В погоне за Памелой - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лайт cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за Памелой | Автор книги - Виктория Лайт

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Грейс! — вдруг вскрикнул он так громко, что Дэниэл вздрогнул.

Они сидели в просторной двухэтажной квартире Эверетта и неторопливо потягивали охлажденное крепкое пиво. Майк без церемоний напросился к Дэниэлу в гости, когда выяснилось, что им нужно подробно обсудить план действий. Все обсуждение свелось к тому, что Майк лихорадочно вспоминал своих многочисленных знакомых женского пола и гадал, кто из них согласился бы выручить Дэнни.

— Что Грейс? — не понял Дэниэл.

Он знал, что у Майка есть сводная младшая сестра, которая всегда жила отдельно от него и с которой он довольно редко общался.

— Грейс — как раз то, что надо!

Майк с воодушевлением хлопнул себя по колену. Банка пива в его руке угрожающе дрогнула, несколько капель попало ему на брюки.

— Осторожно, не залей мой диван, — с улыбкой проговорил Дэниэл.

При всех своих достоинствах Майк Тейлор был редким неряхой, и Дэниэлу совсем не хотелось заниматься генеральной уборкой после ухода друга. Майк скривился, выражая презрение к подобной мелочности.

— Как же я мог забыть про нее, — пробормотал он, делая большой глоток. — Грейс премилая девчушка, задора в ней на троих хватит. И я думаю, ей должна понравиться сама идея. Она всегда была большой любительницей притворяться, врать, втирать очки...

Дэниэл потер переносицу, несколько смущенный этим теплым родственным отзывом.

— Жаль, конечно, что она не работает в «Нэчьюрал Бьюти» под носом у Памелы, — проговорил Майк, — и устроить ее туда не получится... Но ты вполне сможешь брать ее с собой на выставки и конференции, пусть она поджидает тебя у нашего офиса после работы... И недели не пройдет, как все будут в курсе ваших отношений...

Майк щелкнул пальцами. Дэниэл видел, что его друг уже все решил про себя и чрезвычайно доволен. Легко ему рассуждать! Сам Дэниэл чувствовал, что уже не в восторге от этой идеи. Попахивало от нее какой-то детской наивностью. Глупостью.

— Слушай, Майк, а может, вообще забудем об этом? — спросил он, вытягивая ноги вперед и откидываясь на спинку дивана. — Не нравлюсь я Памеле, и не надо. Значит, так и должно быть.

Пиво явно настроило Дэниэла на философский лад. Однако на Майка оно оказало прямо противоположный эффект, и мириться с таким пораженческим настроением он никак не желал.

— Это ты-то не нравишься? — воскликнул он презрительно. — Стала бы она так выделываться перед тобой, если бы не нравился. Нет, я эту породу отлично знаю. Ей хочется так тебе голову заморочить, чтобы ты ни на какую другую женщину и посмотреть не мог!

У Майка немного заплетался язык, но Дэниэл подумал, что, пожалуй, никогда еще он не был так близок к истине.

— А мы ее перехитрим, — захохотал Майк. — Хлоп, и поймаем Памелу в ловушку. А малютка Грейс нам с радостью поможет. Она не будет задавать лишних вопросов, и в тебя не влюбится, так что никакой опасности с этой стороны для тебя не будет...

— Почему ты так уверен в том, что она в меня не влюбится? — усмехнулся Дэниэл, слегка задетый словами Майка. — Я не гожусь для твоей сестры?

— Не в том смысле, — поморщился Майк. — Просто ты не в ее вкусе. Она всегда предпочитала других парней...

— Например? — спросил заинтригованный Дэниэл.

Майк замялся. Он считал Дэниэла хорошим парнем, но порой тот становился невыносимо нудным. По крайней мере, на его взгляд. И Грейс, скорее всего, подумает точно так же, бесшабашный характер сестры был ему отлично знаком...

— Понимаешь, Грейс очень веселая и беззаботная, — начал Майк, осторожно подбирая слова. Обижать Дэниэла ему не хотелось. — Однажды она влюбилась в альпиниста и напросилась с ним в поход. Чуть шею себе там не свернула. А потом колесила по стране с рок-музыкантом. И еще у нее был безработный актер, которому она пыталась найти ангажемент, начинающий художник, написавший с нее десяток портретов, непризнанный поэт и...

— Хватит, хватит, — замахал руками смеющийся Дэниэл. — Одним словом, твоя сестричка предпочитает людей творческих профессий. Или связанных с риском.

— Верно. Грейс обожает романтику жизни, — кивнул, Майк. — А ты...

Он замолчал. Дэниэл, всегда такой корректный и воспитанный, в идеально сшитом костюме и светлой рубашке с галстуком, являл собой воплощение делового человека, мало интересующегося пустяками вроде опасного спорта, литературы или искусства.

— Я понял, — усмехнулся Дэниэл. — Почему бы прямо не сказать мне, что я зануда?

— Ты не зануда, — не слишком убедительно возразил Майк. — Просто знакомые Грейс — люди другого сорта...

— Хорошо. — Дэниэл зевнул с притворным равнодушием. — Раз ты считаешь, что она подходит, давай попробуем. Только... пожалуйста, не обижайся, Майк, но она... хм... достойно выглядит?

С минуту Тейлор молча смотрел на Дэниэла, словно прикидывая про себя, стоит ли ему нокаутировать приятеля одним ударом. Потом его лицо просветлело.

— А, ты о внешности... — с облечением протянул Майк. — Ну, конечно, Грейс не так шикарна, как Памела, но вполне мила в своем роде. Хорошенькая. Стильная. На меня не похожа, не бойся.

Майк Тейлор никогда не обманывался относительно своей внешности. Он был безнадежно некрасив и знал об этом. У него было узкое, вытянутое лицо, острый подбородок, маленькие глазки и большое родимое пятно на левой щеке. Его прямые светлые волосы опускались на плечи и были всегда растрепаны. Тем не менее его отношениям с женщинами это ничуть не мешало. Через пять минут общения с ним они забывали и о родимом пятне, и о жуткой прическе. Майк привлекал своей энергией, очаровывал своим талантом. Рядом с ним никому не было скучно. Дэниэл осознавал, что ему не мешало бы кое-чему поучиться у своего некрасивого друга...

— Короче, не волнуйся, — сказал ему Майк напоследок. — Завтра после работы прогуляемся к Грейс и все обсудим. Я позвоню ей и договорюсь. Если тебе что-то не понравится в ее внешности, мы ее подкорректируем.

Это уже выходило за рамки разумного, но Дэниэл скрепя сердце согласился. Сказал «а» — не забудь сказать «б». Он чувствовал, что пути для отступления у него уже нет.


И теперь они стояли в доме Грейс и безрезультатно звонили в дверь. Дожидаться ее на улице было слишком неприятно — все-таки поздняя осень. Идти в кафе Майк наотрез отказался.

— Тогда мы можем ее пропустить, — пояснил он, усаживаясь на широкий подоконник. — Здесь неплохо. Она должна скоро появиться, мы с ней вчера договорились на половину девятого...

Его голос звучал неуверенно, он избегал смотреть Дэниэлу в глаза. Стрелки часов постепенно приближались к девяти тридцати.

— Эта девчонка всегда была разгильдяйкой! — рассерженно проговорил Майк.

— Должно быть, это у вас наследственное, — усмехнулся Дэниэл. Первый порыв раздражения у него уже прошел, и он был склонен воспринимать все с юмором. — Не переживай, в крайнем случае, прямо отсюда поедем завтра на работу, — сказал он иронично, устраиваясь рядом с Майком и стараясь не думать о том, какие следы останутся потом на его дорогом темно-сером пальто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению