Высшая мифология - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Най cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая мифология | Автор книги - Джоди Линн Най

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Военная тактика?

– Ну а вдруг подействует! – развел руками Кейт.

Мастер оглядел своих родных и друзей. Многие выглядели растерянными, Тирон и кое-кто из старейшин явно сомневались в успехе, но у многих, похоже, появилась надежда.

– Что ж, Кейт Дойль, в отсутствие других вариантов мы принимаем ваше предложение.

Холл скорчился на заднем сиденье Кейтова «мустанга». Надо было вовремя нырнуть под брезент, если возникнет опасность, что его заметят из проезжающих мимо машин. Пробудившаяся надежда несколько оживила его. Кейт следил за Холлом в зеркало заднего обзора, готовый тут же остановиться, если Холл перехватит надежный сигнал. По обе стороны дороги высились зеленые стены кукурузы и желтые поля пшеницы, за которыми прятались придорожные фермы.

– Помедленнее! – попросил Холл.

Кейт сбавил скорость и взглянул на кучку строений слева.

– Ты все еще чувствуешь их присутствие в том же направлении?

– Я был почти уверен... – сказал Холл. Он покачал головой и опустился обратно на сиденье. – В какой-то момент ощущение стало очень сильным. Может быть, в той стороне сильнее...

Он указал на запад.

Диана работала штурманом. Она отмечала их маршрут на карте штата.

– Мы сейчас в полумиле от ближайшего перекрестка. Там можно будет свернуть налево.

Подъезжая к перекрестку, Кейт снизил скорость и оглянулся, нет ли позади других машин. Они колесили по дорогам уже несколько часов и до сих пор не определили местонахождение девочек, даже приблизительно. Каждый раз, как Холлу казалось, что он наконец-то поймал верное направление, что-то вмешивалось и сбивало настройку.

Где-то на дорогах кружили еще три машины, в каждой из которых сидел кто-нибудь из Малого народа и водитель из Больших. Как только предложение Кейта было принято, Марси с Энохом вызвались участвовать. Данн с Мармом тоже предложили свои услуги и отправились в путь на маленьком зеленом «вольво» Данна. Ли повез Тая. Людмила же, хотя она и приехала из Мидвестерна на своей машине, осталась дома, с Маурой и Шиуван.

– А как нам узнать, кто есть кто? – резонно спросил Марм, когда они разрабатывали планы.

– Никак, – ответила Диана, – но если ты почувствуешь кого-то пятого, значит, это и есть они.

– К тому же, – добавил Кейт, – они, по всей вероятности, находятся на одном месте, а мы все будем перемещаться. Если все пойдет как надо, мы встретимся в том месте, где прячут девочек.

– Разумно, – кивнул Энох. – Ну, идемте.

– Встретимся в три у «Тети Салли», – сказал Кейт, имея в виду семейный ресторанчик, одно из его любимых заведений, на дороге к северу от Мидвестерна.


* * *


Дневные поиски оказались практически бесплодными, если не считать того, что наличие того «нечто», которое углядел Холл, все-таки подтвердилось. Кормили у «Тети Салли» роскошно, но никому кусок в горло не лез. Холл мрачно жевал сандвич с индейкой. Бейсболка, которую он носил, чтобы спрятать уши, съехала ему на лоб. Измотанный Тай сидел, запрокинув голову и глядя в потолок. Жареная картошка, которую он заказал, стыла в тарелке. Марм ел с сосредоточенной решимостью человека, который не знает, когда придется поесть в следующий раз. Тай с Мармом, очевидно, навели на себя нечто вроде иллюзии: когда они выезжали с фермы, у обоих были бороды, а сейчас оба казались безбородыми. Правильно, незачем привлекать излишнее внимание. Без бороды Тай выглядел даже моложе большинства Народа. Так что официантка принесла всем четверым эльфам цветные карандаши и раскраски с черно-белыми силуэтами домашних животных.

– Такое впечатление, что что-то мешает, – пожаловалась Марси, пока Энох задумчиво раскрашивал корову красным карандашом. – У нас возникло стойкое ощущение, что ехать следует на восток, но оно длилось секунды три, не больше.

– Ну, по крайней мере часть штата мы исследовали и убедились, что их там нет, – сказал Данн, поджав губы. Он потихоньку таскал картошку с тарелки Тая и макал ее в кетчуп на тарелке Кейта. – Однако дело непростое...

– Даже если мы не ошибаемся и след, который вы чувствуете, действительно ведет к Доле и Азраи, – сказал Кейт, вспомнив свои блуждания по музею. – Знаете, ведь вокруг могут быть и другие существа...

– Нет, это они, я точно знаю, – твердо, хотя и не очень уверенно возразил Холл. – Ощущение было верное. Уж своего-то ребенка я отличу!

– Да, надежда есть, – сказал Марм. – Загадочный след исходит вот из этого района. – Он развернул на столе карту автодорог и указал на квадрат, весь исчерканный карандашом. – Они тут наверняка.

Он улыбнулся всем, кто сидел за столом. Кейт невольно улыбнулся в ответ. Ли присвистнул:

– Это же десятки квадратных миль!

– Ну, по крайней мере, мы можем быть уверены, что их не увезли куда-то далеко, – сказала Диана. – А этот участок можно исследовать достаточно быстро.

– Только не сегодня, – неожиданно сказал Энох. Черноволосый эльф поднял голову. Лицо у него было печальное, вытянувшееся и бледное, под глазами набрякли синеватые мешки. – Я так устал, что могу начать принимать за девочек белок и бродячих собак. Мои силы не беспредельны. Я отдал бы все до последней капли крови за то, чтобы найти ребенка сестры, но не могу гарантировать, что смогу работать безошибочно. Мне нужно отдохнуть.

Прочие Малые один за другим признались, что тоже устали.

– Сила-то, она ведь не какой-нибудь неисчерпаемый колодец, – грустно сказал Холл. – Ни один предмет и ни одно существо не может дать больше, чем в нем заложено.

Кейт тяжело вздохнул:

– Значит, нам нужны свежие наблюдатели. Тирон обещал помочь. Я-то могу сидеть за рулем, пока не свалюсь.

– Я тоже, – сказал Ли. – Только надо будет завтра позвонить в редакцию и сказать, что я напал на удачную тему для репортажа. Я им раньше никогда не врал, но сейчас сам Бог велел...

– Очень благодарен вам за помощь, – сказал Холл. Несмотря на усталость, он выглядел значительно лучше, чем с утра.

– И я тоже, – добавил Тай. – Пешком мы бы такую огромную территорию и за месяц не обошли, не то что за день.

– Надо вернуться на ферму и взять новых наблюдателей, – сказал Кейт и поднял руку, прося официантку принести счет.


* * *


На ферме Кейта ждало послание.

– Твой отец звонил, – сказала Катра. – Он сказал, что ему позвонили полтора часа назад и сообщили, что госпожа Мона Гилбрет встретится с тобой сегодня после обеда. А еще звонил Фрэнк и сказал, что вечером ждет тебя в Мидвестерне. Он поэт, этот твой приятель. – На серьезном лице Катры появилась сдержанная улыбка. – Все, что он просил передать, это «ясное, чистое, славное небо». Отличный образ!

Кейт хлопнул себя по лбу. И как он мог забыть?

– Ох, да! Это по поводу рекламы... Нет, не поеду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению