Итальянская страсть - читать онлайн книгу. Автор: Мерлин Лавлейс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Итальянская страсть | Автор книги - Мерлин Лавлейс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Марко встал до полудня, велев ей еще немного поспать. Сабрина не спорила, слишком устав после бессонной ночи и чересчур энергичного утра.

Около трех часов дня она приняла душ, чувствуя, как к ней возвращаются силы. Затем в ее голове неожиданно возникла мысль, пришедшая ей на ум еще вчера, до того как она отдалась охватившей ее страсти.

Все в порядке, попыталась убедить себя Сабрина. Не всегда же незащищенный секс приводит к зачатию.

Если только...

Сабрина сильнее сжала край полотенца, вспомнив слова Марко. Как он сказал? Я решил сделать все, что в моих силах, чтобы удержать тебя в Италии?

Она прогнала тревожные мысли. Марко не может так с ней поступить. Но даже если она забеременела, это станет очевидно примерно через месяц, когда она уже вернется в Штаты.

Успокоившись, Сабрина облачилась в черную шелковую юбку и элегантный белый пиджак. Нога после вчерашних танцев почти не болела, но она все же решила надеть черные туфли-лодочки без каблуков.

Покинув восточное крыло, она бодрым шагом проследовала в залитую солнцем библиотеку, из которой раздавался шум работающего телевизора.

Кроме Марко там находились герцогиня, Анна-Мария и ее муж. Все четверо смотрели телевизор. Взглянув на экран, Сабрина увидела в новостях фотографии с бала.

— С Новом годом! — громко сказала она. Четыре головы повернулись в ее направлении.

— С Новым годом, — кивнула герцогиня и обратилась к сыну: — Марко, выключи, пожалуйста.

— Не надо. Я хочу посмо... — Увидев возникшую на экране картинку, Сабрина умолкла на полуслове.

На пляжном полотенце лежала она. На ней была только крошечная полоска трусиков от бикини. Два черных прямоугольника прикрывали ее грудь. Прежде чем Марко выключил телевизор, Сабрина успела узнать место, где был сделан снимок. Пляж в Рио-де-Жанейро, куда она поехала во время короткой паузы в учебе в последний год обучения. Должно быть, эту фотографию откопал кто-то из репортеров.

— Не много им потребовалось времени, чтобы раздобыть компрометирующие снимки, — усмехнулась Сабрина, чувствуя себя неловко.

— Это не имеет значения, — пожав плечами, ответил Марко. — На наших пляжах можно увидеть женщин, на которых одежды и того меньше.

— Возможно, но вряд ли их снимки мелькают среди кадров новогоднего бала твоей матери. — Сабрина повернулась к герцогине. — Мне очень жаль, донна Мария. Правда.

— Ничего, — спокойно ответила герцогиня. — Бывали времена и похуже.

У Сабрины расширились глаза от удивления.

— Она имеет в виду меня, — подала голос Анна-Мария. — Я чуть не родила во время бракосочетания. Несколько недель это обсуждалось в колонках светских сплетен и в новостях. И Джанетта, — сестра Марко неодобрительно поджала губы, — она превратила нашу жизнь в настоящий кошмар. Больше всего досталось Марко. Он даже...

— Хватит, Анна-Мария.

Анна-Мария сверкнула глазами на брата, но подчинилась. Сабрина почти не обратила внимания на этот эпизод, заметив разбросанные на кофейном столике газеты. Одна из них была открыта на странице светских сплетен. Первую половину страницы занимали фотографии известных людей, присутствовавших на балу. Внизу были помещены две фотографии. На одной из них была Сабрина, на другой — Джанетта в бриллиантовой тиаре и в платье с открытыми плечами. Заголовок был выделен жирным шрифтом и заканчивался вопросительным знаком.

— Как звучит название статьи по-английски? — обратилась Сабрина к Марко.

— Не знаю. — Марко смял газету и кинул в корзину для мусора.

— Ответь мне.

— Приблизительно это можно перевести как «Жена номер два», — неохотно признался Марко.

— Нужно было самой догадаться. — Сабрина широко улыбнулась. — Каковы планы на вечер?

— Сабрина, послушай...

— Так какие планы?

— Это ничего не значит, — повторил Марко слова матери. — Обычные газетные трюки, чтобы распродать тираж.

— Я знаю.

Марко посмотрел ей в глаза.

— Тогда почему ты мне не веришь? Я вижу это по тому, как ты на меня смотришь.

— Ты хочешь выяснять отношения здесь?

— Прекрасно. Поговорим наедине. — Марко поцеловал мать. — Мы с Сабриной едем ко мне на виллу. Я позвоню тебе позже, ладно?

— Хорошо.

— Всем пока, — попрощался Марко и подошел к Сабрине, которой ничего не оставалось, как поблагодарить герцогиню за гостеприимство и снова извиниться за скандальный снимок.

— К пяти часам эта новость уже устареет, — только и сказала мать Марко.

Скорее всего, так оно и будет, подумала Сабрина, обменявшись прощальными поцелуями с Анной-Марией и Этьеном.

Если только Марко не решит закончить их отношения.

Всю дорогу Сабрина не могла расслабиться. Дело было даже не в фотографии, на которой она была запечатлена полуобнаженной в окружении раздетых молодых людей. Наоборот, ей нужно быть благодарной за то, что это был не снимок, сделанный в Лос-Анджелесе, когда она, шатаясь, вышла на улицу с одной из вечеринок и ее стошнило.

Ей было неприятно думать, что теперь из-за нее, как в свое время из-за Джанетты, папарацци будут преследовать семью Марко. Своими неосмотрительными поступками она невольно привлекла повышенный интерес к семье Калветти. Ситуация еще больше усугублялась поразительным внешним сходством обеих женщин.

Но ее собственное вызывающее поведение в прошлом объяснялось лишь одним: нежеланием подчиняться воле отца. Ради того чтобы остаться самой собой, она была готова на любые безрассудства.

Чувствуя угрызения совести, Сабрина хотела извиниться перед Марко и объяснить ему мотивы своих поступков, но не могла заставить себя сделать это в машине, тем более в наступающей темноте, на узких горных дорогах.

К тому времени, когда они доехали до виллы, совсем стемнело. Сабрина стояла у окна, слушая, как в темноте бьются о скалы волны. Марко достал бутылку бренди и плеснул немного в два бокала.

— Ну вот, мы одни, — сказал он, протягивая ей бокал. — Теперь нам никто не помешает. Может, теперь ты мне скажешь, почему сегодня в библиотеке ты так расстроилась?

— Та газета, заголовок... — Ее лицо исказилось. — «Жена номер два».

— Ты думаешь, я хочу быть с тобой, потому что вижу в тебе свою погибшую жену? Замену Джанетте? Но ведь это не так, — с жаром произнес Марко. — Да ты и сама знаешь.

— Знаю, — улыбнулась Сабрина, но улыбка у нее вышла грустной. — Однако другие считают иначе.

— И их мнение для тебя важнее, чем мое?

— Нет, конечно. Просто... Ты ведь тоже заметил взгляды, которые бросали на нас твои друзья.

— Я видел лишь то, что они, как и я, очарованы тобой, — возразил Марко. — Я видел, как они восхищаются прелестной американкой, у которой есть небольшое сходство с моей первой женой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию