долго ничем не напоминала мою собственную…

Он уже поднес было телефон к уху, но, вспомнив видимо что-то очень важное, торопливо отключил его, спрятав обратно в карман.

— Черт возьми… Я совсем забыл, что пока бухгалтер в отпуске, финансами автосалона распоряжается Алессия… — с досадой передернув плечами, объяснил он. — А к ней, сам понимаешь, в данный момент с такими просьбами лучше не обращаться… Потерпи до завтра, — уже примирительно предложил он. — В конце концов, это ведь не горит…

Винченцо иронично покивал.

— Вот именно, не горит… Не горит, а уже пылает… — повысив голос, продолжил он. — Завтра меня уже будет ждать Джованна, чтобы познакомить со своим отцом, и, если я не приеду, то с казино можно распрощаться навсегда…

— Ты говоришь так, будто уверен, что он его тебе прямо завтра и подарит, — в тон ему откликнулся Альдо.

— Пусть не завтра, но все же шанс заполучить его у меня есть, — уверенно возразил Винченцо. — Ведь Джованна просто без ума от меня…

— А ты от ее казино… — недовольно проворчал Альдо. — Но она, к счастью, об этом не догадывается… Кстати, а что ты будешь делать, если она вдруг тоже заведет разговор о свадьбе? Сбежишь от нее к дочери какого-нибудь миланского банкира?

— Не заведет, — убежденно заявил Винченцо. — Для Джованны я всего лишь очередной любовник, которому она хочет сделать дорогой подарок… Благо, у ее отца средств для этого более чем достаточно…

— Вот оно что… — понимающе кивнул Альдо. — В ваших с нею взглядах на жизнь, оказывается, есть много общего…

— А как насчет ваших с Алессией? — иронично полюбопытствовал Винченцо.

Альдо взглянул на часы.

— Начиная с одиннадцати сорока сегодняшнего дня, когда она впервые заговорила о замужестве, очень мало…

— А как же общая бухгалтерия? Не боишься, что она отомстит тебе, пустив по миру твой любимый автосалон?

— Не боюсь, — с легкой улыбкой ответил Альдо. — Ведь без меня, как без владельца автосалона, у нее не состоится ни одна сделка… Впрочем, поскольку я абсолютно ничего не смыслю в бухгалтерии, у меня без нее тоже… — озабоченно добавил он.

— Значит, остается только одно: пересмотреть свои взгляды на семейную жизнь, — многозначительным тоном подсказал Винченцо.

— Ну уж нет, — возмутился в ответ Альдо. — Подобный способ решения проблем я оставляю тебе. Сам же я предпочту что-нибудь менее экстремальное… Например, преподнесу ей какой-нибудь подарок, как всегда после ссоры… И все вновь вернется на свои места… Да и все мы тоже… Ты останешься здесь, а мы вернемся в Болонью, к нашим скоростным друзьям человека…

— Думаешь, тебе удастся так быстро уладить вопрос с деньгами? — засомневался Винченцо.

— Уверен, — отчеканил Альдо. — Пока мой «спайдер» домчит нас до Болоньи, Алессия и думать забудет о сегодняшней причуде… Так что деньги уже завтра будут у тебя на счете.

Винченцо неопределенно пожал плечами.

— Ну что ж, даже если и так, я все равно не откажусь от поездки в Венецию. Ведь Джованна стоит того, чтобы ради нее отменить свадьбу с Микелой… Да и такой подарок, как казино, будет для меня не лишним…

На губах Альдо заиграла тонкая улыбка.

— Желаю оправдать смелые надежды дарительницы, — многозначительным тоном проговорил он, направляясь к выходу, и добавил, прежде чем покинуть кабинет: — А главное, остаться целым и невредимым после объяснения с Микелой…


Выйдя из магазина, Альдо постоял немного, над чем-то размышляя, затем, бросив быстрый взгляд на циферблат наручных часов, направился обратно вдоль витрин, к кафе, где, как он был уверен, его ждала Алессия.

Надеюсь, за эти полчаса мимолетная блажь стать моей законной женой успела испариться из интеллектуальной головы моего заместителя, иронично усмехнувшись, думал он, блаженно щурясь от яркого солнца. Придется и впрямь компенсировать ей сегодняшнюю размолвку каким-нибудь запоминающимся подарком… Так она быстрее забудет сегодняшнюю ссору… Ну а чтобы найти действительно нечто запоминающееся, нужно пройти к кафе через соседний переулок… Там всегда были самые лучшие магазины…

Альдо свернул в переулок и, окинув заинтересованным взглядом выкрашенные в яркие цвета фасады давно знакомых домов с темно-зелеными поперечными ставнями, отметил произошедшие здесь за последние несколько лет перемены:

Часовая мастерская старика Роберто уступила место салону элитной одежды, в парикмахерской Луиджи-скупердяя теперь уютный бар… Наверное, его владельцу пришлось изрядно раскошелиться, чтобы выкупить у этого пройдохи ту каморку, которой была когда-то славившаяся своей дороговизной брадобрейня… Ну а игровой клуб «Пятница, 13» моего друга детства, шутника Коризи, по-прежнему на своем месте… Оно и понятно, немного найдется желающих испытать судьбу, повесив новую вывеску взамен этой чертовщины… А вот в бывшей булочной теперь, кажется, продают выпечку с ароматом от знаменитых парфюмеров… Скорее всего, именно здесь я и смогу выбрать для Алессии что-нибудь оригинальное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению